Кира Брид-Райсли - Неправильные [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Брид-Райсли - Неправильные [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 5 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Брид-Райсли - Неправильные [litres] краткое содержание

Неправильные [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Брид-Райсли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…
«Five Nights at Freddy’s» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.
Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy’s», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Неправильные [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неправильные [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Брид-Райсли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ау?

На долю секунды взгляд Чарли переместился на дверь, потом опять метнулся к Фредди, и, когда она снова посмотрела на аниматроника, тот не двигался.

«Я должна выбраться отсюда».

Несколько секунд девушка просчитывала самый короткий и безопасный путь, посматривая то на дверь, то на Фредди. Наконец она решилась и поползла, петляя между ногами стоявших рядами аниматроников, мимо игровых автоматов, глядя только на свои руки и не поднимая глаз. «Не смотри вверх». Что-то мазнуло Чарли по ноге, и девушка, не оборачиваясь, прибавила ходу. А потом что-то схватило ее за лодыжку.

Чарли пронзительно вскрикнула и дернула ногой, пытаясь освободиться, но стальная хватка лишь усилилась. В отчаянии она оглянулась через плечо: Фредди полз за ней, приглушенный свет так причудливо играл на его морде, что казалось, будто медведь улыбается. Чарли изо всех сил дернула ногой, а Фредди потянул еще сильнее, подтаскивая девушку ближе к себе. Чарли схватилась за ножку автомата для игры в пинбол и, что было сил подтянувшись, встала на четвереньки. Фредди опять потянул, и автомат закачался и загремел, грозя упасть. Чарли что было мочи рванулась вперед и вверх, высвободив ногу, когти Фредди разодрали ее кожу, а автомат для игры в пинбол опрокинулся на бок.

Фредди подался вперед, его жуткая нижняя челюсть опять выдвинулась, как у огромной змеи. Аниматроник припал к земле и, извиваясь, пополз к девушке. Чарли перелезла через опрокинутый автомат и кинулась к двери. Позади что-то шуршало и скреблось, но она не оглядывалась. Чарли попыталась нащупать дверную ручку и тут же замерла: комната снова начала вращаться. Шум у нее за спиной сделался громче, раздавался все ближе, и, обернувшись, Чарли увидела, что Фредди ползет к ней с упорством хищника; его пасть распахивалась все шире, а из нее сыпалась земля.

– Ау? Чарли? – раздался голос за дверью. Но на этот раз голос звучал по-другому, не так тонко, как писклявые голосочки детей-аниматроников. Чарли наконец нащупала дверную ручку. Чем ближе подбирался к ней Фредди, тем сильнее кружилась голова. Комната опять начала вращаться, а девушка ухватилась за ручку и повернула. Дверь распахнулась, и Чарли вывалилась на свет.

– Чарли! – закричал кто-то, но она не стала смотреть, кто именно. Яркий свет ослепил ее, и девушка, заслонив глаза ладонью, захлопнула за собой дверь. Пока она сидела в кладовке, звон в ушах не прекращался, а теперь стал еще громче. Он вкручивался в уши, как отвертка, проникал прямо в измученный мозг. Она упала на колени и зажала уши ладонями, пытаясь защититься от мерзкого писка.

– Чарли, ты как?

Что-то прикоснулось к ней, и Чарли отпрянула, щурясь от яркого света. Сквозь ужасный шум она вновь услышала знакомый голос:

– Чарли, это Джон.

Девушка замерла.

– Джон? – хрипло прошептала она. Горло неприятно царапали частицы земли, которой она едва не подавилась в могиле.

– Ага.

Чарли повернула голову и вгляделась в говорившего, по-прежнему прикрывая лицо ладонями. Глаза постепенно привыкли к яркому свету, и она увидела человеческое лицо. «Джон».

– Ты настоящий? – спросила она, не вполне понимая, какой ответ ее бы устроил. Юноша опять прикоснулся к ее руке, и на этот раз Чарли не отстранилась. Она прищурилась, и зрение немного прояснилось. Наконец она подняла глаза, чувствуя себя так, словно подставляет себя под удар, увидела еще двоих людей, и ее заторможенный разум медленно подобрал им имена. – Джессика?.. Клэй?..

– Ага, – повторил Джон.

Чарли накрыла ладонь юноши своей и попыталась сфокусировать взгляд. Она видела, как к ней наклоняется Джессика, тоже зажимающая уши ладонями.

– Шум, – пробормотала Чарли. – Она тоже слышит шум. А ты? – Звон в ушах усилился, заглушив ответ Джона, и Чарли схватила Джона за руку. «Настоящий. Он настоящий». – Дети! – закричала она вдруг, увидев, как из-под столов появляются размытые цветные пятна. Они летели, не касаясь ногами пола, за их телами тянулись разноцветные хвосты, как у несущейся в космосе кометы. – Видишь? – прошептала Чарли, обращаясь к Джону.

– Джессика! – завопил юноша. – Берегись!

Джессика выпрямилась, взмахнула руками и завопила что-то нечленораздельное. Дети, приплясывая, приближались к ней всей стаей, то кидаясь вперед, то вновь отступая, словно играли в игру или загоняли жертву в ловушку. Двое прыгнули было к Клэю, но полицейский спокойно смотрел на них сверху вниз, так что в итоге малыши как-то съежились и примкнули к тем, что окружили Джессику.

– Свет! – закричала Джессика, и ее голос перекрыл бьющий по ушам писк. – Клэй, шум исходит из прожекторов на стенах! – Она указала вверх, и Чарли с трудом различила длинный ряд раскрашенных в разные цвета прожекторов, размещенных на одинаковом расстоянии друг от друга.

Грянул пистолетный выстрел, и Чарли крепче стиснула руку Джона. Джессика опять зажала уши. Дети все так же подпрыгивали, но теперь в их движениях появилась какая-то суетливость, нервозность. Они словно топтались на месте. Клэй стоял, повернувшись к ним спиной, вскинув вверх пистолет. Чарли округлившимися глазами наблюдала, как полицейский опять прицелился и разнес вдребезги второй прожектор. В зале стало немного темнее, а Клэй поразил третий прожектор, потом четвертый, пятый. С каждым выстрелом Чарли ощущала, как проходит головокружение и стихает звон в ушах. В помещении стало темнее. Бах! Чарли посмотрела на Джона и увидела, что его лицо больше не двоится и не расплывается.

– Это на самом деле ты, – проговорила она и закашлялась, выплевывая частички земли.

Бах!

– Это на самом деле я, – подтвердил юноша.

Бах!

Разноцветные дети мерцали уже не так интенсивно, то и дело их руки, ноги и лица вспыхивали и меркли, точно перегоревшие лампочки. Джессика, до сего момента зажимавшая уши, опустила руки.

Бах!

Клэй сбил последний прожектор, и дети перестали мерцать. Они мелко дрожали, по ним пробегали, колыхаясь, световые волны, а потом малыши разом замерли. В зале стало тихо. Верхний свет по-прежнему горел, но все остальные огни погасли. Джессика огляделась, на ее лице сменяли друг друга выражения озадаченности и ужаса. Дети перестали быть детьми, превратившись в заводных кукол, пластиковых мальчишек, наряженных в полосатые рубашки и шапочки с пропеллерами; на пластиковых личиках застыли широкие улыбки, пластиковые ручки сжимали воздушные шары.

– Джессика, иди сюда, – глухо проговорил Клэй, протягивая руку. Девушка шагнула к полицейскому, тревожно косясь на мальчиков с воздушными шарами. Клэй взял ее за руку и отвел в сторону, так, словно помогал ей перебраться через пропасть. Чарли медленно выпустила руку Джона и коснулась висков, словно желая убедиться, что ее голова все еще на плечах. Голова больше не болела, в глазах прояснилось – что бы ее ни мучило, это прошло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Брид-Райсли читать все книги автора по порядку

Кира Брид-Райсли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неправильные [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Неправильные [litres], автор: Кира Брид-Райсли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x