Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг
- Название:Дамона Кинг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Электрокнига
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг краткое содержание
Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.
Дамона Кинг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шум мотора над их головами изменился, машина стала снижаться. В кабине не имелось окон и они не знали, где находятся, но тут по плексиглассовому стеклу кабины, пропускавшему море света Лондона, прошла темная матово блестевшая лента Темзы.
- Мы летим где-то в районе порта, - заметил Бен. Он пристально посмотрел на кабину и зло подобрал губы. - Как только он приземлится, мы схватим его.
Но Бен не смог осуществить свое намерение.
Машина неожиданно дрогнула и затем с грохотом упала.
Бена, Дамону и Мандрейка сильно спружинило в креслах, а потом бросило на ремни. Что-то упало.
Дамона расстегнула пояс и, опираясь на кресло, с трудом встала. Пол еще колебался под ее ногами, несмотря на то, что машина уже села и свист мотора затихал.
Дверь была распахнута наружу. Три-четыре темные фигурки быстро проникли в машину.
Бен вскочил и автоматически схватился за оружие, но Дамона сдержала его.
- Не надо, - сказала она. - Это бессмысленно.
Их схватили и выволокли из вертолета.
Холодный ветер парализовал Дамону. Металлический пол гулко гудевший под их ногами, был скользкий и влажный.
Они находились на судне - глубоко сидевшей в воде барже, что стояла на якоре вблизи берега.
Вертолет приземлился на закрытые крышки бункера в первой трети судна. Их быстро подогнали по крышкам к плоской светлой надстройке на корме, но Дамона успела разглядеть окрестности около баржи.
Их, должно быть, задержали в старой части гавани - гаражи и ангары, склады слева и справа от реки были темны и безжизненны. Каменная набережная, к которой крепились лодки, треснула и наполовину развалилась.
Это было превосходное убежище. Дамона, тут же поняла, что их посадка наблюдалась.
Грубый толчок в спину швырнул ее через дверь во внутренности кабины.
Споткнувшись и пролетев пару ступенек, она врезалась в стену и обернулась.
Бена и Мандрейка втолкнули так же грубо, как и ее, в крошечное помещение, затем дверь за ними закрылась. Они могли слышать, как задвигается тяжелый затвор.
Бен в два шага преодолел лестницу и затряс ручку. Та поддалась, но дверь была заблокирована снаружи и отошла только на несколько сантиметров. Бен стал стучать в дверь.
- Оставь это, - сказала Дамона,
Мюррей нанес еще один яростный удар в дверь, скорчил гримасу и сошел вниз по лестнице.
- А что теперь? - проворчал он.
Дамона пожала плечами.
- Все выглядит так, как будто мы попались, - равнодушно сказала она. - Во всяком случае, в данное время.
- Действительно, - съязвил Бен. - А я уже удивлялся, как быстро изменилось летное поле.
Глухой щелчок проник в закрытую дверь, поднялся в течение нескольких секунд до резкого свиста и затих вдали.
Судно качнулось.
- Это был вертолет, -сказал Мандрейк. - Они, кажется, чертовски спешат.
- Во всяком случае, мы не единственные, кому сегодня выпал неприятный сюрприз, - пояснил Бен. Он злорадно усмехнулся. - Жаль, что я смогу присутствовать при том, когда этот опереточный генерал должен занести вторую машину в список потерь.
Дамона стала беспокойно ходить из угла в угол по крошечной камере. Квадратное помещение со стороной приблизительно в десять шагов было таким низким, что она должна была ходить пригнувшись, чтобы не удариться головой. На боковой стене находилась низкая, наполовину округленная дверь, но она была закрыта и не сдвинулась, когда Дамона потрясла ручку.
- Мы нуждаемся в каком-нибудь оружии, - проговорил Бен. - Рано или поздно за нами придут и я хочу встретить наших хозяев надлежащим образом.
- Ваш пистолет, - напомнил Мандрейк.
Бен покачал головой.
- Разряжен, - сказал он лаконично.
- А запасная обойма?
- Я не имею привычки таскать на себе оружейный склад, - съязвил Моррей. - А кроме того…
Он замолчал, прислушался и поглядел на низкую дверь в боковой стенке. Смутный, скребущий шорох проник сквозь металл.
- Сейчас придут, - прошептал он.
Бен мгновенно пересек помещение, занял место недалеко от двери и показал головой Мандрейку, чтобы тот перешел на другую сторону.
Затем он вытащил свой пистолет, повернул его и взял за ствол, как дубинку. В двери повернулся ключ. Дамона задержала дыхание, но никто не вошел.
- Это выглядит как приглашение, - заметил Мандрейк через некоторое время. Он оторвался от стены, яростно схватил за ручку и дернул вниз.
На этот раз дверь открылась без малейшего усилия.
За ней лежала большая, уютно обставленная каюта с обшитыми досками стенами, изогнутым, выкрашенным в белый цвет потолком и толстым ковром на полу. Через два круглых иллюминатора на южной стене в каюту проникал свет из порта.
Мандрейк, помедлив, вошел через дверь, сразу за ним последовала Дамона и Бен, который все еще держал свой пистолет наготове и был глубоко разочарован, что никого не ударил по голове.
- Пожалуйста, господа, подходите ближе, - сказал голос.
Дамона испуганно оглянулась. Комната была пуста, возле двери она увидела маленький громкоговоритель, а рядом с ним на полу - камеру видеоприбора. Но она испугалась не этого.
Она узнала голос. Он был искажен при передаче, но несмотря на это, она все же узнала его.
- Хирлет! - прошептала она.
- Совершенно верно, мисс Кинг. Меня радует, что вы меня не забыли. Прошу меня простить за обстановку, в которой я вынужден вас принимать, но ничего другого у меня нет.
- Что вы хотите от нас?
- Об этом потом, мисс Кинг, - ответил Хирлет.
Его голос звучал насмешливо.
- Садитесь и устраивайтесь поудобнее. Закуску вы найдете в маленьком шкафчике на стене. Я о вас позаботился.
Тихий щелчок возвестил, что громкоговоритель выключился.
Дамона нерешительно повернулась. Мюррей стоял рядом с ней и с мрачной миной следил за коротким разговором, в то время как Мандрейк, который был явно склонен к практике, стал обследовать иллюминатор.
- Безусловно, - яростно пробормотал он. - Наглухо заклепан.
- Мы могли бы его разбить, - предложил Бен.
Мандрейк тихо засмеялся.
- Вряд ли, инспектор, - сказал он. - Я уверен, что этот мистер Хирлет будет со спокойной душой следить за нами. Кроме того, стекло по крайней мере пяти сантиметров толщиной.
Он покачал головой, оттолкнулся от стены и со вздохом разочарования опустился на койку.
- Подождем.
- Подождем?! - возмутился Бен. - Чего ждать?
Почти в тот же момент, словно эти слова явились сигналом,
дверь, через которую они вошли, открылась во второй раз.
Двое из созданий Хирлета кинули спящее тело в помещение и снова закрыли дверь, прежде чем кому-либо из них представилась возможность напасть на монстров.
Дамона и Бен быстро опустились на колени рядом с безжизненным телом.
Бен изумленно выдохнул:
- Теракис!
Глава 7
Интервал:
Закладка: