Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Электрокнига, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг краткое содержание

Дамона Кинг - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса.
Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.

Дамона Кинг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дамона Кинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Такой чемодан используют только для важных документов, - авторитетно сказал Сильсон. - Я видел уже однажды такую штуку. Она надежна и несгораема, как сейф. Ну-ка, бери ее. А теперь будем уходить.

Дэрек нерешительно взял металлический чемодан и помог Сильсону выбраться из обломков корпуса. Они поспешно собрали свой инструмент, бросили последний взгляд на дежурный барак и, крадучись, так же беззвучно, как пришли, выбрались отсюда. Ни один из них не подозревал, что они уносят с собой нечто худшее, чем смерть.

Глава 4

Мужчина сложил полевой бинокль, взглянул плотно прищуренными глазами в темноту и тщательно упрятал бинокль под свою куртку. Это был тяжелый, громоздкий инструмент с остаточным усилителем и мощной оптикой, который обычно используют в космонавтике. Прибор, который применяют военные и некоторые агенты тайной полиции, и который вряд ли может принадлежать обычному человеку. Но этот человек обладал целым набором вещей, что могли бы крепко заинтересовать и полицию, и тайную службу.

Он повернулся, без особой спешки пошел к опушке леса и почти беззвучно исчез в подлеске. Несколькими секундами позже открыл дверцу черного форда рядом с водителем, который с непогашенными фарами стоял на узкой лесной дороге.

- Ну, Торнтон? - спросил мужчина, сидевший за рулем.

Это был стройный, темноволосый, южного вида человек.

Сильсон знал его под именем Смит, но это имя было таким же фальшивым, как Марк Боландер, Фердинанд Круль и Генри Асмьер, которыми он пользовался в других странах. В действительности он был тайным агентом одной из стран и в свои тридцать лет уже считался одним из лучших специалистов, что работали на Западе.

Торнтон с облегчением опустился в мягкое кресло и достал ремень безопасности.

- Она у них, - пробормотал он. -Я, правда, не разобрал, что они там взяли. Что-то сняли и уложили в сумки. Кроме того, они, кажется, нашли что-то вроде чемодана. Не имею представления, что в нем может быть.

Смит усмехнулся.

- И ты считаешь, это было рискованно? - спросил он.

- Я все еще думаю так, - ответил Торнтон.

Смит нагнулся и включил мотор.

- Всегда опасно - нанимать любителей. Я против.

Смит равнодушно пожал плечами и тронул машину.

- Иногда необходимо избирать новый путь, мой дорогой, - насмешливо сказал он. - Я достаточно точно описал этому Сильсону прибор, который нам нужен. Дешевле мы наверняка никогда не получили бы его.

Он ухмыльнулся.

Лицо Торнтона потемнело.

- Ты думаешь? Английская тайная служба может быть и глупа, но не настолько. Не пройдет и двух дней, как они заполучат обоих мальчиков.

Смит на мгновение задумался. Машина пошла быстрее, свернула через некоторое время на улицу местечка и помчалась, когда он сжал педаль газа до упора.

- Возможно, - пробурчал он наконец. - Но прибор мы возьмем еще сегодня. И потом у них обоих уже не будет случая говорить.

Глава 5

Когда они проникли в развалины корабля, стало еще темнее. Серые сумерки, которые царили снаружи, остались позади и уступили место абсолютной тьме. Сердце Дамоны невольно стало биться быстрее и хотя она сопротивлялась, чувствовала, как в ней поднимается панический страх. Они обогнули судно и наконец вернулись к открытому люку, который обнаружили с самого начала. Сэгиттер медлил вплывать внутрь. Он предпочел бы проникнуть в судно через большое отверстие, но все грузовые люки были закрыты, а за пятиметровой зазубренной дырой, пробитой взрывом, лежал непроходимый лабиринт из разбитых и перепутанных труб, кабелей и проводов, смертельная ловушка, в которую они непременно были бы пойманы.

- Где мы? - спросила Дамона.

Сэгиттер немного помедлил. Луч его фонаря скользнул по стене, на мгновение повис в открытом проеме люка, затем двинулся по полу, который, правда, представлял собой правую стенку, так как судно лежало на боку.

- Середина корабля, - невнятно пробормотал он. - Во всяком случае, примерно. Нам нужно дальше к корме, не так ли?

Дамона кивнула, хотя Сэгиттер едва ли мог видеть это движение.

- Я боюсь, - тихо сказала она.

Сэгиттер засмеялся.

- Боитесь? Я вас предупреждал. Залезть в такое затопленное судно не всякий сумеет. Мы еще можем вернуться.

- Нет, - возразила Дамона. - Сейчас, пожалуй, немного тревожнее, но все худшее уже позади.

Она поплыла быстрее, чтобы догнать Сэгиттера, который тем временем здорово уплыл вперед.

Водолаз бросил на нее короткий взгляд и ободряюще кивнул. Его лицо нельзя было разглядеть за блестящим стеклом водолазной маски.

Снова Дамона должна была восхититься той элегантностью, с которой двигался Сэгиттер.

На земле он выглядел маленьким и невзрачным, немного неловким, но под водой он совершенно преображался.

Сэгиттер плыл с легкостью рыбы и каждый жест, каждое движение, были для него чрезвычайно легкими, как будто бы здесь, в воде, а не на твердой земле, была его стихия. Она начинала понимать, почему ей порекомендовали именно этого человека.

- Там, впереди, лестница.

Сэгиттер указал вперед. Дамона на какое-то время потеряла ориентацию. Судно лежало на боку, все опрокинулось на девяносто градусов и выглядело на редкость чуждо и причудливо. Желтый свет фонаря Сэгиттера ощупал тонкую металлическую сетку лестницы, которая вела далеко вглубь судна.

Тонкий серый туман из прыгавших и танцевавших пылинок и хлопьев выхватывался лучом фонаря, так что тьма с другой стороны лестницы находилась в постоянном движении.

- Хотелось бы мне знать, что это за муть? - прозвучал в ее наушниках голос Сэгиттера.

- Где? - спросила Дамона.

- Эта серая грязная муть. Она плавает повсюду. Это бросилось мне в глаза еще снаружи, но она как будто лезет из корабля.

Он вытянул руку и пытался поймать хлопья, но они, казалось, сразу же растворялись между его пальцами.

Дамона заметила эти серые, грязные сгустки еще на пути к судну, но она думала, что это нормальная грязь, которую можно найти повсюду в акватории Лондонского порта и перестала обращать на нее внимание.

- Ничего удивительного, что наша река медленно гибнет, - продолжал Сэгиттер. - Они перевозят на своих судах огромное количество грязи и ни один человек ни о чем не заботится, если груз пропадет или его выкидывают за борт. Я здесь, внизу, уже находил такие вещи…

Он вздохнул, замолчал и взялся прямой рукой за перила лестницы, чтобы потихоньку залезть по ней.

Дамона следовала за ним на небольшом расстоянии. Боязливое, давящее чувство усиливалось, чем глубже они продвигались внутрь. Вода казалась здесь холоднее, чем снаружи. Дамона тщетно пыталась разобраться в колеблющейся тьме на том конце луча. Перед ними не было ничего, кроме тьмы, которая была наполнена особым видом жизни, движением, танцующими тенями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дамона Кинг отзывы


Отзывы читателей о книге Дамона Кинг, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x