Джеральд Бром - Крампус, Повелитель Йоля
- Название:Крампус, Повелитель Йоля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107274-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеральд Бром - Крампус, Повелитель Йоля краткое содержание
Крампус, Повелитель Йоля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лэйси теперь занималась тем, что лепила на Фреки красные бантики. Гигантский волк только и мог, что лежать и смотреть на них умоляющими глазами.
– Может быть, Крампус скоро нас отпустит, – сказал Джесс без особой убежденности.
– Может быть, – Изабель подошла к Лэйси, подхватила ее на руки, крутанула вокруг себя и обняла. Лэйси, рассмеявшись, обняла ее в ответ. Изабель просияла.
Джесс подумал, что из Изабель вышла бы отличная мать, и начал было говорить это вслух, когда заметил снаружи какое-то движение.
Три фигуры брели по неглубокому снегу; за ними, прихрамывая, брел волк. Крампус и двое оставшихся шауни шли, опустив головы, будто прикрываясь от ветра, но Джесс-то знал, в чем дело.
Все трое поднялись по ступенькам и вошли в церковь, оставляя за собой лужицы талого снега. Крампус прошел к «буржуйке» и тяжело сел, пододвинув себе одну из коробок. Фреки приковылял поближе к нему и лег рядом. Крампус принялся рассеянно трепать его гриву.
Джесс колебался. Крампус выглядел таким уставшим, измотанным… Грустным. Джесс понимал, что сейчас – не лучшее время заводить разговор о Дилларде. Но когда оно настанет, это время? Может, он и был что-то должен Крампусу, а может, и нет; так или иначе, ему все еще нужно было найти способ сделать что-то с Диллардом. И чем дольше он ждал, тем больше были шансы на то, что Диллард причинит вред Линде или Эбигейл.
Джесс сглотнул, подошел и сел рядом с Повелителем Йоля.
– Мне очень жаль Макву. Сожалею о твоей потере.
Крампус ничего не ответил, даже взгляда не поднял. Просто продолжал смотреть в огонь. У Джесса пересохло во рту, он облизнул губы, откашлялся.
– Мне надо сделать что-то с Диллардом.
– Я знаю.
– Слушай, я сам могу обо всем позаботиться. Нужно только, чтобы ты меня отпустил. Это никак не помешает твоим делам. Я даже дам клятву, что вернусь к тебе, когда со всем покончу.
Крампус сплел пальцы рук и тяжко вздохнул.
– Во что ты веришь, Джесс?
– Э?
Крампус поднял голову и заглянул ему прямо в глаза.
– Во что ты веришь?
Джесс пожал плечами:
– Не знаю.
– Ты вообще ни во что не веришь?
– Что ты имеешь в виду?
– Должен же ты во что-то верить. В свою музу… Быть может, в музыку?
– Нет, – горько сказал Джесс. – Я на это забил.
– В Бога?
– В Бога? Ну… Черт, может, и да. Бывает иногда, это точно. Ну, знаешь, когда мне страшно, или очень чего-то хочется.
– Ты – религиозный человек? Христианин?
– Ну, я не заходил бы так далеко. Но я богобоязненный, это да.
– Есть и другие вещи, помимо богов, в которые можно верить. Земные вещи.
– Ну, думаю, да.
– Веришь ли ты, что в тенях хоронятся духи тьмы, которые только и ждут, чтобы броситься на беззащитную душу?
– Что? Нет, – Джесс было рассмеялся, но тут заметил выражение у Крампуса на лице. – Ну… ладно, иногда, когда я ночью, один, мне бывает довольно-таки не по себе. Если ты это имеешь в виду.
Крампус не засмеялся, он даже не улыбнулся; он опять устремил взгляд в огонь.
– Я страшусь, что в нынешние времена большинство людей – такие же, как ты. Они позабыли, каково это – жаться в хижине, пока звери и демоны завывают у самых дверей. Им больше не нужен великий и ужасный дух, который бы их защищал. Они растеряли свой страх перед дикой природой, а с ним – и потребность верить. И как я могу их винить, если теперь в их власти прогнать тьму одним щелчком какого-то рычажка. Так что я должен спросить себя, какую роль я смогу играть в мире, где люди поклоняются ящику с движущимися картинками, где они делают и потребляют яды, разъедающие их собственный мозг, где они уничтожают ради наживы целые горы, убивают саму землю? Человечество потеряло связь с землей, с дикой природой, со зверями и духами. Они добывают себе пищу не в лесах и полях, а в пластиковых коробках и ящиках со льдом. Их жизни больше не привязаны к круговороту года, к урожаю, и им больше не нужен Повелитель Йоля, который прогоняет зимнюю тьму и призывает свет весны. Человеку теперь приходится бояться только самого себя… Он стал своим самым худшим врагом.
Крампус взял ветку из кучи, которую принесли шауни, разломал ее на части подходящего размера и сунул в печь.
– Пока я сидел в той пещере, я читал газеты, читал о подобных переменах, но я просто не мог постичь их истинного значения… Осознать их истинные последствия. Пока не увидел все своими глазами.
Боюсь, Бальдр говорил правду: мир действительно изменился, и в нем больше нет места для меня. Теперь я понимаю, почему он пал так низко. Бальдр все это предвидел, он старался меня предупредить. Он дал им то, что они хотели – красивую ложь, и они поверили, потому что в красивую ложь поверить гораздо легче, чем в уродливую истину.
Крампус почесал плечо, запуская свои длинные ногти в затягивающиеся раны. Поморщился, выудив дробину, покатал окровавленный свинцовый шарик между пальцами.
– Как я могу заставить поверить людей, которые вообще не понимают, что такое вера? А без их веры Матушка-Земля увянет, и святки уйдут в небытие… А с ними уйду и я… Как ушли до меня все боги и духи.
На церквушку неслышно опустилась ночь, и расползающийся сумрак как нельзя лучше соответствовал общему настроению. А Крампус все глядел в огонь, баюкая в руках бутылку меда, и мешок лежал у его ног. Бельсникели не решались к нему приближаться, и даже волки держались на расстоянии.
Джесс сидел, скрестив ноги, на полу. Они играли в китайские шахматы. Лэйси откопала целую коробку старых настольных игр и рекрутировала Джесса и Вернона поиграть с ней и Изабель.
– Ходи, – сказала Лэйси, ткнув Джесса пальцем в бок.
– Что?
– Сейчас твой ход… Все еще , – сказал Вернон. – Может, если бы ты обращал внимание на игру, нам не пришлось бы постоянно тебе напоминать.
– Ох, простите, – сказал Джесс рассеянно, и передвинул первую попавшуюся на глаза фишку.
– Ха! – сказала Изабель с торжествующей ухмылкой, и тут же воспользовалась ходом Джесса, чтобы передвинуть свою фишку через всю доску.
– Просто великолепно, Джесс, – сказал Вернон. – У меня просто слов не хватает.
Джесс кивнул, хотя он едва его слышал. Все его внимание было поглощено Повелителем Йоля – он надеялся, что рано или поздно Крампус придет в себя, и их летающий цирк снова отправится в путь. Но за последние несколько часов Крампус даже не пошевелился, только бурчал что-то себе под нос. А пока они сидели вот так, это уж точно не приближало Джесса к Эбигейл. Джессу хотелось подойти и заорать на это чертово чудовище, ткнуть его в бок или даже пнуть хорошенько, сделать хоть что-то, чтобы Крампус пошевелился, только не сидеть вот так, на полу, играя в шахматы.
– Если смотреть на чайник, он никогда не закипит, – заметила Изабель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: