Кевин Хирн - Проклятый. Hexed [litres]
- Название:Проклятый. Hexed [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-092580-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кевин Хирн - Проклятый. Hexed [litres] краткое содержание
Проклятый. Hexed [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потом мы с Халом открыли пару бутылок пива, чокнулись горлышками и поздравили друг друга с удачным розыгрышем. Оберон получил дополнительное угощение за актерское мастерство, а когда я изучил свою коллекцию DVD-дисков, оказалось, что женщина-детектив расставила их в алфавитном порядке. Я чувствовал себя прекрасно почти три минуты, но тут зазвонил мой сотовый телефон.
– Аттикус, ты можешь приехать прямо сейчас? – спросила Грануаль. – Те двое парней вернулись и обещают оставаться здесь до тех пор, пока ты не придешь.
Глава 16
– Эти двое парней действуют мне на нервы уже больше, чем полиция, – сказал я Халу после того, как обещал Грануаль скоро приехать.
– Что за парни?
Я быстро рассказал ему все, что знал, – совсем немного, и попросил о помощи в сборе информации о них.
– У тебя есть суперхитрый способ натравить на этих парней частного детектива так, чтобы никто не мог отследить его до тебя? Я совершенно определенно не хочу, чтобы кто-то из Стаи или друзей Стаи оказался вовлеченным в эту историю. За частного детектива я заплачу.
– Никаких проблем, – заверил меня он, глядя, как я сажусь в седло велосипеда. – Ты не против, если я зайду в магазин вслед за тобой, словно я посетитель, чтобы на них взглянуть?
– Валяй. Если хочешь.
– Ты считаешь, что мне лучше этого не делать?
– Проблема в том, что я понятия не имею, кто они такие, за исключением того, что они странные. Я не хочу подвергать тебя риску.
Хал фыркнул.
– Как скажешь. Я последую за тобой на случай, если тебе потребуются мои могучие волосатые мышцы, чтобы вышвырнуть их вон. – Он нажал на кнопку на своих ключах, и система безопасности его машины что-то прочирикала.
– Ладно, – сказал я, мне не хотелось с ним спорить.
Я мысленно попрощался с Обероном и налег на педали, стараясь сразу выйти на максимальную скорость. Не пройдет и пяти минут, как я доберусь до магазина – вполне достаточно времени, чтобы обдумать, что может меня там ждать.
Из того, что необычная пара священнослужителей вернулась в магазин второй раз за день, следовало, что они не знали, где я живу, а это очень странно, учитывая, как много им было обо мне известно. А то, как агрессивно они требовали встречи со мной, указывало, что они полностью разобрались с моим фальшивым обликом туповатого молодого студента. Складывалось впечатление, что раввин все понял в тот момент, когда они уходили в первый раз, но за прошедшее с тех пор время им каким-то образом удалось получить доказательства существования моих магических заклинаний, значит, они поняли, насколько редкими должны быть книги в моем шкафу. И чего бы они ни хотели, я уже чувствовал, что у меня прямо противоположные желания.
Три часа дня, мертвый сезон, в магазине никого, если не считать Грануаль, Ребекки, отца Грегори и раввина Иосифа. Перри сегодня отдыхал.
– Мистер О’Салливан, мы вас ждали… – начал отец Грегори, но я не стал его слушать и сразу обратился к продавцам:
– Вы обе сегодня свободны до конца дня – с полным сохранением жалованья, естественно. Кстати, Грануаль, не забудь заехать в «Таргет» по дороге домой. Спортивные товары, ты знаешь, – сказал я, чтобы напомнить.
Нам требовалось позаботиться об алиби, раз уж Гефферт так им заинтересовался.
– Все поняла, сенсей.
Грануаль подмигнула мне, быстро собрала вещи и, постукивая каблучками, устремилась к двери, Ребекка старалась не отставать.
– Что вам нужно? – спросил я у раввина, когда двери за ними закрылись.
Очевидно, он был боссом и самым крутым в этой парочке, а священник являлся специалистом по связям с общественностью.
– Мы хотим посмотреть ваши редкие книги, – сказал он с сильным русским акцентом.
Я покачал головой.
– Они не продаются.
– Нам они нужны для исследований, – вмешался отец Грегори.
– Какого рода исследований?
– Магии и оккультизма.
– В таком случае, вам лучше всего обратиться в библиотеку.
Раввин уже собрался ответить, но в этот момент его взгляд обратился к двери. В магазин вошел Хал, глаза раввина вылезли из орбит, и лицо исказилось от злобы. Мне показалось, что сейчас произойдет нечто отвратительное, а мое терпение уже подошло к концу. Я быстро убедился, что одежда раввина сделана из натуральных тканей, и тут же связал рукава с полами пиджака, зафиксировав его руки. Однако раввин оказался быстрым : пока я произносил заклинание, он выхватил из кармана серебряный метательный нож и закричал по-русски:
– Умри, волк!
Заклинание сработало как раз в тот момент, когда он занес руку для броска, – в результате нож упал на ковер у его ног, а Хал не умер.
Далее послышалось рычание, во все стороны полетела слюна, но я еще не закончил. Я хотел поговорить с ними так, чтобы они не могли воспользоваться оружием, поэтому направил на священника такое же заклинание, что удерживало раввина. Затем я удвоил ставку и занялся их ногами, пока они пронзительно требовали, чтобы я прекратил. Я надежно связал ткань брюк от колен с ковром, и в результате они упали на колени – процесс оказался достаточно болезненным, и они сразу дали мне об этом знать.
Естественно, Хал сильно огорчился, когда совершенно незнакомый человек попытался его убить, но я действительно не хотел, чтобы он оказался вовлеченным в эту историю. Гуннар и без того на меня злился, и если бы Хала убили, он бы сожрал меня, как крекер. Я встал между Халом и двумя стоявшими на коленях и вопившими мужчинами и поднял руки.
– Сожалею, сэр, но сегодня мы уже закрылись. Если вы зайдете завтра, я уверен, что сумею вам помочь.
Если у меня получится убедить эту парочку, что я не знаю, кто такой Хал, тем лучше. Я кивнул, показывая ему глазами, что все под контролем. Хал неохотно кивнул в ответ, его глаза слегка пожелтели, и он молча вышел из магазина. Я не сомневался, что теперь он организует быстрое расследование прошлого моих странных посетителей.
Отец Грегори громко требовал, чтобы я немедленно их отпустил, и грозил мне ужасными неприятностями.
– Знаете, мне кажется, таких плохих покупателей у меня еще не было, – сказал я, повернувшись к ним. – Вы не только изводили моих продавцов и заставили меня прервать приятный отдых, чтобы разобраться с вами, но и попытались убить моего клиента, когда он всего лишь вошел, теперь еще и жалуетесь – а ведь я помешал вам совершить преступление, наказуемое смертной казнью. Ну, давайте, падре, – обратился я к отцу Грегори. – Как бы поступил Иисус?
Бессильно дрожа от ярости, с капельками слюны на губах, отец Грегори взревел:
– Он обрушил бы на тебя небесный огонь за связь с посланниками ада!
– Вот только не надо спешить, святой отец. Я думаю, вы сделали несколько скачков в логике и вере, за которыми я не поспеваю. Во-первых, я не знаю никаких посланников ада. Во-вторых, у меня нет ни с кем связи , потому что мне не нравится это слово. И, в-третьих, неужели вы лично говорили с Иисусом? Потому что я с ним разговаривал, и он вовсе не из тех, кто готов обрушить небесный огонь на книжный магазин – ну, это так, на всякий случай, чтобы вы знали. А теперь, парни, скажите, кто вы такие на самом деле?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: