Кевин Хирн - Проклятый. Hexed [litres]
- Название:Проклятый. Hexed [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-092580-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кевин Хирн - Проклятый. Hexed [litres] краткое содержание
Проклятый. Hexed [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его горячее дыхание коснулось моего лица – оно было огненным, кстати сказать, а могучие мускулы – самыми настоящими, и мне пришлось зачерпнуть энергии из медвежьего амулета, чтобы оказать достойное сопротивление.
– Ты убил моего отца! – пророкотал он оглушительным басом. – Готовься к смерти!
– Иниго Монтойя? [76] Персонаж романа Уильяма Голдмана «Принцесса-невеста».
Это ты? – Мгновение я не понимал, о ком он говорит, но быстро сообразил, что демон имеет в виду огромного летающего гада, который спасся во время сражения у Хижины Тони. – О, я понял, о ком ты, – сказал я, не прекращая с ним сражаться. – Послушай, я его не убивал. Клянусь, это Флидас. Ты можешь ее найти в Тир на Ног, или я отправлю ей сообщение, если хочешь. Нет?
Мораллтах пронзил его спину прежде, чем он успел ответить, и мертвый демон упал на меня.
– Уф. Благодарю, – сказал я Лейфу, когда вампир пинком отбросил в сторону труп; демон уже начал становиться мягким и таять.
С последним демоном Лейф также успел разобраться.
– Ну, вставай, – нетерпеливо сказал мой адвокат. – Не забывай про часы.
– Возможно, они больше не тикают, – сказал я. – Полагаю, эти парни и были теми демонами, которые необходимы для проведения ритуала. Посмотри на ту стену. – Я указал на тускло светящиеся руны вокруг лестничного колодца. – И обрати внимание на знаки на полу. Эти демоны были привязаны к этажу, и, судя по количеству мусора, они здесь уже довольно давно.
– Возможно, наверху есть другие, – заметил Лейф.
– Ты прав. Доверяй, но проверяй.
– Сколько гранат у тебя осталось?
– Три.
– Хорошо, тогда пойдем проверенным путем, – сказал Лейф, убирая Мораллтах в ножны и подходя к лежавшей рядом голове голема, под которой слегка прогибался пол. – И не оставляй ничего про запас.
Он уже собрался метнуть голову с того места, где стоял – рядом с центром здания, но я предложил ему переместиться ближе к восточной части здания и швырнуть ее оттуда.
– Я брошу все гранаты в сторону лифтов и лестницы, что позволит освободить от неприятеля среднюю часть этажа, а оказавшись наверху, мы постараемся зачистить заднюю часть помещения, чтобы у нас никого не осталось за спиной. Если они не совсем дуры, то поставили кого-то в углах.
– Мне без разницы, – чопорно сказал вампир, подбрасывая пятисоткилограммовую голову, словно теннисный мяч, и направляясь за мной к дальней части здания.
– А теперь ты пытаешься быть крутым, Лейф? Серьезно?
– Я в полной жопе, брателло, вот так, – ответил он.
– Нет. Пойми меня правильно, это классная попытка, но тебе следует чаще использовать сокращения. И ты говоришь слишком формально, словно хвалишь пудинг на приеме у герцога. Никто не поверит, что ты правильный пацан. Но мы поработаем над твоей речью потом. Сейчас у нас над головами сидят ведьмы, которые наконец должны получить по заслугам.
– Да пошли они! – крикнул вампир, потрясая левым кулаком.
Он произносил все слова очень тщательно, от самой диафрагмы, как оперный певец.
– Не они пошли, а мы пойдем надирать им задницы, Лейф, давай порвем их.
Лейф нахмурился и немного помолчал.
– Ты имеешь в виду, что нам нужно стошнить ?
– Нет. Послушай, тогда бы я сказал, нам нужно вырвать, я употребил слово «порвать». Ну… как разорвать на кусочки.
– Вот оно что, – выдохнул он. – А я думал, ты говорил в буквальном смысле.
– Прошу прощения. А теперь, в буквальном смысле, рвани потолок.
И Лейф рванул. Он швырнул голову вверх с такой силой, что валун пробил не только пол третьего этажа, но и крышу. Я не знаю, где он приземлился. А я бросил все три гранаты налево, в центр и направо и подождал, когда они взорвутся. В следующее мгновение – и на этот раз мы услышали крики и звон бьющегося стекла – Лейф подбросил меня вверх через образовавшуюся дыру, и я оказался лицом к северо-восточному углу.
Там стояла ведьма, как я и предполагал, – та самая брюнетка, которая убила Перри и которой я расквасил нос у дома вдовы. Она даже не попыталась направить против меня заклинание; в руке она держала пистолет и без всяких церемоний начала стрелять; оскалившись в злобной гримасе, она изо всех сил старалась меня убить. Я упал, подогнул ноги и поднял руки, чтобы прикрыть голову, рассчитывая, что пули примет мой бронежилет, но тут же почувствовал острую боль в левой части головы – она не промахнулась.
Горячая кровь потекла по шее, сильные удары посыпались на спину, потом пуля попала во внешнюю часть левого бедра, и тут ей пришлось сменить обойму. Я заблокировал боль и начал закрывать рану при помощи запасенной энергии, не обращая внимания на пульсирующую боль в спине и в левой части головы, и вскочил на ноги. Подняв руку, чтобы проверить рану, я с ужасом обнаружил, что ведьма отстрелила мне левое ухо, но адреналин не позволил понять, насколько рана серьезная.
– Да проклянут тебя боги, посмотри, что ты сделала! – закричал я, пока она возилась со второй обоймой, и бросился вперед, обнажив Фрагарах. – Если я захочу вырастить его заново, мне придется пережить самый ужасающий секс из всех возможных! А-а-а-а-а!
Она отчаянно пыталась вставить обойму, но к ней приближался обезумевший ирландский парень с клинком, покрытым черной кровью демонов, что оказало вредоносное влияние на ее двигательные навыки. И без всяких церемоний – как и она несколько мгновений назад – я пронзил ее живот так, что клинок вышел из спины и уперся в стеклянную стену. Пистолет и обойма выпали из рук, с губ слетел тихий, печальный стон. Я провернул клинок в ране, и ведьма пронзительно закричала. Я не из тех, кто говорит: «Это тебе за то и за это!», когда по заслугам наказываю врага, но испытал сильное искушение что-нибудь сказать на сей раз. С другой стороны, зачем? Она знала, что совершила. По мере того как ее покидала жизнь, ведьма старела на глазах, красивый фасад исчез. Я вырвал Фрагарах и обезглавил ведьму, чтобы она наверняка не восстала из мертвых.
Между тем справа от меня Лейф вступил с кем-то в схватку в юго-восточном углу. Я надеялся, что они до сих пор не поняли, кто он такой, и попытаются убить при помощи некротического заклинания. Возможно, до того, как он с ними покончит, они сообразят, что нельзя остановить сердце человека, который уже мертв.
Пока с той стороны, где взорвались гранаты, нас никто не атаковал, но, повернувшись, чтобы проверить, я увидел кучу пыли и обломков, и невозможно было предсказать, что ожидало нас по другую сторону. И тут мое внимание привлекли фиолетовые вспышки на улице внизу. Богумила вступила в магическую схватку с бородатым мужчиной в одеяниях хасида; она и являлась источником света – вокруг ее правой руки, поднятой над головой, вращался яркий пурпурно-лавандовый защитный конус. Его свет позволил мне разглядеть лицо мужчины – и я узнал раввина Иосифа Бялика, которому наконец удалось отыскать ведьму. Однако проблема состояла в том, что он вел сражение не с той, с кем следовало. Для него существовало только черное и белое, и он был готов убивать не только врагов, но и друзей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: