Ричард Лаймон - Луна-парк

Тут можно читать онлайн Ричард Лаймон - Луна-парк - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 1989. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Лаймон - Луна-парк краткое содержание

Луна-парк - описание и краткое содержание, автор Ричард Лаймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется. За яркими красками и ослепляющим светом таится нечто гораздо страшнее любой комнаты страха, и ночью парк аттракционов становится настоящим лабиринтом ужасов, откуда далеко не все выберутся живыми.
Книга содержит нецензурную брань.

Луна-парк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Луна-парк - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Лаймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отвязав с ног жилет, он передал его Джоан, но та покачала головой:

– Он твой. Надень его.

– Я хочу, чтобы он был на тебе, – сказал Дэйв.

– Ну а я хочу, чтобы на тебе.

– А я не хочу, чтобы на тебе вообще что-то было, – вмешался голос с потолка. – Давай, карамелечка, покажи мне…

– Ублюдок! – выкрикнула Дебби. Она вскинула руку с пистолетом, но стрелять не стала. Покачав головой, она опустила оружие.

– Эй, карамелечка, – сказал тролль.

– Детка, детка, детка, – сказал другой.

– Какой лакомый кусочек.

– Где все остальные? – закричала в потолок Дебби. – Где мои друзья?

Тролли захохотали.

– О, были, да сплыли, были, да сплыли…

– В ад угодили…

– Пойдемте, – сказала Джоан. Осветив помещение фонариком, она увидела слева проход и бросилась в том направлении.

– Пока-пока, конфетка.

– Передавай привет!

Дэйв слегка подтолкнул Дебби, и она тоже побежала.

Он поспешил за ней, по дороге натягивая жилет. Он хотел, чтобы его надела Джоан, но какой смысл тратить время на пререкания?

Джоан и Дебби присели у края преграждавшего путь деревянного цилиндра. Когда Дэйв приблизился к ним, Дебби пробормотала:

– О Боже, нет.

Мертвый подросток растянулся внутри цилиндра. Вся внутренняя поверхность ощетинилась стальными шипами.

– Один из твоих друзей? – спросила Джоан.

– Самсон.

– Похоже, они использовали его как мост, – сказал Дэйв.

– Думаю, мы поступим так же, – сказала Джоан.

Дебби приставила ладонь ко рту и закричала:

– Ау! Джереми! Эй, ребята, это я, Светлячок! Вы меня слышите?

Никакого ответа.

– Джереми? Таня? Ковбой? Лиз? Это Светлячок. У нас есть оружие! Подождите! Или возвращайтесь! Теперь все будет в порядке! У нас есть оружие!

Снова никакого ответа.

– Проклятье, – пробормотала она.

– Я пойду первым, – сказал Дэйв. Обойдя их, он коснулся краем ботинка одного из шипов. Цилиндр качнулся из стороны в сторону.

– Боже, – сказал он.

Джоан и Дебби схватились за шипы по краям цилиндра, чтобы сделать его как можно более устойчивым.

Дэйв оперся на голени мертвого подростка. Те оказались довольно устойчивы под его весом. Еще бы им не быть устойчивыми, подумал он. Они насажены на шипы.

Наклонившись вперед, он опустился локтями на бедра парня и пополз вперед.

Стоя на коленях на сиденье и вжимаясь спиной в бортик, Робин наблюдала за взбирающимся по балке троллем.

Он двигался тем же путем, что и двое других.

Ну, с этим она разберется.

С двумя покончено, остался один.

Этот тип был значительно крупнее, чем предыдущий тролль. У него была круглая физиономия, короткая шея, плечи – что окорока. Маленькие глазки сидели близко друг к другу. Поросячьи глазки, подумала Робин. Мясистый нос пятачком. Узкая прорезь рта, сухощавые губы.

Свинья свиньей, подумала Робин.

Но еще он казался маленьким мальчиком, против воли засунутым в это огромное тело.

На его голове сидела бейсболка козырьком назад. Волос под ней не было.

– Уходи, – сказала она. – Я не хочу убивать тебя.

Произнося это, она будто воочию увидела себя с Нейтом – как они стояли в джакузи, оплакивая убитых ими людей.

Увидела Нейта, распростертого на кровати. Его окровавленную голову.

Она почувствовала, как комок подступил к горлу.

О Боже, Нейт.

Неужели он это заслужил? Неужели его постигло столь жестокое правосудие?

– Я правда не хочу тебя убивать, – взмолилась она срывающимся голосом. – Я никого не хочу убивать.

Тролль оседлал балку и уставился на нее.

– Просто уйди, – попросила она. – Пожалуйста.

Тролль опустил голову. Смотрел на мертвые тела двух других? А потом сгорбился и вцепился руками в балку.

Он боится, догадалась Робин. Он не хочет упасть.

– Если я сброшу тебя отсюда, – пригрозила она, – костей не соберешь.

Он жалобно захныкал.

О нет, подумал Джереми. Мы забыли фотокамеру.

Она осталась где-то там, на шее у Ковбоя, с компрометирующей пленкой внутри.

Он решил не говорить об этом Тане.

Она могла настоять на том, чтобы они вернулись за ней. Они прошли долгий путь в кромешной темноте, постоянно натыкаясь на зеркала, пытаясь отыскать выход, оказываясь в тупиках. Снова возвращаться…

И вновь оказаться там, с этими трупами…

Джереми вздрогнул, вспомнив, как упал на Лиз и Ковбоя. Пытаясь тогда подняться, он вляпался рукой во что-то скользкое и мягкое.

Кроме того, сказал он себе, никакого значения эта пленка больше не имеет. Большинство ребят на ней уже мертвы.

Остались только мы вдвоем. И Хизер. Счастливица Хизер. Она сбежала по лестнице, прежде чем началась заваруха.

А ведь мы тоже могли убежать.

Если бы только я послушался Светлячка.

Я виноват, что Светлячка убили.

Казалось, это случилось давным-давно, и последующие события приглушили боль потери вместе с чувством вины.

А ведь всего пятнадцать минут прошло, подумал он.

Топорище звякнуло о стекло. Он медленно повернулся влево и, не встретив никаких препятствий, двинулся в том направлении. Таня шла следом, крепко сжимая рукой его плечо.

Будь у нас свечи, подумал он, мы бы уже наверняка выбрались из этой дыры.

Мы могли бы просто-напросто прорубить дорогу топором – и прощай, лабиринт.

Но делать это без света было очень опасно. Они уже обсуждали это, и оба согласились, что в таком случае их разрежет на куски осколками зеркал.

Они блуждали в лабиринте уже целую вечность, но, по крайней мере, пока никто не пытался на них напасть. Тролли больше не появлялись.

Джереми свернул, потом еще раз.

И увидел проблеск света.

– Отлично, – прошептала Таня.

Слабое свечение впереди оказалось отражением. Край топора снова ударился о зеркало. Джереми повернулся, и свет стал ярче.

Вместо зеркала слева открывался выход в коридор. На стенах горели свечи. Джереми поспешил туда и, выйдя из лабиринта, глубоко вздохнул.

– Мы сделали это, – прошептала Таня. Обхватив себя руками, она последовала за Джереми.

По левую сторону коридора в стенах были вмонтированы решетки, точно такие же, как в коридоре выше. Однако троллей за ними Джереми не видел.

– Ну и где же, черт возьми, наши зрители? – спросила Таня.

– Может, они все убрались. Может, их огонь отпугнул.

– Я бы не стала на это рассчитывать.

Справа по коридору была дверь. Еще одна находилась в самом конце.

– Что будем делать? – спросил Джереми.

Таня ничего не ответила. Она переводила взгляд с одной двери на другую и хмурилась.

– Вон та в самом конце, – сказал Джереми, кивнув в сторону дальней двери. – Она может вести на лестницу.

– Если это так, держу пари, что нас будет поджидать еще какая-нибудь подлянка.

– Да уж. Так они и позволят нам уйти.

– Проклятые двери, – сказала Таня. – Давай просто прорубим себе выход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Лаймон читать все книги автора по порядку

Ричард Лаймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Луна-парк отзывы


Отзывы читателей о книге Луна-парк, автор: Ричард Лаймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x