Ричард Лаймон - Луна-парк

Тут можно читать онлайн Ричард Лаймон - Луна-парк - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 1989. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Лаймон - Луна-парк краткое содержание

Луна-парк - описание и краткое содержание, автор Ричард Лаймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется. За яркими красками и ослепляющим светом таится нечто гораздо страшнее любой комнаты страха, и ночью парк аттракционов становится настоящим лабиринтом ужасов, откуда далеко не все выберутся живыми.
Книга содержит нецензурную брань.

Луна-парк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Луна-парк - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Лаймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тролли заахали, заголосили. Как минимум нескольких достало пламя свечей.

– Все хорошо, – пробормотала Джоан. – Теперь уже все хорошо. – Она стояла на коленях, обнимая сестру и плача. Дебби тоже рыдала, прижавшись к ней.

К горлу Дэйва подступил тугой комок, на глаза навернулись слезы.

Мы сделали это, подумал он. Мы нашли ее вовремя. Хотя одному лишь Богу известно, что ей пришлось пережить.

Дэйв подошел к Джоан с другой стороны, присел и взял фонарик. Проскользнув за спиной Дебби, вошел в комнату. Размером она была с большой чулан. Кроме единственной двери, других выходов не наблюдалось.

Посреди комнаты распростерлось мертвое тело. Возле его ноги валялся пропитанный кровью кусок блузки Дебби. Ее лифчик был зажат в правой руке.

Дэйв осветил лицо убитого.

Несмотря на густую бороду и слипшиеся от крови волосы, Дэйв узнал его.

Тролль, пожелавший им сдохнуть.

Тролль с глазами Чарли Мэнсона.

Впрочем, теперь глаз у него вовсе не было – на их месте зияли кровавые дыры.

Его нижняя губа, вероятно разодранная зубами Дебби, свисала с уголка рта и лежала на бородатом подбородке, словно дохлый слизень. Голова покоилась на правом плече. Вся левая сторона шеи была изрублена, из одной засечки торчал мясницкий тесак.

Его пальто и рубаха были распахнуты. Покрасневшая кожа груди была испещрена глубокими царапинами.

Дэйв обернулся. Джоан прижалась лицом к щеке девушки, закрыв глаза. Он задался вопросом, видела ли она бойню, учиненную в комнате.

Спина и ягодицы Дебби были изодраны ногтями. Разорванные трусики висели на коленях. Джинсы съехали до лодыжек.

Дэйв прошел мимо обнимающихся и плачущих девушек, прислонился к стене и закрыл глаза.

Боже, что за дикая схватка произошла в этой темной запертой каморке! Казалось невероятным, что победу в ней одержала Дебби.

Может, оно и неудивительно, подумал он. Черт, в конце концов, она сестра Джоан.

Что за ребенок!

А ведь она и без оружия здорово отделала этого типа – прежде чем прикончить его тесаком.

– Мы… мы должны спасти остальных, – сказала Дебби.

– Черт с ними, с остальными.

– Они мои друзья.

Дэйв посмотрел на них. Джоан помогала девушке подняться на ноги. Он отвел глаза, когда Дебби наклонилась и сорвала с себя остатки нижнего белья, услышав лишь звук рвущейся ткани.

– Что он сделал с тобой? – спросила Джоан.

– Это не имеет значения.

– А он не?..

– Нет, он не всунул мне, – она шмыгнула носом. – Не могу поверить, что осталась жива.

– А я верила в тебя, – сказала Джоан.

– Когда я услышала ваши голоса…

– Все хорошо, – сказала Джоан.

– Дэйв, тот тип в комнате мертв?

– Ты еще не видела его? – спросил он, глядя на нее. Она снимала с себя свитер.

– Он мертв, – выдавила из себя сквозь рыдания Дебби. – Мертв. – Окровавленной ладонью она смахнула с глаз слезы и натянула джинсы. В некоторых местах те еще оставались белыми.

Все ее тело было измазано в крови, но серьезных ран Дэйв не заметил.

Джоан сняла с плеча кобуру и чехол с ножом. Потом сняла и пуленепробиваемый жилет.

Ее футболка прилипла к коже. Она была белой. Эта белизна немного успокоила Дэйва. За последние несколько минут он видел столько крови, что ему начало казаться, будто красный – единственный существующий в природе цвет.

Джоан натянула жилет на сестру и застегнула ремешки. Затем дала Дебби свой свитер. Девушка вытерла им лицо, а потом натянула через голову. Джоан вновь накинула на себя ножны и кобуру.

Затем Джоан наклонилась, вытащила из другой кобуры небольшой пистолет-полуавтомат и дала его Дебби.

Дебби прошла мимо нее, направляясь к спуску.

– Постой!

– Да, я знаю, что там что-то не так.

Когда Дэйв подошел к Джоан, та взяла его за левое запястье и направила луч фонарика в комнату.

– Боже мой, – пробормотала она.

Оба вздрогнули, услышав вопль, исполненный ужаса и страдания. В несколько мгновений пространство вокруг них наполнилось криками, смехом и визгом – одни голоса звучали тише, другие громче. Похоже, они доносились откуда-то из коридора. Дэйв резко обернулся. И увидел поднимающийся над одной из решеток в полу дым. Дым и мерцающий свет огня.

– Какого черта? – спросила Джоан.

– Думаю, надо убираться отсюда как можно скорей, – сказал Дэйв.

Дебби взяла Джоан за руку.

Проскочив мимо них, Дэйв опустился на колени и направил луч фонарика в темный проем горки.

– Давайте вернемся тем же путем, каким пришли, – сказала Джоан.

– Мы не можем! – выпалила Дебби. – Мои друзья там, внизу! Мы должны спасти их!

– Думаю, мы сможем миновать этот спуск, – произнес Дэйв.

45

– Знай наших, – выдохнула Таня.

– Хоть бы все здесь сгорело дотла, – добавила Лиз.

– Сперва бы задницы унести, – сказал Ковбой. Со свечой в одной руке и ножом в другой он шагнул в зеркальный лабиринт. Лиз двинулась за ним.

Джереми, стараясь держаться поближе к Тане, направился к проходу в стене между зеркалами. Кто-то, находившийся над потолком, продолжал кричать. Некоторые плакали и жалобно скулили.

Мы показали им, где раки зимуют, подумал он. Возможно, одного-двоих даже прикончили.

Вот бы прикончить их всех.

Вот бы спалить это гребаное место дотла, и чтоб каждый проклятый тролль изжарился.

Но Джереми сомневался, что несколько подожженных бород дадут нужный результат.

Да и ладно. Мысль о том, что Светлячок исчезнет в этом огне, приводила его в ужас. Самсон и Карен тоже сгорят. Они не заслужили совместной кремации с погубившими их троллями.

Джереми видел, как Лиз исчезла среди зеркал. Но как только он миновал проход в стене, то сразу увидел ее вновь вместе с Ковбоем. Они находились слева. По крайней мере ему так казалось. Наверняка не скажешь. В этом зеркальном пространстве отражения были повсюду. Бесчисленное множество окровавленных подростков со свечами, ножами и мясницкими тесаками. Отражения в отражениях… Джереми не мог определить, где находятся настоящие Ковбой и Лиз, а где их двойники. Свернув за угол, они исчезли, и Джереми оказался в компании собственных отражений. И Таниных. Сжимая в руке тесак, он двигался вперед, а их с Таней двойники сопровождали их по бокам. Острие тяжелого тесака звякнуло об стекло. Джереми свернул вправо, и тут же перед его глазами вновь предстали многочисленные копии Ковбоя и Лиз.

– Остановитесь, – сказала Таня. – Нам лучше держаться вместе и не терять друг друга.

Джереми поспешил вперед, держась за Танино плечо и касаясь зеркал костяшками пальцев левой руки, чтобы не сбиться с курса.

– Ладно, буду как собачка на привязи.

Его пальцы перестали чувствовать стекло. Сделав шаг вперед, он немного отступил в сторону и врезался в спину Лиз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Лаймон читать все книги автора по порядку

Ричард Лаймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Луна-парк отзывы


Отзывы читателей о книге Луна-парк, автор: Ричард Лаймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x