Ричард Лаймон - Луна-парк

Тут можно читать онлайн Ричард Лаймон - Луна-парк - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 1989. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Лаймон - Луна-парк краткое содержание

Луна-парк - описание и краткое содержание, автор Ричард Лаймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется. За яркими красками и ослепляющим светом таится нечто гораздо страшнее любой комнаты страха, и ночью парк аттракционов становится настоящим лабиринтом ужасов, откуда далеко не все выберутся живыми.
Книга содержит нецензурную брань.

Луна-парк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Луна-парк - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Лаймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Полиция! – рявкнул он. – Бросить оружие! Все к стене!

Джоан вошла следом за ним.

– О Боже, – прошептала она.

Дверь захлопнулась.

Они стояли плечом к плечу, держа пистолеты наизготовку, пока мощный луч фонарика Дэйва обшаривал темноту.

Тролли поднимались друг с друга, вставали с распростертых на полу неподвижных тел и брели к правой стороне комнаты; двое бросили в мягкий резиновый пол ножи и прижались спинами к стене. Троллей было около десятка. Большинство почти не одеты, некоторые и вовсе голые. Все были буквально пропитаны кровью.

Четыре тела остались лежать на полу.

Два мужских, два женских.

Голые и изуродованные. Дэйв видел обезображенные лица с пустыми глазницами, перерезанные глотки, оторванную руку, мужчину с освежеванной грудью. Он увидел нечто еще более худшее – и резко отвел луч фонарика от этой кровавой бойни. Он посмотрел на троллей, выстроившихся вдоль стены.

– Что вы за люди? – прошептал он.

Иссохшая карга усмехнулась и, подняв руку, повторила:

– Что вы за люди? Что вы за люди?

Ее рука двигалась в такт словам, открывая и закрывая «рот» натянутого на нее окровавленного носка.

Дэйв нацелил пистолет ей в лицо.

– Пуля в башку, – пропел носок. – И башка разлетится в лапшу. Пропади моя головушка!

– Заткнись!

Джоан шагнула вперед и остановилась над одним из женских трупов. Дэйв посветил на него фонариком.

Женщина была молодой и стройной. Ноги ее торчали в разные стороны, словно двое троллей играли с ними в перетягивание каната. От груди почти ничего не осталось. От лица не осталось совсем ничего.

– Это не Дебби, – пробормотала Джоан.

Как она умудрилась это определить?

Дэйв не нашел в себе сил задать этот вопрос.

Он знал, что другая изуродованная девушка точно не может быть сестрой Джоан. Тело было слишком упитанным.

Джоан перешагнула через труп. Отвернувшись, она направилась в другую сторону, к двери в противоположном конце комнаты.

– Пойдем, – сказала она.

Дэйв осветил стену со стоящими вдоль нее троллями:

– А что делать с… этими?

– Мне все равно. Давай просто оставим их.

– После того, что они сотворили?

– Мне все равно. Мне нужна Дебби.

Дэйв пошел за ней, освещая путь фонариком, чтобы не наступить на труп. Ботинки проваливались в мягкий пол, скользили в крови. Он направил луч вперед, чтобы осветить дорогу Джоан, а затем перевел его на выстроившихся вдоль стены троллей.

Джоан подождала, пока он не окажется рядом с ней, и открыла дверь.

– Кто за нами сунется – считай покойник, – предупредил Дэйв и вслед за Джоан шагнул в дверной проем. Затворив за собой дверь, он подергал ее за ручку. Та оказалась заперта.

Он попятился, держа пистолет наготове на случай, если дверь вдруг распахнется, а в глубине души даже надеясь, что тролли все-таки решат последовать за ними.

Присев, Джереми положил тесак на пол и схватился за один из стальных шипов, торчавших в цилиндре, стараясь сделать его как можно более устойчивым, чтобы Таня могла к нему перебраться. В мерцании ее свечи он видел Лиз и Ковбоя, также удерживавших цилиндр за шипы с другой стороны. Все же их усилий было недостаточно. Цилиндр покачивался из стороны в сторону, пока Таня перебиралась через него по трупу Самсона.

Джереми было тошно от мысли, что они используют его тело вот так. Но иначе пробраться через цилиндр было невозможно. Самсон оказался достаточно высок, чтобы перекрыть большую часть пути от одного конца до другого, и достаточно массивен, чтобы принять в себя всю длину четырехдюймовых шипов.

Сейчас в нем этих шипов что-то около двадцати – тридцати, подумал Джереми.

Но Самсон-то чувствовать их не может.

А если бы и мог, то, наверное, даже был бы этому рад. Он стал для своих друзей чем-то вроде мостика на пути к спасению. И скорее всего, ему бы понравилось, как ползет по нему Таня.

Таня уже почти добралась до конца. Остановившись, она склонилась над Самсоном, поцеловала его в губы и прошептала:

– Спасибо тебе, Сэмюэль.

Они теперь все зовут его Сэмюэлем, осознал вдруг Джереми. Словно называть его по кличке теперь как-то неправильно.

Таня приподнялась. Стоя на коленях на груди Самсона, она подалась вперед и протянула руки. Джереми поставил свою свечу на пол, схватил Таню за запястья и потянул. Наконец она спрыгнула.

Им обоим удалось перебраться через этот туннель.

Когда они присели, чтобы подержать цилиндр для Лиз, тот слегка закачался, колыхая тело Самсона из стороны в сторону. Несмотря на это, тело не падало и не съезжало, точно намертво приклеенное к стене цилиндра. Только оно было не приклеено.

Вся дрожа, Робин вжалась в спинку сиденья и наблюдала, как тролль медленно движется к ней вдоль обода колеса обозрения.

Он уже практически добрался до нее.

Она молилась, чтобы он упал.

Двигаясь с превеликой осторожностью, он тем не менее похоже совсем не испытывал страха. Его ноги обвивали узкую рампу, а руки рывками подтягивали его все ближе и ближе к Робин. Он ни разу не взглянул на свои руки. Единственный его глаз не отрывался от вожделенной цели.

Робин подумала, не попробовать ли удрать. И даже на какой-то миг отвернулась от тролля, выглянула из передней части кабинки и взвесила свои шансы перебраться в ту, что пониже.

Кабинка была на расстоянии восьми или десяти футов внизу, но располагалась гораздо дальше. Слишком далеко, чтобы попытаться перепрыгнуть. Скорее всего, Робин не допрыгнет. Можно попробовать перебраться туда на руках по одному из внешних колес, между которыми крепятся кабинки, но даже это казалось слишком большим риском.

Дождись его, подумала она, не будь трусихой.

Достаточно уже нависелась в воздухе.

И потом, если она все-таки доберется до соседней кабинки, это станет лишь временной передышкой.

Тем более, так она приблизится к другому троллю, который ниже.

Единственное, что еще можно сделать – броситься вниз…

Нетушки.

Спасибо, я лучше тут посижу.

Впрочем, когда одноглазый был уже на расстоянии вытянутой руки, она задумалась, правильный ли сделала выбор.

– Не приближайся, – сказала она. – А то сброшу к чертовой матери!

Его лицо расплылось в ухмылке.

Робин протянула руку к сиденью, туда, где возле ее правого колена лежали наручники, и просунула пальцы в один из браслетов.

– Я предупреждаю тебя, – сказала она.

– Ой, боюсь, ой, страшно!

Робин вжалась в спинку сиденья, когда левая рука тролля ухватилась за бортик. Он склонился к ней, кабинка затряслась под его весом. Прежде чем он успел перевалиться через бортик, она вцепилась ему в запястье, а другой рукой нанесла удар. Браслет наручников врезался в его скулу. Рот тролля разинулся от боли. Встав на колени, Робин схватила его за запястье, резко вывернула и отпустила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Лаймон читать все книги автора по порядку

Ричард Лаймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Луна-парк отзывы


Отзывы читателей о книге Луна-парк, автор: Ричард Лаймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x