Томас Олд Хьювелт - Сглаз

Тут можно читать онлайн Томас Олд Хьювелт - Сглаз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Олд Хьювелт - Сглаз краткое содержание

Сглаз - описание и краткое содержание, автор Томас Олд Хьювелт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тот, кто родится здесь, обречен…
Добро пожаловать в город Блэк Спринг, строго хранящий свои тайны и живущий по собственным законам. Одна из тайн – бродящая по улицам бессмертная ведьма, казненная в семнадцатом веке.
Смельчакам удалось зашить ведьме рот и глаза, однако на этом все не кончилось – известно, что ее глаза никогда не могут быть открыты – или последствия будут слишком ужасны. Проклятие Блэк Спринг заманивает в свои сети людей, которые уже не могут вырваться из колдовских силков.
В наши дни команда добровольцев СГЛАЗ ведет постоянное наблюдение за ведьмой, чтобы вовремя предотвратить зло, но с колдовством не могут справиться ни гаджеты, ни люди. Начинается новый виток истории – группа подростков стремится покинуть город. Они пытаются исследовать ведьму, нарушают городские табу и провоцируют вспышку средневекового мракобесия среди горожан.
Ситуация полностью выходит из-под контроля…
Впервые на русском языке!

Сглаз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сглаз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Томас Олд Хьювелт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Алло?

– Роберт, она исчезла. Только что!

Грим втянул ноздрями воздух. Что за затхлая трупная вонь?

– О’кей, тогда приходи… – выпалил он и услышал шепот.

Обернулся и увидел прямо перед собой изуродованное лицо Катерины ван Вайлер. Ее высохшие губы ухмылялись, нитки швов натянулись. Левый уголок рта шевелился с усилием, и ее нечестивые слова начали проникать в его сознание. Грим вскрикнул и бросил телефон, отшатнулся, падая на стол. Уронил пенал, а затем и сам рухнул на пол.

Катерина аккуратно обогнула стол. Она направлялась прямиком к Гриму.

Из мобильника по-прежнему доносился голос Клэр:

– Роберт! Роберт!

Грим вскочил. Ведьма Блэк Рок приближалась, переступая серыми босыми ступнями. Ногти на ее ногах были длинными, грязно-желтыми и загнувшимися на концах.

На исхудавшем теле позвякивали железные цепи. Перепуганный Грим попятился, едва не врезавшись в экран, и принялся отползать в угол.

Как всегда, в финале тебя загоняют в угол, успел подумать он.

Но Катерина уже склонилась над ним. Ее губы оказались возле его уха. Невозможно было убежать от мертвой женщины, не коснувшись ее, и Роберт Грим замер, заткнув уши пальцами, и запел во всю мощь легких. Но на сей раз не хит группы «Катрина энд Вэйвс».

Конечно, его вой нельзя было сравнить с песней. Из горла Грима вырывались весьма немелодичные звуки – то был голос человека, которому хотелось уцелеть и спастись от ведьмы.

И все это время Грим неотрывно смотрел на зашитые глаза Катерины, вдыхая смрадный запах вековой грязи и смерти.

Глава 25

В субботу Мэтта погрузили в искусственную кому.

Стив, Джослин, Милфорд Хэмптон – отец Джослин, прилетевший из Атланты, и Мэри Вандермеер сидели в больничном кафе и пытались впихнуть в себя ланч.

Когда они вернулись в палату Мэтта, мальчик уже очнулся.

Однако позже стало ясно, что он не реагирует на внешние раздражители.

Мэтту поставили страшный диагноз. Кататонический ступор.

Мэтт лежал на койке с повязкой на глазах. Можно было подумать, что на его лицо наложили жуткую косметическую маску. Кожа его стала бледной, почти прозрачной.

Голова Мэтта зависла в паре дюймов над подушкой: ее удерживали мышцы, сведенные судорогой.

Дежурный врач объяснил им, что при смене повязок зрачок правого глаза не реагировал на свет. А левый глаз вообще не будет реагировать ни на что, пока не проведут пересадку роговицы.

Стив знал, во что превратился глаз его младшего сына.

Мутно-белый комок – могло даже показаться, что глазное яблоко попросту отсутствует.

Ни Стив, ни Джослин не смогли уснуть. Джослин не хотела возвращаться в Блэк Спринг, и они сняли номер в гостинице «Рамада», рядом с международным аэропортом имени Стюарта – там же, где остановился и мистер Хэмптон. Стив не был в состоянии интересоваться самочувствием Джослин. Когда они покинули палату, ее лихорадило. Говорила Джослин несвязно, как в бреду.

Она совершенно забыла про правила Блэк Спринг и постоянно упоминала ведьму.

– Это сделала Катерина, – заявила она отцу.

Мэри, которая управлялась с проблемами Джослин на удивление профессионально, попыталась успокоить подругу и повела ее в женский туалет.

– Боже мой! – проговорил мистер Хэмптон, и его глаза опять наполнились слезами.

Стив как-то отстраненно заметил, что мистеру Хэмптону давно пора побриться. Стиву всегда нравился отец Джослин, но у них никогда не получалось регулярно общаться. Точно так же дело обстояло и с другими родственниками. А теперь два мира, которые отделяло множество миль, с головокружительной скоростью скользили навстречу друг другу.

– Стив… кто такая Катерина, о которой твердит Джослин?

Стив не смог осадить свою жену. Его сознание двигалось по замкнутому кругу, прокручивая последние двадцать четыре часа. Он боялся, что боль и горе окончательно раздавят его, и потому с готовностью погружался в состояние, схожее с трансом.

Но, по крайней мере, он хоть что-то осознавал.

– Понятия не имею, – ответил он.

Стив понимал, насколько нечестно лгать насчет смерти его сына, но ничего не мог с собой поделать. С какой же легкостью он говорил неправду!

– Она в шоке. Потеряла ощущение времени, – добавил Стив. – Может, она была знакома с какой-то Катериной?

Отец Джослин пожал плечами и разрыдался. Прислонился к стене и схватил Стива за руки. Его пальцы тряслись.

– Поверить не могу, Стив! Тайлер и самоубийство. Почему? Ведь Тайлер был таким… – Мистер Хэмптон оборвал себя на полуслове и сглотнул. – И вы с Джослин ничего не чувствовали? – спросил он и резко встряхнул руки Стива.

Нет, сэр, чуть было не рявкнул Стив.

Он разозлился. В прошлом месяце наш пес на дереве повесился, там, куда и человек вряд ли заберется, а затем троих местных ребят на городской площади плетью хлестали, как в Средневековье. Такие у нас в Блэк Спринг развлечения. Сплошные ярмарочные забавы!

Но его мальчик, Тайлер, – он был настолько…

Стив понял, что пытался сказать его тесть, и у него ком подкатил к горлу.

Не надо говорить ничего вслух, взмолился он, но было уже поздно.

– Тайлер был таким жизнелюбивым, – прошептал мистер Хэмптон, и Стиву сдавило грудную клетку от боли.

Точно, Тайлер отличался жизнелюбием. Потрясающий, талантливый ребенок.

Придурок, почему ты говоришь о нем в прошедшем времени, как будто его уже нет на свете?

Но ведь его нет.

Неужели все окончательно и бесповоротно?

«Помоги мне, папа», – попросил его Тайлер.

И что я сделал для тебя, сынок?

Что?..

Стив медленно покачал головой.

– Милфорд, Милфорд…

– Он действительно не оставил записки? Мне незачем знать содержание, но мне просто будет лучше, если ты скажешь…

– Нет, не оставил.

Куда запропастились Джослин и Мэри?

Стив с трудом сдерживал себя.

Мистер Хэмптон убрал худые руки и совсем сник.

– Могло ли случиться, что Тайлер сам сотворил такое с Мэттом? В приступе безумия?

Стив прикусил рваную губу, чтобы не забиться в истерике.

– Не знаю, Милфорд, – ответил он надтреснутым голосом.

Их отвели в небольшой кабинет – побеседовать с лечащим врачом Мэтта и с психиатром.

Их сопровождал Уоррен Кастильо, на случай, если потребуется помощь. Конечно, он приглядывал за ними обоими.

Джослин немного пришла в себя. Она не стала раскрывать конфиденциальную информацию. Принялась тихо плакать, хватая бумажные платки «Клинекс» из коробки на столе.

После того как были заданы вполне ожидаемые вопросы, на которые ни врач Мэтта, ни психиатр не получили однозначных ответов, наступила краткая пауза.

– Есть одна деликатная проблема, которую я должен с вами обсудить, – произнес медик. – Сейчас у нас нет донора роговицы для Мэтта. Чем быстрее мы окажем Мэтту помощь, тем больше шанс того, что мы сумеем полностью восстановить зрение мальчика. Не думали ли вы о том, что можно использовать роговицу Тайлера для трансплантации его брату?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Олд Хьювелт читать все книги автора по порядку

Томас Олд Хьювелт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сглаз отзывы


Отзывы читателей о книге Сглаз, автор: Томас Олд Хьювелт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x