Дэн Симмонс - Темная игра смерти [Литрес]
- Название:Темная игра смерти [Литрес]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14803-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Темная игра смерти [Литрес] краткое содержание
«Темная игра смерти» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора», «Друда», «Пятого сердца» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион».
Перевод публикуется в новой редакции.
Темная игра смерти [Литрес] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А что находится на другом конце этой конструкции? – осведомился Хэрод, когда он, Мария Чэнь и помощник директора ФБР расположились вокруг небольшого стола.
Колбен замялся.
– Камеры заключения и оборудование для проведения допросов, – ответил он наконец.
– Вы собираетесь допрашивать эту Фуллер?
– Нет, – произнес Колбен. – Она слишком опасна. Мы намереваемся уничтожить ее.
– У вас уже есть задержанные, которых вы допрашиваете?
– Возможно, – уклонился Колбен. – Тебе это знать не обязательно.
Хэрод вздохнул:
– О’кей, Чак, а что мне нужно знать обязательно?
Колбен бросил быстрый взгляд на Марию Чэнь:
– Ты не можешь здесь обойтись без своей Конни Чжен, [43]Тони?
– Нет, – сказал Хэрод. – И только попробуй еще раз прикоснуться к ней. Боюсь, тогда Баренту придется заполнять еще одну вакансию в Клубе Островитян.
Колбен слегка улыбнулся:
– Нам с тобой предстоит решить кое-какие вопросы. Но это позднее. А пока мы должны завершить эту операцию, и тебе ради разнообразия придется поработать. – Он достал фотографию и протянул ее Хэроду.
Тони уставился на снимок, сделанный поляроидом. На нем была изображена симпатичная чернокожая девушка лет двадцати двух, стоящая на углу улицы в ожидании смены сигнала светофора. Вьющиеся волосы, короткая стрижка, на изящном овале лица выделялись выразительные глаза и полные губы. Слишком мешковатое верблюжье пальто не давало возможности оценить фигуру.
– Миленькая крошка, – заметил он. – На главную роль, конечно, не тянет, но я мог бы пригласить ее на пробы или снять где-нибудь в эпизоде. Кто она такая?
– Натали Престон, – пояснил Колбен.
Хэроду это имя ничего не говорило.
– Ее отец оказался в зоне конфликта между Ниной Дрейтон и Мелани Фуллер несколько недель назад в Чарлстоне.
– И что же?
– А то, что он мертв, а юная мисс Престон вдруг объявляется здесь, в Филадельфии.
– Сейчас?
– Да.
– Вы думаете, она идет по следу шлюхи Фуллер?
– Нет, Тони, мы думаем, что безутешная дочь оставляет могилу своего папочки, бросает дипломную работу в Сент-Луисе и прилетает в Джермантаун из внезапно проснувшегося интереса к ранней истории Америки, – ухмыльнулся Колбен. – Естественно, она идет по следу старухи.
– А как же она ее нашла? – Хэрод не сводил глаз с фотографии.
– По банде, – сказал Колбен и, видя непонимание на его лице, добавил: – О господи, у вас что, в Голливуде нет газет и телевидения?
– Я был занят запуском фильма с бюджетом в двенадцать миллионов, – важно заметил Хэрод. – Что за банда?
Колбен рассказал ему о рождественских убийствах на Джермантаун-стрит.
– А с тех пор еще два, – добавил он. – Грязное дело.
– А каким образом эта сладкая шоколадка связала потасовку между местными ублюдками с Мелани Фуллер? – спросил Хэрод. – И как вы вообще отыскали здесь ее и эту старуху?
– У нас есть свои источники, – усмехнулся Колбен. – Что касается этой черной красотки, мы прослушивали ее телефон и телефон того чокнутого шерифа, с которым она общалась. Они оставляли презабавные послания друг другу на его автоответчике. Мы отправили в Чарлстон парня, который стер ненужные нам сообщения.
Хэрод покачал головой:
– Не понял. Какое отношение ко всему этому дерьму имею я лично?
Колбен поиграл костяным ножом для распечатывания писем.
– Мистер Барент решил, что это по твоей части, Тони.
– Что именно? – Хэрод вернул ему фотографию.
– Позаботиться о мисс Престон.
– Нет уж, спасибо. Мы договаривались только о Фуллер. Только о ней.
Колбен приподнял бровь:
– В чем дело, Тони? Эта малышка пугает тебя так же, как и перелеты? Чего ты еще боишься?
Хэрод потер глаза и зевнул.
– Займись этим, и, возможно, тебе не придется беспокоиться о Мелани Фуллер, – добавил Колбен.
– Это кто сказал?
– Мистер Барент сказал. Господи, Хэрод, ты получаешь бесплатный билет в самый элитный клуб, какие только знала история. Я подозревал, что ты недоумок, но такой глупости я от тебя не ожидал.
Хэрод еще раз зевнул.
– А кому-нибудь из вас, интеллектуальных паралитиков, не приходило в голову, что я не обязан выполнять вашу грязную работу? – поинтересовался он. – Ты сам сказал, что вы по нескольку раз в день снимаете старуху своими камерами. Замените одну из них на тридцать шестой калибр, и вопрос решен. А что за возня с этой малышкой Натали? Она тоже обладает Способностью или чем-нибудь еще?
– Нет, – ответил Колбен. – Натали Престон имеет степень бакалавра искусств, полученную в Оверлине, и на две трети сдала курс на право преподавания. Очень спокойная девушка.
– Тогда почему я?
– Взнос, – ответил Колбен. – Мы все платим взносы.
– И чего вы хотите? Арест и допрос?
– Нет необходимости, – бросил Колбен. – Все сведения, которые она могла бы нам предоставить, мы уже… э-э-э… получили из другого источника. Ее просто нужно вывести из игры.
– Окончательно?
Колбен издал смешок:
– А вы как думали, мистер Хэрод?
– Я подумал, может, отвезти ее в Беверли-Хиллз на небольшие принудительные каникулы? – Веки у него совсем отяжелели.
Колбен снова рассмеялся:
– Как хочешь. Но вопрос с этой шоколадкой, как ты ее назвал, должен быть решен окончательно. Тони, малыш, только чтобы без каких-либо промашек.
– Промашек не будет, – пообещал Хэрод и бросил взгляд на Марию Чэнь. – Вам известно, где она сейчас?
– Да. – Колбен взглянул на компьютерную распечатку. – Она все еще в отеле «Челтен» в двенадцати кварталах отсюда. Хейнс может отвезти вас туда.
– Прежде всего, я хотел бы, чтобы нам с Марией предоставили номера люкс в хорошем отеле. А затем – семь или восемь часов сна.
– Но мистер Барент…
– Имел я мистера Барента, – промолвил Хэрод с улыбкой. – Если ему не нравится, пусть сам охотится за этой малышкой. А теперь распорядись, чтобы Хейнс или кто там отвез нас в приличный отель.
– А как насчет Натали Престон? – продолжал настаивать Колбен.
Хэрод остановился у двери:
– Полагаю, она тоже находится под наблюдением?
– Конечно.
– Ну так попроси своих мальчиков, чтобы они еще часов восемь-девять повисели у нее на хвосте. – Он собрался идти, но вдруг замер и пристально посмотрел на Колбена. – Ты так и не ответил на мой вопрос, Чак. Если последние несколько дней Мелани Фуллер находится у вас под колпаком, чего вы тянете? Почему не покончите с ней и не уберетесь отсюда?
Колбен снова поиграл ножом.
– Мы просто хотим выяснить, осталась ли какая-нибудь связь между этой Фуллер и твоим старым приятелем мистером Борденом. Ждем, когда Вилли сделает промашку и высунет нос.
– И что же будет тогда?
Колбен улыбнулся и провел тупой стороной ножа себе по горлу:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: