Кира Брид-Райсли - Серебряные глаза

Тут можно читать онлайн Кира Брид-Райсли - Серебряные глаза - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 2 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Брид-Райсли - Серебряные глаза краткое содержание

Серебряные глаза - описание и краткое содержание, автор Кира Брид-Райсли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Много лет назад аниматроники, специально сконструированные животные-талисманы, развлекали посетителей пиццерии «У Фредди Фазбера». Но затем случилась жуткая трагедия, в результате которой заведение пришлось закрыть. Чарли, дочь создателя аниматроников, возвращается в родной город и вместе с друзьями отправляется в проклятую закусочную. Подростки и не представляли, какой кровавый кошмар их ожидает внутри.
«Five Nights at Freddy’s» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.
Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy’s», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Серебряные глаза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Серебряные глаза - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Брид-Райсли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что? Тут слишком много коридоров!

– Подожди-ка. Видишь вот это? – Не слушая протестов друзей, Чарли открыла дверь и осторожно выглянула в коридор. Убедившись, что рядом никого нет – по крайней мере, девушке так показалось, – она вышла из комнаты и помахала рукой. Несколько секунд из рации доносилось только шипение помех, затем послышался радостный голос Марлы:

– Вижу! Чарли, я тебя вижу.

Чарли шагнула обратно в комнату, и Джессика тут же захлопнула за ней дверь и заперла, раза три проверив, точно ли защелкнулся замок.

– Хорошо, Марла, – сказала Чарли. – Следи за камерами. Этот коридор ты видишь. А что насчет главного зала?

– Да, большую его часть видно. Вижу сцену и вижу второй коридор, тот, что идет параллельно вашему.

– Видишь дверь в конце этого коридора?

– Да, но, Чарли, изображения из самой кладовки нет.

– Попытка не пытка, – ответила Чарли. – Марла, мы сможем попасть в обеденный зал? Путь свободен?

– Да, – ответила Марла через секунду. – Думаю, да.

Чарли вышла из комнаты первой, за ней шел Джон, а чуть позади – Джессика и Карлтон. Джессика держалась так близко к Карлтону, что тот едва не наступал ей на ноги.

– Джессика, я в порядке, – пробормотал юноша.

– Я знаю, – тихо ответила та, но не отодвинулась, и Карлтон больше не стал протестовать.

Дойдя до конца коридора, ребята остановились.

– Марла? – проговорила Чарли в рацию.

– Идите дальше… Нет, стойте! – воскликнула Марла.

Они застыли, прижавшись к стене, в бесплодной попытке с ней слиться. Марла перешла на шепот, и из-за этого ее голос почти сливался с помехами.

– Что-то… стойте тихо… – Она сказала что-то еще, но ее слова заглушил шорох помех. Чарли вытянула шею и попыталась заглянуть в комнату. Девушке померещился там большой темный силуэт – возможно, кто-то притаился и только и ждет возможности напасть. Снаружи раскатисто загремело, и панели потолочного покрытия задребезжали, словно того и гляди попадают.

– Марла, я ничего не вижу, – сказала Чарли, поднося рацию к губам. Она посмотрела на сцену: все аниматроники стояли на местах, незряче таращась куда-то вдаль.

– Я тоже, – прошептал Джон.

– Извините, – проговорила Марла. – Не хочу лишний раз констатировать очевидное, но тут очень жутко. Такое чувство, что здесь все время глубокая ночь. Кто-нибудь знает, который час?

Чарли посмотрела на свои наручные часы, прищурившись, чтобы разглядеть часовую стрелку.

– Почти четыре, – ответила она.

– Утра или дня? – спросила Марла. Судя по голосу, она не шутила.

– Дня, – донесся приглушенный голос Ламара, похоже, юноша находился в нескольких шагах от передатчика. – Я же говорил тебе, Марла, что сейчас день.

– А кажется, будто сейчас ночь, – всхлипнула та, а потом взвизгнула, очевидно, напуганная очередным раскатом грома.

– Я знаю, – мягко ответил Ламар, и рация замолчала. Какой-то миг Чарли смотрела на рацию, ощущая пустоту. Это как с телефоном: положив трубку, ты знаешь, что человек на другом конце провода никуда не делся, и все же тебя не покидает чувство потери, словно твой собеседник исчез навсегда.

– Чарли? – окликнул ее Джон, и девушка посмотрела на него. Юноша кивнул на Карлтона – тот привалился к стене и закрыл глаза. Встревоженная Джессика переминалась рядом, не зная, что делать.

– Нужно вытащить его отсюда, – сказал Джон.

– Знаю, – вздохнула Чарли. – Пошли. Расспросив охранника, мы наверняка узнаем, как выбраться отсюда живыми. – В последний раз поглядев на открывающееся перед ними просторное помещение, ребята вошли в главный зал.

Проходя мимо сцены, Чарли заметила, что Джон и Джессика косятся вверх, но не стала смотреть на аниматроников; вдруг роботы не заметят ее, пока она сама на них не посмотрит. Однако девушка все равно чувствовала на себе оценивающие взгляды пластиковых глаз – аниматроники просто выжидали подходящего момента. Наконец Чарли не выдержала и резко повернула голову к сцене. Она увидела просто неодушевленных роботов, слепо глядевших прямо перед собой.

Ребята остановились у входа в коридор, ожидая указаний от Марлы, и спустя несколько напряженных мгновений из рации вновь зазвучал голос девушки, на сей раз спокойный.

– Идите, в коридоре никого нет.

Они двинулись по коридору. Цель уже была рядом, и Чарли показалось, что у нее в животе шевелится живой узел, словно наружу пытается вырваться змея. Память некстати подсунула картинку: Карлтона тошнит прямо на пол офиса; на миг Чарли показалось, что ее тоже того и гляди вырвет. Она остановилась в нескольких футах от двери и подняла руку.

– Не знаю, там ли он, – тихо проговорила она. – А если даже он там, не уверена, что он в сознании. – «Будем надеяться, что я случайно не убила охранника» – так она недавно сказала. Тогда она шутила, а сейчас, вспомнив о своих словах, почувствовала себя неуверенно. До сих пор ей в голову не приходило, что Дэйв уже мог умереть; и теперь, стоя перед дверью, Чарли гадала, что ждет их внутри.

Словно угадав, о чем она думает, Джон сказал:

– Чарли, надо туда войти.

Девушка кивнула. Джон шагнул было к двери, чтобы войти первым, но Чарли покачала головой. Что бы ни скрывалось за этой дверью, она должна увидеть это первой. Это дело ее рук. Чарли на секунду зажмурилась, потом повернула ручку.

Дэйв был мертв. Он лежал на спине, с закрытыми глазами, а его лицо посерело. Чарли поймала себя на том, что зажимает рот ладонью, ее тело двигалось словно само по себе. Девушка вся онемела, и ощущение завязавшихся в узел внутренностей исчезло. Джон протиснулся мимо нее, опустился на колени и похлопал охранника по лицу.

– Джон, – проговорила она дрожащим голосом. Юноша удивленно на нее посмотрел и сказал:

– Он не умер, просто в отключке. В таком состоянии он нам ничего не расскажет.

– Нужно его связать или как-то зафиксировать, – подала голос Джессика. – И только потом приводить в чувство.

– Ага, полностью согласен, – простонал Карлтон. Он принялся оглядывать комнату в поисках каких-нибудь приборов, инструментов или костюмов – чего-то, что мог бы использовать против них Дэйв, получи он такую возможность.

Чарли просто стояла в оцепенении и смотрела на охранника. «Он не умер». Пытаясь прийти в себя, она встряхнулась, точно собака, и кашлянула.

– Давайте найдем, чем его можно связать, – предложила она.

– Похоже, здесь есть все, что душе угодно. – Джессика подошла к дальней стене, у которой громоздились кое-как сваленные кучей костюмы и таращились под странными углами жуткие глаза звериных голов.

– Осторожнее, не трогай костюмы, – предупредила Джессику Чарли.

– Всегда можно засунуть его в один из них, как он поступил со мной, – сказал Карлтон. В его голосе прозвучали нехарактерные для юноши напряженные и болезненные нотки. Навряд ли это из-за травмы, подумала Чарли. Карлтон, болезненно кривясь, присел на одну из коробок и обхватил себя руками, как будто боялся развалиться на части. Вдруг его лицо исказилось тревогой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Брид-Райсли читать все книги автора по порядку

Кира Брид-Райсли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серебряные глаза отзывы


Отзывы читателей о книге Серебряные глаза, автор: Кира Брид-Райсли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x