Дэвид Баркли - Эсхил
- Название:Эсхил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:11
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Баркли - Эсхил краткое содержание
Эсхил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чьи-то крепкие руки вцепились в запястья и, прежде чем она что-то поняла, выдернули из воды. Она оказалась в руках матроса, который и вытащил её на палубу. Он опустил её на деревянный настил и первой её мыслью было «Спасена!»
Матрос вернулся к фальшборту и наклонился.
— Давай руку! Тянись!
Но Ян был слишком далеко. Он уже, практически, замерз.
Она заметила привязанный к стене спасательный круг. Никто, почему-то и не подумал им воспользоваться, поэтому она взяла его в руки. Она подошла к борту судна, матросы отошли в сторону.
— Пусть пройдет, — сказал один.
— Бросай! — крикнул другой. — Бросай, пока не поздно!
Когда Люсия выглянула за борт, Ян перестал грести. Он смотрел на неё, замершую с кругом в руках, и ждал. Казалось, он знал, о чём она думала. Она смотрела на Яна и видела его таким, каким он был. Не только её спасителем, но и тем, кто отнял у неё мать, пленил отца, а когда погибала сестра, он просто стоял и смотрел. Именно он оттолкнул отца в сторону, когда они собирались сбежать.
В тысячный раз Люсия подумала об отце и той истории с топором на палубе «Адальгизы». Она подумала о том, что увидела тогда в его лице. Подумала о том, что это такое — держать в своих руках судьбу человека, о том, что принятое решение, каким бы оно ни было, останется с тобой навечно.
Время шло.
Она швырнула спасательный круг за борт и Ян вцепился в него. Матросы тут же втащили его на палубу и остров исчез во тьме.
Ян встал на ноги, подошел к Люсии и положил ладонь ей на голову.
— Я помогу тебе отыскать маму, — сказал он. — Обещаю.
Она кивнула, его холодные руки обжигали её. Но, в этот момент, она не думала о маме. Она думала об отце и о том, что он сделал для того, чтобы именно она — Люсия — сейчас стояла на палубе этого судна.
— Прощай, — шептала она и ветер уносил её слова. — Прощай, папа.
Доминик бежал к воротам, но Гниль не обращала на него внимания, сконцентрировавшись на людях с оружием. Солдатам не хватало патронов. В итоге, их, всё равно, сомнут. Они будут кричать или принимать смерть молча, но, так или иначе, все они станут орудием в руках чего-то неизвестного и ужасного.
Ари сидел там, где Доминик оставил его, опустив лицо в ладони.
— Бежать некуда! Они повсюду, Дом!
— Мы найдем, куда.
— Да, некуда же!
— Есть. Обещаю. — Его голос звучал слишком спокойно даже для него самого. Он догадывался, почему. Люсия была в безопасности — или вот-вот будет — а всё остальное неважно.
— Поверь, Ари.
Они шли по территории базы, стараясь не смотреть туда, где была лаборатория. Он чувствовал запах формальдегида вытекшего из разбитого бака и подумал, что развеется он только через несколько часов. Они шли и перешагивали через многочисленные тела. Слева Доминик заметил останки молодого сержанта Метцгера. Головы у него не было, но, зато, сохранился висевший на шее серебряный крестик. Нашел он и Глёкнера среди полудюжины других тел.
В конце концов, им удалось, таки, найти здание с неповрежденной дверью и Доминик завел приятеля внутрь. Но перед тем как они вошли, из бункера выскользнула тень и заорала прямо им в лицо. Затем она развернулась и скрылась в ночи, не причинив им никакого вреда. В следующий миг, генераторы отключились и вся база окуталась тьмой.
Ари был близок к истерике.
— Не думаю, что смогу…
— Ты только не бросай меня, Ари!
Они зашли внутрь и Доминик запер дверь. Они находились в складском бункере. Совсем одни.
Доминик наощупь шел мимо полок с банками, мимо коробок и мешков, одной рукой держа за руку Ари. На складе, неожиданно, оказалось очень много всего. Доминик подумал о наличии здесь вентиляции, но пришел к выводу, что выбора у них, всё равно, не было. Они останутся здесь.
— Сюда.
Они сели у стены в дальней части бункера. Несмотря на то, что стены были толстые, снаружи до них доносились крики и выстрелы. Ари, практически, потерял рассудок, вздрагивая и шепча что-то себе под нос, каждый раз, когда слышал что-то особенно страшное. Но, вскоре, шум стих.
Во тьме Ари начал причитать.
— Мы должны были знать, — сказал он. — Должны были что-то сделать.
— Через муки, черве боль
Зевс ведет людей к уму,
К разумению ведет.
Неотступно память о страданье по ночам,
во сне, щемит сердца, поневоле мудрости уча.
Небеса не знают состраданья.
Сила — милосердие богов [25] Доминик цитирует отрывок из поэмы древнегреческого поэта и драматурга Эсхила «Агамемнон». Пер. С. Апта.
.
Ари хмыкнул.
— Это, что стихи? Красиво.
Доминик улыбнулся во тьме, вспоминая беззаботные времена студенчества, когда подобные вещи имели значение.
— Не помню.
— Давай, останемся здесь ненадолго, хорошо?
— Давай, останемся.
Они обнялись в темноте и уснули. Так, держась друг за друга, они и ушли в вечность.
Глава 25: Путь домой
Побережье Аргентины. Наши дни.
Топливо кончилось миль за 30 до берега. В лодке нашлось два весла, одно оказалось почти расколото, но это, хоть что-то. Почти сутки они гребли к берегу, и, наконец, добрались. К этому времени они находились на грани истощения. Они вымотались, обгорели на солнце, хотели пить и есть, но они были живы.
Их не встречала ни береговая охрана, ни спасательные корабли, ни круизные лайнеры. Они прибыли на пустынный берег, почти такой же мертвый, как китобойный причал, от которого отчалили. В другое время белый песок, может, и показался бы красивым, но сейчас он выглядел грязным, полным древесных щепок и костей рыб.
Но всё это не имело никакого значения.
Когда лодка врезалась в берег, Кейт, буквально, перекатилась через борт и закричала от радости. Какое-то время она только и делала, что сгребала в ладони сырой песок и пропускала его сквозь пальцы. ЭйДжей истерично рассмеялся, а затем присоединился к ней, взяв её за руки. Они просидели так довольно долго, пока, наконец, не решили, что нужно вставать и идти.
ЭйДжей достал из кармана связку ключей. На ней был компас. Они плыли на северо-запад и, хоть и не догадывались об этом, они шли к свету. На острове царила ночь, но над материком светило солнце. Когда они причалили, рассветное солнце приветствовало их, будто, старый друг.
По странному совпадению, лодка причалила всего в десяти милях от того места, с которого они отправлялись. Не зная ни местности, ни людей, они решили отправиться на север к старой церкви. Когда они дошли до неё, был уже полдень, а вокруг никого не было. Старый священник исчез, если вообще, когда-либо существовал.
Следующий час они провели, осматривая церковь и близлежащие постройки. В церкви они нашли дыру в полу, которая вела в подвал. Кейт спустилась туда и обнаружила, что вместо оружия «Блэк Шэдоу» он был заполнен консервами и бутылками с водой. Она не знала, заготовил ли всё это Мейсон на случай возвращения, или святой отец обустроил тут подобие бомбоубежища, но ей было плевать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: