Джастин Кронин - Перерождение
- Название:Перерождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089562-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Кронин - Перерождение краткое содержание
Двенадцать преступников, вместо смертельного приговора соглашаются на участие в секретном правительственном эксперименте. Им прививают некий вирус, который может усилить умственные и физические способности человека. В результате родилась «Дюжина». Они практически всесильны и бессмертны. За короткое время ими порабощены или уничтожены почти все жители планеты. Но остались еще поселения, которые пытаются выжить и сохранить независимость. Среди этой горстки непокорившихся прячется девочка Эми, обладающая странной властью над вирусом и его носителями. Но как ей противостоять дюжине сверхлюдей и ордам нежити?
Перерождение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гараж оказался закрыт: подъемные ворота опустили и заблокировали, повесив тяжелый замок. Питер заглянул в окно, но ничего не увидел. За гаражом тянулся длинный бетонный въезд на платформу с навесом и еще воротами, ведущими в здание тюрьмы. Посреди въезда темнело пятно. Питер осторожно его коснулся – надо же, еще влажное! – и понюхал пальцы. В нос ударил запах машинного масла.
Ни ручек, ни другого отпирающего устройства на воротах не было. Друзья встали в ряд и нажали на гладкую створку, стараясь поднять ее вверх. Никакого сопротивления не чувствовалось, но чересчур тяжелая створка не поддавалась без удобного захвата. Калеб пулей метнулся к гаражу: зазвенело битое стекло, и через секунду паренек возник у ворот с монтировкой в руках.
Они снова выстроились в ряд и на сей раз сумели чуть приподнять створку. Калеб вставил монтировку в образовавшуюся щель – на платформе появилась широкая полоса света. Один за другим члены отряда проползли под воротами и, убрав монтировку, захлопнули их.
Друзья попали в сообщающийся с гаражом дебаркадер. На полу валялись мотки цепей и детали старых двигателей. Пахло сыростью и машинным маслом, где-то рядом капала вода. Очевидно, источник света скрывался в глубине дебаркадера. Стоило сделать несколько шагов вперед, и в полумраке проступили знакомые очертания.
«Хаммер»!
Калеб открыл задний борт.
– Винтовок нет, один пулемет остался! Еще три коробки с патронами, – объявил он.
– Где же винтовки? – задумчиво произнесла Алиша. – И кто перегнал сюда «хаммер»?
– Мы перегнали! – Из полумрака выступил Ольсон Хэнд, а за ним еще шестеро в оранжевых костюмах с винтовками наготове. Членов отряда взяли в кольцо.
Алиша выхватила револьвер и прицелилась в Ольсона.
– Велите им отойти!
– Делайте, как она говорит! – приказал Ольсон. – Опустите винтовки, сейчас же!
Люди в оранжевом послушались и один за другим опустили стволы. Алиша последовала их примеру, хотя за пояс револьвер не заткнула, а только прижала к бедру.
– Где они? – без обиняков спросил Питер. – У вас?
– Я думал, пропал лишь Майкл.
– Нет, еще Эми и Маус.
На лице Ольсона отразилось искреннее недоумение.
– Очень жаль! Этого я не хотел и даже не представляю, где они. А вот ваш друг Майкл у нас.
– Что значит «у нас»? – взорвалась Алиша. – В чем дело, черт подери? Почему нам всем снится тот же сон?
– Да, про толстуху, – кивнул Ольсон.
– Сукин сын, ты что с Майклом сделал? – Алиша снова подняла револьвер, на сей раз двумя руками, и прицелилась Ольсону в голову. Люди в оранжевом как по команде вскинули винтовки. Питер почувствовал, как сжимается желудок.
– Ничего страшного, – тихо ответил Ольсон, не сводя глаз с дула револьвера.
– Питер, скажи ему! – процедила Алиша. – Скажи, что я мозги ему прострелю, если он немедленно не объяснит, в чем дело!
Ольсон примирительно замахал руками.
– Опустите винтовки и успокойтесь! – велел он своим людям. – Они не знают главного. Они ничего не понимают!
Алиша взвела курок.
– Что мы не знаем, мать твою?
В неровном свете ламп Ольсон точно съежился и стал непохож на себя прежнего. Благообразная маска слетела, и Питер впервые увидел настоящего Ольсона – усталого, измученного заботами старика.
– О Бэбкоке, – коротко ответил он. – Вы ничего не знаете о Бэбкоке.
Чтобы разобраться в паутине проводов, адаптеров и соединителей, Майклу пришлось лечь на пол у пульта управления.
– Попробуй еще раз!
Гас замкнул рубильник, который коммутировал цепь, соединяя пульт с батареями. Под полом загудел главный генератор.
– Ну что?
– Погоди… – отозвался Гас, но тут же покачал головой. – Нет, выключатель снова сработал.
Где-то здесь произошло короткое замыкание! То ли из-за порошка, который подсыпала в воду Билли, то ли из-за многолетнего общения с Элтоном Майкл буквально чувствовал едва уловимый аромат горячего металла и расплавленного пластика. Поврежденный участок где-то здесь, в паутине проводов над его головой. Одной рукой Майкл водил тестером по пульту, другой осторожно дергал каждое соединение. Все было в порядке.
С мокрым от пота лицом Майкл вылез из-под пульта и сел на корточки.
– Майкл… – встревоженно начала стоявшая рядом Билли.
– Я помню, помню! – Майкл хлебнул воды из фляги, вытер пот рукавом и задумался. Целых два часа тестировал цепь, дергал за провода, определял, как каждый из них соединяется с пультом, – и все напрасно!
Что бы в такой ситуации сделал Элтон? В любом случае других вариантов не осталось… Майкл поднялся на ноги и узким коридором прошел из кабины в моторное отделение. Гас стоял у блока управления с фонариком-авторучкой во рту.
– Перезапусти реле! – велел Майкл.
– Уже пробовали, – выплюнув фонарик в раскрытую ладонь, ответил Гас. – Чуть батареи не посадили! Еще немного, и придется перезаряжать их через переносные генераторы, а это как минимум шесть часов.
– Нужно перезапустить реле!
Гас пожал плечами и, не глядя, потянулся к включателю.
– Ладно, не пойму, зачем, но реле перезапускаю.
Майкл вернулся к электрощиту.
– Мне нужна полная тишина! – крикнул он.
У меня получится, у Элтона же получалось! Майкл сделал глубокий вдох, медленно выдохнул и закрыл глаза, стараясь отрешиться от всего происходящего. Потом он нажал кнопку выключателя.
В следующую секунду, нет, долю секунды Майкл услышал гул заряжающихся батарей и шелест тока в магистрали, который напоминал плеск текущей по трубе воды. Но потоку что-то мешало: труба оказалась слишком узкой. Вода плескалась о ее стенки, а потом побежала не в том направлении – закрутилась воронка: часть воды понеслась в одну сторону, часть – в другую. Противодействие было настолько сильным, что поток остановился, цепь разорвалась.
Майкл разомкнул веки и увидел, что Гас смотрит на него, разинув рот. Даже почерневших зубов не стыдится!
– Проблема в выключателе, – объявил Майкл, достал из поясной сумки отвертку и извлек выключатель из щита. – Он на пятнадцать ампер! Чума вампирья, такой выключатель только на кухонную плиту годится! Зачем вы его сюда поставили?! – Майкл посмотрел на распределительную коробку. – Так, что у нас на следующей линии? Это номер двадцать шесть.
Гас сверился с лежащей на столике схемой, взглянул на щит, потом снова на схему и объявил:
– Внутреннее освещение!
– Угу, а сюда переключатель на тридцать ампер поставили! – Майкл вытащил соседний выключатель, вставил на место первого, замкнул рубильник и стал ждать, что выключатель сработает. Этого не произошло, и он победоносно объявил: – Ну вот!
– Ну вот что? – нахмурился Гас.
– Кто-то поменял местами выключатели. Контрольная панель тут ни при чем. Перезагрузи реле, и я тебе покажу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: