Роберт Говард - Боги Бал-Сагота (сборник)

Тут можно читать онлайн Роберт Говард - Боги Бал-Сагота (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эридан, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Говард - Боги Бал-Сагота (сборник) краткое содержание

Боги Бал-Сагота (сборник) - описание и краткое содержание, автор Роберт Говард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всего за тридцать лет жизни Роберт Ирвин Говард навсегда изменил облик не только фантастики, но и вообще популярной литературы. Героическая фэнтези и исторические авантюры, детективы и вестерны, истории о боксерах и восточные приключения, юмор и даже эротика – он одинаково свободно чувствовал себя во всех жанрах. Но настоящей любовью Говарда, по мнению множества исследователей, были сверхъестественные истории и мистика. Неудивительно, что именно этот человек, стоявший у истоков жанров «южной готики» и «неведомой угрозы», был также и одним из самых ярких творцов знаменитых «Мифов Ктулху» Г.Ф. Лавкрафта, с которым его связывала многолетняя дружба.

Боги Бал-Сагота (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Боги Бал-Сагота (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Говард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо, – пообещал Джои, жадно присасываясь к своей сигарете. – Дайте-ка я затянусь. Я был так расстроен, что даже не курил с тех пор, как залез себе в карман за сигаретой и нашел этот проклятый цветок смерти. Честное слово. Но я не знаю, зачем им те тела – Ричарда Линча, Джоба Хопкинса и Джеймса Уиллоби…

С поразительной внезапностью он прижал руки к горлу, раздавив тлеющую сигарету, что держал между пальцами. Зрачки расширились, лицо побагровело. Не произнеся ни слова, он попытался встать, но пошатнулся и рухнул на пол. Харрисон, ругнувшись, вскочил, склонился над ним, со знанием дела прикоснулся к упавшему рукой.

– Мертв, как Иуда Искариот, – буркнул детектив. – Что за дьявольская кончина! Так и знал, что его сердце не выдержит, если он продолжит курить опиум…

Вдруг он умолк. На полу рядом с мертвым телом лежал кусочек красочной бумаги – цветок смерти, как назвал его Джои, а чуть далее – помятая пачка сигарет.

– Когда это он поменял марку? – пробормотал Харрисон. – Раньше он всегда курил только какие-то особые египетские сигареты, а таких я никогда у него не видел.

Он поднял пачку, вынул одну сигарету, разломив ее, высыпал на ладонь немного табака и осторожно принюхался. Тот отдавал каким-то слабым, но четко выраженным запахом, явно не имевшим отношения к дешевому табаку.

– Тот, кто подбросил цветок смерти ему в карман, с такой же легкостью мог и подменить сигареты, – размышлял детектив. – Должно быть, они знали, что Джои собирался на встречу со мной. Вопрос в том, как много они знали. А как много он рассказал мне, они знать не могли. Они явно не ожидали, что он до меня доберется, – думали, сделает затяжку гораздо раньше. И при обычных обстоятельствах так бы и случилось, но в этот раз он был так напуган, что даже забыл покурить. Чтобы успокоить нервы, ему нужен был опиум, а не табак.

Он подошел к двери и негромко подозвал дежурного. Вошел коренастый лысый мужчина, вытирая руки о грязный передник. При виде лежащего тела он отпрянул, побледнев.

– Сердечный приступ, Спайк, – пробормотал Харрисон. – Проследи, чтобы о нем как следует позаботились.

Детектив сунул Спайку в руки несколько смятых банкнот и вышел прочь. Харрисон, хоть и был суров, но платил свои долги мертвым так же, как и живым.

Через несколько минут он уже стоял у телефона.

– Это ты, Хулиген?

Прогремевший на дальнем конце провода голос заверил, что там действительно находился начальник полиции.

– От чего умер Джоб Хопкинс? – не теряя времени, спросил детектив.

– От сердечного приступа, вроде бы. – В голосе начальника слышалось удивление. – Случился он внезапно, позавчера, когда Хопкинс курил свою послеобеденную сигару, как указано в отчете. А что?

– Кто охраняет Уиллоби? – продолжил Харрисон, не ответив.

– Лаво, Хансон, Макфарлин и Харпер. Только я не понимаю…

– Этого недостаточно, – бросил Харрисон. – Добавьте еще трех-четырех человек и присоединитесь к ним сами.

– Так, слушай, Харрисон! – вскричал Хулиген раздраженно. – Ты что, будешь рассказывать мне, как делать мою работу?

– Конкретно сейчас – да. – Холодная усмешка Харрисона практически чувствовалась в его голосе. – Это как раз в моем ведении. Против нас не белые – это банда желтопузых с Ривер-стрит, и они взяли Уиллоби на прицел. Больше пока ничего сказать не могу. В этом городе слишком много прослушек. Но вы лучше поторопитесь к Уиллоби. И не спускайте с него глаз. Не позволяйте курить, есть и пить, пока я не прибуду. Я тоже выезжаю.

– Хорошо, – послышался ответ. – Ты проработал на Ривер-стрит достаточно долго, чтобы понимать, что делаешь.

Харрисон повесил трубку на крючок и вышел в неясный полумрак Ривер-стрит, где мелькали быстрые тени – сутулые чужеродные фигуры, которые скорее были бы уместны на улицах Гуанчжоу, Бомбея или Стамбула.

Детектив вышел походкой более пружинистой, чем обычно, и более агрессивно поводя плечами. Это выдавало в нем настороженность и напряжение. Он знал, что был отмечен смертью с того момента, как заговорил с Джои Гликом. Стив не пытался себя обманывать – было очевидно, что шпионы его противника знали, что Джои встретился с ним перед смертью. Они могли не знать лишь того, как много он успел рассказать, и посему представляли еще бо́льшую опасность. Харрисон здраво оценивал свое положение. Он знал, что единственным в городе, кто мог противостоять Яргузу Баролассу, был он сам, благодаря своему многолетнему опыту разгадывания хитрых и порой страшных загадок Ривер-стрит, что кишела коричневыми и желтыми преступниками.

– Такси?

К обочине, предвосхитив его зазывающий жест, подъехала машина. Лица водителя не было видно из-за темноты, а на лоб была низко сдвинута кепка, пусть это и казалось вполне естественным. Так что стоящий на тротуаре детектив никак не мог сказать, белым он был или нет.

– Да, – буркнул Харрисон, широко открывая дверь и вваливаясь в салон. – Парк-плейс, пятьсот сорок, да поживее.

Такси с ревом понеслось мимо еле ползущих машин – вниз по темной Ривер-стрит, затем по Тридцать пятой авеню, а оттуда свернуло в узкий переулок.

– Короткая дорога? – спросил детектив.

– Да, сэр. – Водитель не обернулся, но, ответив, издал какой-то шипящий вдох. В его такси перегородки между ним и задними сиденьями не было, и Харрисон, нагнувшись вперед, прижал водителю между лопаток пистолет.

– На следующем повороте сверни вправо и езжай по тому адресу, куда я сказал, – вполголоса проговорил он. – Или думаешь, я не вижу твоей желтой шеи в свете фонарей? Езжай, да осторожнее. Попытаешься во что-нибудь врезаться – начиню тебя свинцом еще до того, как ты успеешь повернуть руль. И не валяй дурака – ты не первый, кем мне придется воспользоваться ради службы.

Водитель повернул голову, чтобы бросить быстрый взгляд на мрачное лицо своего поработителя. Он вел машину с разинутым ртом, его медного оттенка лицо стало пепельным: репутация Харрисона как охотника на порочных обитателей Восточного квартала возникла не на пустом месте.

– Джои был прав, – процедил Харрисон сквозь зубы. – Не знаю, как тебя зовут, но я тебя видел в притоне Яргуза Бароласса, что он держал на Левант-стрит. Нет уж, мы с тобой не прокатимся, не сегодня. Я эту уловку знаю, меднолицый. Ты думал прикинуться, что случилась какая-то поломка или закончился бензин – в каком-то особом месте. Любой предлог – лишь бы выйти из машины и оказаться вне досягаемости чистильщиков, которые прячутся где-нибудь с обрезами. Но теперь лучше надейся, что никто из твоих друзей нас не увидит и ничего не выкинет, потому что у этого револьвера есть спусковой крючок и он взведен. И сам я не погибну, не спустив его.

Остальная часть поездки прошла в молчании, вплоть до появления впереди самого Саут-парка – погруженного в темноту, за исключением ряда фонарей вдоль границ, из-за того что городская администрация экономила на освещении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Говард читать все книги автора по порядку

Роберт Говард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боги Бал-Сагота (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Боги Бал-Сагота (сборник), автор: Роберт Говард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x