Вольфганг Хольбайн - Бремя Могущества

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Бремя Могущества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Русич, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольфганг Хольбайн - Бремя Могущества краткое содержание

Бремя Могущества - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Доставшийся Роберту Крейвену в наследство от отца магический дар, позволяющий противостоять силам Зла, тяжким бременем ложится на плечи юноши. Ему предстоит сойтись в смертельной схватке с олицетворением вселенского хаоса — Великими Древними, стремящимися поработить человечество.

Бремя Могущества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бремя Могущества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто вы? — послышался голос Говарда. — И где Роберт?

— Если не потушите этот чертов свет, то никогда об этом не узнаете! — гневно рявкнул Махони. — Роберт здесь, но если вы и дальше будете играть с этой штуковиной, то можете его никогда не увидеть!

— Он прав, Говард! — крикнул я. — Потуши фонарь! Мы сейчас поднимемся на борт!

Мне показалось, что Говард и на этот раз оставит наши призывы без внимания, но луч света исчез, оставив в покое Махони, и теперь был направлен в противоположную сторону, на бушевавшее море.

— Так нормально? — раздался крик Говарда.

— Нормально, — ответил Махони. — Только ради всех святых, все оставьте так и ничего не трогайте, чтобы ненароком не навести свет на Крейвена. Для него этот луч теперь — все равно что пуля. — Махони повернулся ко мне. — Пошли!

Мы побежали к боту. Эта гроза или буря была, в чем я абсолютно не сомневался, не просто обычным осенним штормом. И по мере того как мы приближались к кораблю, она усиливалась. Я заметил, что бог как бешеный колыхался на волнах, царапая бортом о камень причала, несмотря на то, что его удерживало несколько канатов. Фонарь в руке Говарда бешено плясал. Он сам едва удерживался на ногах, стоя на ходившей ходуном палубе.

Махони, подбежав к боту почти вплотную, не медля ни секунды вскочил на палубу, я последовал его примеру но, поскользнувшись на мокром дереве, упал. Кто–то охнул, пятно света дернулось вниз, и тут раздался звон разбитого стекла. Говард чертыхнулся.

— Что вы там, с ума сошли, что ли? — выкрикнул Махони. — Я же вам говорил — никакого света, черт возьми!

— Он прав, Говард, — поспешно подтвердил я. — Я все тебе объясню, но…

— Сейчас у нас нет времени на объяснения, — довольно грубо перебил меня Махони. — Мы должны спуститься вниз и побыстрее. Шторм усиливается. Идите сейчас в каюту, зашторьте иллюминаторы поплотнее, а потом потушите свет.

— Говард, сделай то, о чем он просит, — добавил я.

Говард, ничего не сказав, повернулся и направился к каюте, прихватив с собой разбитый фонарь.

Суденышко вновь сотряслось от громадного вала. Я чувствовал, что шторм усиливается с каждой минутой, хотя это не укладывалось у меня в голове. Ослепительная молния, вспыхнув, осветила бушевавшее море синевато–белым светом, и грохот волн на секунду потонул в оглушительном раскате грома.

Я даже не успел и вскрикнуть от испуга, как Махони, чертыхнувшись, дал мне такого тычка, что я чуть было не закувыркался вниз по крутым ступенькам. Словно вынырнув из моих кошмарных галлюцинаций, передо мной вдруг возникла искаженная, уродливая тень ВЕЛИКОГО ДРЕВНЕГО, щупальца–змеи которого тянулись ко мне, стремясь схватить, едва я оказался на пути в каюту. Я завопил, замахал руками, в ужасе пытаясь за что–то ухватиться, но Махони, не давая мне опомниться, буквально столкнул меня вниз, и я чуть ли не носом открыл дверь в каюту.

Чья–то рука схватила меня за шиворот и потащила прочь от двери. По характерному силуэту я узнал Говарда, рядом с ним из полумрака вынырнул какой–то великан — Рольф!

За окном еще одна молния, вспыхнув, прорезала тьму ночи. Ее свет проник даже сквозь шторы, наполнив каюту мертвенным, голубоватым светом, четко обозначившим тени. Я услышал чей–то крик, тут же почувствовал, как кто–то сильно ударил меня меж лопаток, и я пролетел мимо Говарда и Рольфа. Ко мне рванулись призрачные щупальца. Что–то скользнуло по щеке, прикосновение это было, словно ожог, и одновременно в ноздри мне ударил резкий, неприятный запах. Я чувствовал дыхание чудовища, ощущал его ликование, его предвкушение крови. Сколько же длилась эта вспышка? Я обо что- то споткнулся, упал на пол и инстинктивно метнулся в сторону, закрывая лицо руками, стремясь добраться до угла, куда не доходил этот зловещий, мертвенный свет, где до меня не могло добраться это страшное Нечто.

И вдруг все кончилось. Беспощадный, голубоватый свет исчез, и каюту снова наполнила спасительная благодатная темнота. Бот по–прежнему раскачивался на штормовых волнах, но самое страшное миновало. Во всяком случае, я имел несколько мгновений передышки.

Странное кряхтенье заставило меня поднять глаза. Я мало что мог видеть здесь, но сумел разобрать, как почти рядом две едва различимые фигуры борются друг с другом. Мне не составило труда догадаться, что происходит.

— Оставь его, Рольф! Прошу тебя! — крикнул я.

Рольф промычал что–то невнятное и выпрямился во весь свой гигантский рост, довольно сильно приложившись головой о низкий потолок каюты, и рывком поставил Махони на ноги.

— Оставь его! — повторил я. — Он не желал мне ничего плохого и не нападал на меня. Он спас мне жизнь. И вам, вероятно, тоже, — добавил я.

— Тогда ладно, — буркнул Рольф, убирая руки с шеи своей жертвы. Махони, прохрипев ругательство, шумно стал хватать ртом воздух.

— Благодари вон его, — Рольф махнул своей лапищей в мою сторону, — а не то я снес бы тебе башку, — прорычал он.

— Рольф! — строго оборвал Говард. — Оставь его в покое!

Рольф вздохнул, как мне показалось, в глубочайшем разочаровании и отпустил Махони. Тот тут же в изнеможении привалился к переборке и зашелся кашлем.

— Это… у вас так принято… встречать гостей? — сипло выдавил он.

Говард никак не отреагировал на это.

— Может, вы будете так любезны объяснить, что должен означать этот внезапный визит? — холодно спросил он.

— Говард, он на нашей стороне, — заверил я его. — Думаю, что ему можно доверять.

Говард медленно повернул ко мне голову, и даже не видя его лица, я мог догадаться, что оно сейчас выражало.

— Доверять? — недоверчиво переспросил он. — Черт возьми, в чем ты хочешь меня убедить? Сначала ты бесследно исчезаешь, отсутствуешь на протяжении нескольких часов, а потом являешься сюда и вдобавок приводишь с собой кого–то…

— Отдайте мне фонарь, — потребовал Махони.

Говард непонимающе уставился на него.

— Фонарь? Для чего он вам?

— Мне, видимо, следует показать вам, почему я здесь, — стал объяснять Махони. — А времени на длинные объяснения у нас нет. Прошу вас.

Говард, помедлив, все же вручил ему фонарь. Махони взял его, затем достал спичку и, повернувшись так, чтобы свет не упал на меня, чиркнул ею о терку и поджег фонарь.

— Дайте ваш плащ, — попросил он.

Говард, покачав головой, со вздохом стянул свой непромокаемый плащ, и Махони тут же проворно накрыл им фонарь так, чтобы наружу не пробился ни один лучик света. Затем, повернувшись к Говарду, он показал пальцем на меня.

— А вот теперь смотрите, Лавкрафт, — обратился он к Говарду. — Смотрите внимательнее.

Прежде чем я понял, что он собирается предпринять, Махони рывком сдернул плащ с фонаря, так что свет озарил каюту. Махони тут же крутанул ручку фитиля, и фонарь снова потух. Все это заняло не более секунды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бремя Могущества отзывы


Отзывы читателей о книге Бремя Могущества, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x