Ольга Ярмакова - the Notebook. Найденная история
- Название:the Notebook. Найденная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Ярмакова - the Notebook. Найденная история краткое содержание
the Notebook. Найденная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Открытые глаза смотрели прямо на меня, и в них не было ни страха, ни гнева, ни презрения. Там был только покой. И какими же бездонными они стали! Какой бы ни была при жизни эта старушка, она показала себя с самой лучшей стороны на пороге смерти и была достойна уважения.
«Прости, Флора, ты лучше, чем хотела казаться. Прости, что считала тебя плохой. Артур в тебе видел то, что я разглядела только сейчас. Прости».
Меня стошнило в этих самых кустах. Я не боялась быть услышанной тем грязным типом, что только что отнял жизнь у старейшей жительницы Лона, он уже удалился прочь по дороге, очевидно решив вернуть себе сбежавшую жертву.
Мне так было страшно идти дальше, но промедление всегда имеет страшную цену. На дрожавших ногах, шатаясь, я продолжила свои перебежки. Когда оставалось одолеть всего два двора, я увидела дом друзей, он стоял молчаливо с тёмными окнами. Вокруг него уже копошилась кучка людей, в стороне от которых, в затенении деревьев двое всадников величаво восседали на высоких скакунах.
Я отважилась сократить расстояние на один двор, ближе идти не имело смысла, слишком открытый обзор сделал бы из меня прекрасный объект для нападения. Да и мои друзья, как я поняла, успели скрыться до начала разорения Лона. Об этом я догадалась по раздосадованным окрикам одного из всадников, да остервенело рыскавшим в поисках беглецов его подчиненных. К тому же эти двое предводителей ближе всех находились ко мне, и хоть разглядеть их я не могла, зато смогла расслышать часть их приглушённой беседы.
– Вы точно уверены, что они здесь были? Дом пуст, хотя Хромой Кран утверждает, что очаг ещё не остыл. Но это лишь доказывает, что семья покинула место с час назад, – проговорил мужской низкий с хрипотцой голос, в котором чувствовалось нетерпение и раздражение.
– Я уверен, что они знали о нас задолго до сегодняшнего утра, но убежали перед самым нашим приходом, – ответил другой мужской снисходительный и надменный голос, от которого меня бросило в ледяную волну ужаса. – Подумай сам. С чего вдруг им ни с того ни с сего уходить затемно, когда до рассвета всего ничего? Зачем бросать всё? Они оставили всю скотину, да и в доме много вещей. Только не говори, что это блажь или сумасбродство. Я уверен, что они здесь были!
– Вы их чувствуете, Милорд? Обоих? – Первый голос, казалось, чего-то испугался.
– Троих, если быть более точным. – Вкрадчиво и с ядовитой усмешкой последовал ответ. – Сильнее всех воняет старая лиса. Предлагаю прочесать окрестность во всех направлениях. Далеко уйти они не могли, пошли пешим ходом. Ты с парнями возьми на себя восток, север и юг, а я направлюсь на запад.
В этот момент, я готова поклясться, Волк, а это был именно Он, оглянулся в мою сторону и стал носом жадно втягивать воздух, отчего рой мурашек на моей коже удвоился.
– Да, я определённо пойду их искать на запад, – удовлетворенно и с каким-то чудовищным упоением произнёс Волк-Милорд.
– Может вам взять несколько моих парней? Всё-таки Артур превосходный стрелок, хоть и чёртов сукин сын, – спросил, вне всякого сомнения, Медрод, хотя я не уловила в его голосе определённой доброжелательности в отношении спутника.
– Нет. Я пойду один. К тому же, твои люди непроходимо тупы и нерасторопны. Они будут обременять меня. – Волк уже развернул коня в сторону центральной дороги Лона.
– Как скажете, Милорд. – В голосе первого слышалось явное облегчение. – Я бы хотел знать, где мы встретимся после?
– А вот у этого дома и встретимся, Медрод. И, кстати, – повелительно распорядился всадник, – прикажи своим людям не жечь его. Должен же остаться хоть один целый дом, где я смогу переночевать.
Я не стала ждать, когда Волк проедет мимо меня, а может и не мимо. Я боялась того, что Он меня учуял. Здесь я была беззащитна. Но ещё страшнее было за Кливленда, ведь Волк направлялся точно к тому месту, где мой друг остался меня ждать.
Вновь перебежками от двора ко двору, спотыкаясь и рискуя быть замеченной, или угодить в западню пожарищ, удалялась я от любимого и дорогого моему сердцу дома. Мне везло, грабители и насильники были так увлечены дележкой и разорением остатков жилищ, что не обращали на меня внимания, когда я прошмыгивала у них прямо перед носом. Я презирала себя и ненавидела за каждый свой шаг мимо чужой беды, но не позволила себе остановиться, чтобы помочь хоть одной нечастной жертве этой утренней бойни. И дело не в том, что я следовала кодексу наблюдателя. Чушь! Я давно преступила его. Я боялась не успеть к пустырю. Спасая одного, я могла потерять другого. И едкий с копотью дым горевшего до небес Лона я принимала, как горькое благословление, как тяжкое проклятие, как вечную память.
Везение было на моей стороне так же, как и время. Волк потерял своего бесценного скакуна, когда перескакивая через поваленный на дорогу забор одного из домов, конь угодил передней левой ногой в зазор меж досок и с жутким хрустом сломал её, завалившись на бок. Всадник упал, но тут же вскочил на ноги. Бедное животное подняться не могло, оно издавало жалобное ржание и дёргалось, силясь высвободить повреждённую ногу из случайной ловушки. Волк не стал облегчать участь своего поверженного скакуна, одержимый смертью, Он продолжил путь в избранном направлении.
Я знала, что Он идёт по пятам, не знала только, сколько у меня в запасе времени. Я уже бежала по тропинке к развалинам, боясь оглянуться и различить среди кустов блеск Его синих глаз.
Кливленд встретил меня у конца тропинки, он не вытерпел и собирался идти в Лон за мною.
– Лиза, что там творится? Этот шум и выстрелы! Там война началась? – «Профессор» был сильно встревожен, шляпа сползла назад, открыв его высокий морщинистый лоб.
– Это не война, Кливленд, это намного хуже. На Лон напал Медрод, его люди убивают и насилуют, жгут и грабят дома. От Лона скоро ничего не останется. – Я подхватила за руку мистера Вайсмана и потащила обратно к пустырю.
– А как же твои друзья? Они здесь не появились. – Он был в замешательстве и никак не мог попасть в такт моей ноги, тормозя наше бегство.
– Они ушли раньше! – нервно выкрикнула я. – Но их ищут в округе. Надеюсь, что Артур увёл их достаточно далеко. Профессор, скорее! Нам нужно покинуть это место немедленно.
– Но как же те люди? Разве мы их так оставим? – обескуражено промямлил он.
– Кливленд, мы не сможем им помочь! Мы безоружны, а там банда вооруженных людей, не знающих пощады. И там Волк! – Я буквально тащила ошеломленного Вайсмана за собой.
– Ты уверена?! – Дрожал его голос наравне с телом.
– Я Его видела слишком хорошо и достаточно близко. И мне кажется, Он меня учуял. Он идёт сюда, профессор! Быстрее! Нам нужно убираться отсюда! – Я обрадовалась, когда различила впереди знакомый пустырь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: