Джонатан Страуд - Шепчущий череп
- Название:Шепчущий череп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-77408-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Страуд - Шепчущий череп краткое содержание
Шепчущий череп - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Когда я сцепился с Джоплином в первый раз, еще в церкви, – сказал он, шевеля пальцами, – мы с ним сбили друг с друга очки. Мои ударились о камень или что там еще, и оба стекла вылетели. Вылетели и потерялись где-то на полу. Джоплин этого не заметил, а уж я сам, будьте уверены, рассказывать ему об этом не стал. Поэтому, что бы там ни показывало зеркало, меня это не волновало.
– То есть ты хочешь сказать, что ты смотрел в зеркало…
– …и ничего не видел, – кивнул Джордж, убирая пустую оправу в карман. – С такого расстояния я даже сарай не разгляжу.
30
Тайны катакомб!
Разоблачен букмекер черного рынка
Ужасы тайника сумасшедшего архивариуса!
В сегодняшнем выпуске: Э. Дж. Локвуд раскрывает все секреты
На протяжении нескольких лет лондонская «Таймс» высказывала предположения о том, что существует незаконный черный рынок торговли опасными предметами, так или иначе связанными с Проблемой. Об этом рынке ходило много слухов и разговоров, однако до настоящего времени никому не удавалось неопровержимо доказать его существование.
После вчерашней волны арестов на кладбище Кенсал Грин и в Блумсбери мы можем сообщить, что оперативниками агентства «Локвуд и Компания» разоблачена и обезврежена группа воров, орудовавшая в респектабельном районе в центре города. В эксклюзивном интервью нашей газете Энтони Локвуд, эсквайр, рассказывает о том, как его бесстрашная команда, усиленная несколькими помощниками из агентства «Фиттис», вступила в схватку с опасными преступниками и обнаружила целый склад похищенных артефактов, спрятанных в зараженных призраками катакомбах.
В сегодняшнем интервью мистер Локвуд раскрывает тайны этого выдающегося парапсихологического расследования, включая события, связанные с Крысиным призраком Хэмпстеда и Ужасом Железного гроба. Он также рассказывает о расследовании, которое привело к разоблачению и смерти мистера Альберта Джоплина, известного архивариуса, причастного, как оказалось, по меньшей мере, к одному убийству. «Он был человеком, слишком погруженным в прошлое, – говорит мистер Локвуд. – Он слишком много времени проводил, копаясь в темных уголках нашей истории. В конечном итоге эта привязанность к прошлому повредила его рассудок. В наше опасное и трудное время история мистера Джоплина должна, наверное, стать печальным уроком для каждого из нас».
Полный текст интервью мистера Локвуда читайте на стр. 4–5.
Поэтажный план Крысиного дома и фотографии: стр. 6–7.
Смогут ли кладбища когда-нибудь снова стать безопасным местом? Стр. 25.
Спустя три дня после последних событий в катакомбах церкви мы собрались на поздний завтрак в цокольном офисе на Портленд-Роу, 35. Настроение у всех было приподнятое. Мы хорошенько отоспались, мы находились в центре всеобщего внимания. Рассказы о наших приключениях если и не оттеснили на второй план репортажи о праздновании полувекового юбилея великого агентства «Фиттис», то как минимум шли наравне с ними. Наконец, полученный нами чек от ДЕПИК – подписанный, между прочим, самим инспектором Барнсом, – только что был принят банком. А еще одна радость – стоявшее за окном прекрасное летнее утро.
Локвуд сидел за своим столом и просматривал свежие газеты, рядом с его локтем стояла огромная кружка с кофе, от нее медленно поднимался ароматный пар. Локвуд выглядел спокойным, расслабленным, сидел в рубашке с расстегнутым воротничком. Его пиджак был небрежно наброшен на рыцарские латы, подаренные нам месяц назад одним из наших клиентов. В углу примостился Джордж с большим раскрытым блокнотом в черном кожаном переплете – в нем он серебряным пером начинал писать свой отчет о Пропавшем зеркале. Перед Джорджем на столе лежала большая пачка газетных вырезок и стояла банка с клеем.
– Очень много хвалебных отзывов о нас, – сказал Джордж. – Не сравнить с тем, что писали после дела об Уимблдонских Рейзах.
– Отличное интервью, Локвуд, – сказала я, откладывая в сторону «Таймс». – Хотя я не уверена, что Киппс сделал так много, чтобы называть его твоим «помощником».
– Мне тоже кажется, что это несколько чересчур, – поморщился Локвуд. – Но нельзя же было вообще не упомянуть о нем.
– Как я заметила, ты вообще не упомянул об одной вещи – о зеркале, – заметила я. – Ты говоришь о Бикерстафе, но только в связи с его призраком в железном гробу. И ни слова о костяном стекле или о том, что на самом деле замышлял Джоплин.
– За это можешь сказать спасибо Барнсу, – сказал Локвуд, кладя себе на тарелку одну из огромных шоколадных лепешек, которые напек сегодня утром Джордж. Последние три дня Джордж постоянно готовил наши любимые лакомства, словно желая таким образом еще и еще раз извиниться перед нами. По большому счету, просить прощения ему было совершенно не за что, но мы с Локвудом не спешили говорить ему об этом. Пусть повозится немного у плиты. – Барнс совершенно недвусмысленно запретил мне рассказывать о зеркале, – продолжил Локвуд. – И о том, на что оно могло быть способно, разумеется, тоже. Так что в центре внимания оказался черный рынок артефактов – Винкман и все такое прочее. Сама знаешь. А Джоплина решено было изобразить не более чем свихнувшимся чудаком. – Локвуд задумчиво пожевал лепешку и добавил: – А он, как мне кажется, именно таким и был.
– «Привязанность к прошлому повредила его рассудок», – на память процитировала я газетное интервью. – То же самое много лет назад произошло и с Бикерстафом.
– Да, такое всегда случается с людьми, которые становятся слишком любопытными. – Локвуд покосился на Джорджа, который старательно вклеивал какую-то вырезку в свой блокнот. – Разумеется, в данном случае происходило нечто совершенно необычное. Зеркало обладало способностью с невероятной силой притягивать к себе любого, кто глядел в него. То же самое умел делать призрак Бикерстафа. Слабовольные, любопытные и увлекающиеся мистикой люди, такие, каким был Джоплин, легко при этом сходили с ума.
– Но все равно остается вопрос, – сказала я, – чем на самом деле было это зеркало. Было ли оно способно делать то, о чем говорил Бикерстаф? Действительно ли оно показывало, что происходит с человеком после смерти? Было окном в мир иной?
– В том-то и загвоздка, – покачал головой Локвуд. – Не взглянув в зеркало, нельзя было ответить на этот вопрос, а взглянув в него, человек умирал. Но думаю, что, так или иначе, зеркало действительно показывало человеку другую сторону бытия.
– А я думаю, что это было окно, – вставил Джордж, отрываясь от своей работы. Царапины с его лица еще не сошли, но в глазах появился былой блеск, а на носу сидели новенькие очки. – Мне кажется, теория Бикерстафа имеет определенный смысл. Мы знаем, что призраки проникают в наш мир через слабые точки, там, где граница с потусторонним миром становится размытой. Мы называем такие точки Источниками. Если соединить вместе большое количество Источников, образуется достаточно большая брешь, сквозь которую можно увидеть иной мир. Это удивительная по красоте идея, которая… – Он резко замолчал, заметив, как внимательно смотрим на него мы с Локвудом. – Хм… Но она меня больше не интересует. Кто-нибудь хочет еще лепешку?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: