Хелен Уэкер - Голем и джинн

Тут можно читать онлайн Хелен Уэкер - Голем и джинн - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелен Уэкер - Голем и джинн краткое содержание

Голем и джинн - описание и краткое содержание, автор Хелен Уэкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 1899 году в Нью-Йорке оказываются два мифических существа. Голема слепили из глины; голем должна была стать верной женой сыну мебельного фабриканта, отправляющемуся в Новый Свет. Но посреди Атлантики ее хозяин умирает, и голем прибывает в Нью-Йорк одна. Она совсем не знает людей, боится толп, но безошибочно ощущает человеческие желания. Джинн тысячу лет просидел в медной лампе, пока не был случайно освобожден жестянщиком из района Нью-Йорка, известного как Маленькая Сирия. Столетия пролетели для джинна как один миг; более того, он не помнит, как оказался в лампе и кто его туда заточил. Однажды на ночной прогулке посреди опустевшего города голем и джинн встретятся. Впервые на русском.

Голем и джинн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Голем и джинн - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелен Уэкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все в порядке, — сказала она. — Да. Я тебя поняла.

— Я не хотел так тревожить тебя.

— Не хотел? — прошептала она.

— Если и хотел, я был не прав.

— Нет, ты был прав. Я просто не думала об этом раньше. — И она отвернулась от него, пристыженная и виноватая.

Шаги они услышали одновременно. Двое полицейских в серых шинелях бежали по тропинке в их сторону. На этой пустой площади женщина почти физически ощутила их беспокойство за нее.

— Добрый вечер, мисс, — сказал один из них, прикоснувшись к фуражке. — Этот человек вас обидел?

— Нет, — потрясла она головой. — Нет, вы напрасно спешили.

— Очень уж громко вы закричали, мисс.

— Это моя вина, — вмешался Джинн. — Я сказал ей кое-что лишнее.

Полицейские переводили взгляд с одного на другого, пытаясь разобраться в ситуации: мужчина и женщина, явно не бродяги, вдвоем в такой поздний час, в холодном парке…

Это она во всем виновата. Возможно, если сейчас она правильно поведет себя, им удастся выпутаться.

— Дорогуша, — женщина положила ладонь на рукав мужчины, — пошли-ка домой. Здесь холодновато.

В глазах Джинна мелькнуло удивление, но он быстро справился.

— Конечно пошли, — согласился он, беря ее под руку, и улыбнулся полицейским. — Извините нас, господа. Это я виноват. Спокойной ночи.

Они повернулись и пошли прочь.

— Спокойной ночи, — неуверенно пожелал им вслед один из полицейских.

Через парк они шли в напряженном молчании, и, только выйдя на Бродвей, Джинн рискнул обернуться.

— Никого, — сказал он, отпуская ее руку.

— Я знаю. Они не пошли за нами. Им не терпелось вернуться в участок и согреться.

— М-да, забавный у тебя талант, — покачал он головой и вдруг подмигнул ей. — «Дорогуша»?

— Так миссис Радзин называет мужа, когда на него сердится.

— Понятно. Хорошо придумала.

— Все-таки это был риск.

— Но ведь все получилось. И небо не рухнуло на землю.

Нет, не рухнуло, подумала она. И вообще ничего плохого не произошло. Кажется, впервые она нашла нужные слова в нужное время.

Прежней дорогой они шли на юг. Движение на Бродвее менялось: теперь им чаще попадались не элегантные коляски, а запряженные клячами грузовые повозки, доставляющие в центр города товары на день. На углу юный чистильщик обуви пристроил свой ящик и сам уселся сверху, съежившись и дуя на озябшие пальцы.

Они уже миновали Юнион-сквер, когда пошел снег. Сначала тот был похож просто на белую пыль, но потом хлопья стали больше, тяжелее и летели прямо им в лицо. Женщина поплотнее запахнула пальто и заметила, что ее спутник ускорил шаги. Теперь ей приходилось почти бежать, чтобы успевать за ним. Она уже собиралась спросить, в чем дело, но тут заметила, что лицо у него совершенно сухое. Садящиеся на кожу хлопья моментально испарялись. Она вспомнила слова, сказанные им, когда они ссорились: «Я бы, скорее, потушил себя в океане».

— С тобой все в порядке?

— Все прекрасно, — резко ответил он, но смятение в его голосе явно противоречило словам; и она могла бы поклясться, что лицо его светится заметно тусклее.

— Тебе угрожает опасность? — тихо спросила она.

Его челюсти сжались, словно от гнева или раздражения, но он тут же расслабился и даже улыбнулся ей:

— Нет. Пока нет. Ты что-то заметила или просто догадалась?

— Наверное, и то и другое.

— С сегодняшнего дня я буду помнить, что ты чересчур наблюдательна.

— Ты, должно быть, тяжело переносишь зиму?

— Да уж радости от нее точно не много.

Теперь они старались идти вдоль магазинных витрин под защитой навесов, но все-таки, когда они добрались до Бонд-стрит, Джинн был очень бледен. Женщина то и дело бросала на него тревожные взгляды.

— Перестань так смотреть на меня, — буркнул он. — Я не растаю у тебя на глазах.

— Но почему ты не носишь шляпу или зонтик?

— Потому что я их терпеть не могу.

— Все джинны такие упрямые?

— Да, в основном, — усмехнулся он.

Дойдя до Хестер-стрит, они остановились под навесом итальянской лавки; в витрине, подвешенная на бечевке, красовалась огромная красная колбаса, а вокруг нее — сплетенные из чеснока косички. Из приоткрытой двери до них доносился теплый, острый запах.

— Дальше я могу дойти сама, — сказала женщина.

— Ты уверена?

Она кивнула. До Бауэри оставалось всего пара кварталов, а дальше начинался ее район.

— Со мной все будет в порядке, — заверила его она.

Они стояли близко друг к другу, и оба чувствовали себя неловко.

— Не знаю, стоит ли нам встречаться еще, — сказала женщина.

— Ты все еще сомневаешься в моих намерениях? — нахмурился мужчина.

— Нет, в твоем терпении. Мы раздражаем друг друга.

— Немного раздражения мне не повредит. А тебе?

Это был вызов, но одновременно и приглашение. Он действительно раздражал ее и иногда заставлял ее стыдиться себя, но зато впервые после смерти равви она могла говорить с кем-то свободно. Внутри у нее что-то смягчилось и потеплело, и это не имело ничего общего с холодным оцепенением тела.

— Хорошо, — сказала она, — но с одним условием.

— С каким?

— В плохую погоду ты должен носить шляпу. Я не хочу быть виноватой, если ты заболеешь.

— Ну, если это так необходимо… — Он закатил глаза и вздохнул, но она успела заметить мелькнувшую на его лице улыбку. — Так, значит, на следующей неделе в то же время?

— Да. А сейчас, пожалуйста, найди какое-нибудь сухое место. До встречи.

Она повернулась и пошла прочь.

— До следующей недели! — крикнул он ей вслед, но она уже свернула за угол, и он не увидел ее улыбки.

* * *

— Я же сказал тебе, что вернусь, — говорил Джинн спящей Фадве. — Ты что, не поверила мне?

В ее сне они стояли рядом на вершине холма, с которого она впервые увидела его дворец. Было совсем темно, но не холодно. Босыми ногами она чувствовала мягкую землю. На ней была надета только тонкая сорочка, но Фадва нисколько не стеснялась.

— Нет, — ответила она, — просто… Тебя так долго не было! Много долгих недель.

— Это для тебя они были долгими. Мы, джинны, можем годами не видеть друг друга и даже не вспоминать.

— Я думала, ты, может, за что-то рассердился на меня. Или… — Она помолчала, а потом выпалила одним духом: — Я уговорила себя, что ты мне просто приснился! Я уже думала, что сошла с ума!

— Я совершенно настоящий, уверяю тебя, — улыбнулся он.

— Откуда мне знать?

— Ты уже видела однажды мой дворец. — Он показал рукой вниз, в долину. — Если ты отправишься в ту сторону и верно угадаешь направление, то увидишь большой участок, свободный от кустов и камней. Это место, где он стоит.

— И я его снова увижу?

— Нет, он невидимый, если только я не захочу показать его кому-то.

— Сильно же вы отличаетесь от нас, людей, — вздохнула она, — если такое считается у вас доказательством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелен Уэкер читать все книги автора по порядку

Хелен Уэкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голем и джинн отзывы


Отзывы читателей о книге Голем и джинн, автор: Хелен Уэкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x