Джессика Спотсвуд - Проклятая звезда
- Название:Проклятая звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-084420-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Спотсвуд - Проклятая звезда краткое содержание
Могущественная религиозная организация под названием Братство начинает беспрецедентно жестокое преследование ведьм, и поэтому те отчаянно нуждаются в том, чтобы сила Кейт Кэхилл, о которой говорилось в пророчестве, наконец пробудилась. После того как подругу Кейт, Саши, арестовывают за колдовство, одна из жаждущих войны с Братством Сестер предлагает старшей Кэхилл свою помощь — если Кейт согласится рискнуть всеми, кого любит.
Но Кейт не хочет становиться оружием и вовлекать в интриги ведьм подруг и любимого. Однако вскоре в сообщество ведьм вступают младшие сестры Кэхилл, Тэсс и Маура, которая готова на всё, чтобы стать лидером ордена и повести его к победе, невзирая на жертвы. Ради этого она готова развязать войну и подставить сестер.
Долгожданное продолжение книги «Дар или проклятие» из серии «Ведьминские хроники» рассказывает о том, как сестры Кэхилл любят, ссорятся, защищают семью и колдуют в этой странной альтернативной Новой Англии конца XIX века.
Проклятая звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На следующее утро я спускаюсь в библиотеку со стопкой книг по анатомии, изобилующих диаграммами человеческого тела. Хоть мы и возмущаемся, утверждая, что целительство — это магия, Сестра София требует от нас и научных знаний. Сейчас она задала нам выучить названия двухсот с лишним костей человеческого тела. И пусть я даже чуть-чуть озабочена рыскающими в поисках пророчицы Братьями и гипотетической новой работой Финна, которая может стоить ему жизни, это еще не повод выглядеть тупицей на фоне остальных учениц.
На лестнице между первым и вторым этажом я встречаю поднимающуюся Тэсс. Я улыбаюсь ей, но она, кажется, полностью ушла в свои мысли. В этом нет ничего необычного, но тут домашняя туфля Тэсс зацепляется за подол ее персикового парчового платья, сестренка спотыкается и книги валятся у нее из рук. Сама Тэсс едва успевает приземлиться на четвереньки, а не то мигом позже ее личико впечаталось бы в деревянные перила.
— Ты цела? — ахаю я.
Тэсс вечно налетает на предметы, когда о чем-то задумывается, но на лестницах до сих пор не падала. Она смотрит на меня — нет, сквозь меня, серые глаза расфокусированы.
— Тэсс? — Я протягиваю руку, чтобы помочь сестре подняться, но она не делает движения мне навстречу.
— Со мной все хорошо. — И Тэсс встает сама.
Только она вовсе не выглядит хорошо — бледная, с вымученной улыбкой, она избегает моего взгляда. Я нагибаюсь и подбираю ее книги — два толстенных потрепанных тома истории колдовства.
— Ты не поранилась?
— Я же сказала, со мной все хорошо. Ты что, оглохла? — Тэсс шлепает себя ладошкой по губам.
Я морщу лоб:
— Прости. Я вовсе не собиралась тебе надоедать.
— Дело не в тебе.
Сестренка смотрит на меня изучающе, так, словно никогда не видела прежде. Словно она оценивает меня.
— Я должна кое-что сказать тебе, — в конце концов заявляет она. Видимо, я прошла испытание. — Мы можем пойти в твою комнату?
— Конечно.
Я поднимаюсь за ней по лестнице и с ума схожу от волнения. Отчего ее слова прозвучали так страшно?
Мою комнату заливает солнечный свет. Он проникает сквозь щели в желтых занавесках Риллы, лежит на цветных вязаных половичках, заставляет сиять зеркало на туалетном столике. Я пропускаю Тэсс внутрь и закрываю за нами дверь.
— Рилла еще целый час будет на ботанике, так что нам никто не помешает.
Я чувствую легкий укол ревности: хорошо бы в моем учебном графике тоже нашлось место для ботаники. Моя соседка едва отличает тюльпан от розы, а пион — от лютика.
Тэсс устраивается в изножье моей постели, обняв руками колени. Я сбрасываю тапочки и усаживаюсь на другой конец кровати лицом к сестре, вытянув вперед свои длинные ноги. Мне хочется засыпать ее вопросами, но я прикусываю язык, потому что по опыту знаю: Тэсс начнет говорить, только когда будет готова, и ни секундой раньше.
— Мне нелегко это сказать. Ты обещаешь выслушать до конца и не перебивать?
Я кручу на пальце мамино кольцо.
— Обещаю.
Тэсс смотрит на меня, уперев в колени острый подбородок. На ее лице подавленное выражение, и сейчас она очень похожа на отца.
— У меня начались видения. Сперва я не была уверена. Это началось… ну я думаю, это началось уже некоторое время назад, но я не понимала, что это такое. Я чувствую тогда легкое головокружение и иногда перестаю понимать, где нахожусь. Я полдюжины синяков заработала, потому что натыкаюсь на все. Некоторое время я думала, что у меня галлюцинации, или лихорадка, или припадки какие-то. Но потом видения начали сбываться. Костер, в котором Братья сжигали охапки книг. И семья Доламоре уехала, когда Габриель забрали. Маленький Адам Колльер на пруду под лед провалился. Наша кошка на сеновале окотилась, принесла трех белоснежных котят и одного черного. Как я могла все это увидеть до того, как оно произошло? — Голос моей младшей сестры звучит ровно, холодно, словно она объясняет мне какие-то логические построения. — Это только некоторые примеры. У меня была дюжина видений, и семь уже сбылось, вот так. — Серые глаза Тэсс устремлены на меня. — Это происходило не слишком часто. Но сейчас… только на этой неделе было два. Я думаю… Кейт, я думаю, что я — новая пророчица.
Я изо всех сил стараюсь скрыть панику. Нельзя ее пугать.
— Ты еще что-нибудь расскажешь? — шепчу я.
Тэсс качает головой. Сегодня ее белокурые волосы заплетены в две длинные косы.
— Нет. Я не хочу… — она сглатывает, и ее голос начинает чуть-чуть дрожать, — не хочу, чтоб люди считали меня сумасшедшей.
Мое самообладание трещит по всем швам и рассыпается. Я бросаюсь к Тэсс через кровать и судорожно обнимаю ее. Ее кожа пахнет ванилью и пряностями.
— Никто так ни за что не подумает. Ты самый нормальный человек из всех, кого я знаю. Ты только посмотри, как ты спокойна. На твоем месте я спряталась бы под кровать и не вылезала бы оттуда.
Тэсс прячет лицо у меня на плече, и я глажу ее по спине — кругами: обычно я так успокаивала сестренку, когда та просыпалась от ночных кошмаров.
— Бренна сошла с ума, — бормочет она куда-то мне в шею.
Я отстраняюсь и смотрю в ее озабоченное личико.
— Ты — не Бренна Эллиот.
— Но из всех, кого я знаю, видения бывают только у нее.
Ее мучения разбивают мне сердце. И я тоже в первую очередь подумала именно о безумии. Сколько времени она уже терзается такими мыслями? Это бремя слишком тяжело, чтобы нести его в одиночку.
— Бренна сошла с ума, когда оказалась в Харвуде. С тобой ничего подобного не произойдет.
— Если Братья узнают… если кто-нибудь еще поймет…
— Они не узнают, — резко говорю я. — Ты — ведьма, Тэсс, и ведьма могущественная. Ты владеешь ментальной магией. Если у кого-то возникнут подозрения, ты сможешь себя защитить.
Это даже мама одобрила бы.
— Братья убили всех этих девушек, потому что искали меня, — шепчет Тэсс. — Только вчера они схватили Хоуп, а еще… еще Маура хочет убить Бренну, и это все из-за меня.
— Нет. — Я кладу руку ей на плечо и смотрю прямо в ее глаза. — Ты ни в чем не виновата. Все, что происходит, ужасно, но ты тут ни при чем.
Тэсс теребит золотой медальон на шее.
— Это так странно, Кейт. Похоже на воспоминание, но только я вспоминаю то, что еще не случилось. Так четко-четко, будто на фотографии. Только что на лестнице я видела, как сестра Эвелин поскользнулась на льду и сломала руку. Не знаю, когда это произойдет — сегодня, или завтра, или в феврале, или вообще в будущем году. Но это точно будет.
Сестра Эвелин, преподавательница ботаники и истории, самый старый человек, которого я когда-либо видела. У нее коричневая, как каштан, морщинистая кожа, клочковатые волосы, белые, словно хлопок, и очки с линзами в форме полумесяца. Она выглядит так, будто ее может унести мало-мальски сильный порыв ветра, но все еще находит силы ухаживать за премиальными орхидеями в оранжерее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: