Джессика Спотсвуд - Проклятая звезда

Тут можно читать онлайн Джессика Спотсвуд - Проклятая звезда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Спотсвуд - Проклятая звезда краткое содержание

Проклятая звезда - описание и краткое содержание, автор Джессика Спотсвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Увлекательная история о колдовстве, ведьмах и любви!
Могущественная религиозная организация под названием Братство начинает беспрецедентно жестокое преследование ведьм, и поэтому те отчаянно нуждаются в том, чтобы сила Кейт Кэхилл, о которой говорилось в пророчестве, наконец пробудилась. После того как подругу Кейт, Саши, арестовывают за колдовство, одна из жаждущих войны с Братством Сестер предлагает старшей Кэхилл свою помощь — если Кейт согласится рискнуть всеми, кого любит.
Но Кейт не хочет становиться оружием и вовлекать в интриги ведьм подруг и любимого. Однако вскоре в сообщество ведьм вступают младшие сестры Кэхилл, Тэсс и Маура, которая готова на всё, чтобы стать лидером ордена и повести его к победе, невзирая на жертвы. Ради этого она готова развязать войну и подставить сестер.
Долгожданное продолжение книги «Дар или проклятие» из серии «Ведьминские хроники» рассказывает о том, как сестры Кэхилл любят, ссорятся, защищают семью и колдуют в этой странной альтернативной Новой Англии конца XIX века.

Проклятая звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятая звезда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Спотсвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы не видели Рори? — шепотом спрашиваю я.

— Ее совсем недавно вызвала Кора, — говорит Грэтхен.

Только этого не хватало! Я же вроде бы сто раз подстраховалась и все объяснила Рори! Как она умудрилась так быстро схлопотать дисциплинарную беседу? Она же обещала мне вести себя примерно! И вроде бы держала обещание, во всяком случае, не отпускала своих неуместных шуточек, и хересом от нее тоже не пахло. Хотя, честно говоря, я была слишком занята, чтоб еще и за ней следить. Возможно, следовало бы уделять ей больше внимания. Ей наверняка тут очень одиноко, к тому же она сходит с ума от беспокойства о Саши.

Саши. Я почти не думала о ней последнее время, погрузившись в заботы, связанные с прибытием моих сестер. Где ее держат? Что она чувствует в ожидании суда, понимая, что ее, скорее всего, отправят до конца жизни в Харвуд?

Снедаемая тревогой, я врываюсь в гостиную сестры Коры.

— Что бы она ни сделала, она об этом сожалеет, — с порога заявляю я, не смея даже дышать. — Пожалуйста, не выгоняйте ее.

— Кэтрин, — говорит сестра Кора, — о чем ты, ради всего святого, говоришь?

— Думаю, обо мне. — Рори сидит на одном из зеленых стульев у окна, на ней томатного цвета платье с пышными рукавами и смелым декольте. В нем она смахивает скорее на куртизанку, чем на монахиню. — Она думает, я провинилась. Резонное предположение, Кейт, но я была образцовой послушницей. Никакого заигрывания с мужчинами на улицах.

Сестра Кора фыркает. Должно быть, с ней недавно поработала сестра София, потому что наша настоятельница выглядит бодрой и здоровой в своем лиловом платье с серебряной бахромой.

— Речь не о дисциплине. Я хотела побеседовать с Рори о ее кузине Бренне.

— О! Ну хорошо. — Я неловко топчусь в дверях. — Прости, что усомнилась в тебе, Рори.

— Прощаю. Ты так мило примчалась меня спасать!

Сестра Кора приглашает меня пройти.

— Раз уж ты здесь, можешь к нам присоединиться. Виктория только начала выкладывать мне подноготную Бренны. — Она взмахивает рукой, и напротив них с Рори становится, пролетев через всю комнату, стул с высокой спинкой.

Рори кивает, и красные перья в ее прическе приходят в движение.

— Мы ведь росли вместе и бегали друг к дружке по десять раз на дню. Отец Бренны и мой отчим Джек были братьями. — В карих глазах Рори загорается и тут же тускнеет огонь воспоминаний. — А потом моя мама… заболела, и Бренне запретили так часто у нас бывать.

— Как ты узнала о ее пророчествах? — спрашивает сестра Кора.

— Бренна пришла к нам накануне смерти Джека. Она сказала, чтоб он не ездил в Ньюбург — чтобы он вообще никуда не ездил, но он только высмеял ее. А на обратном пути из Ньюбурга лошади понесли, и карета врезалась в дерево. В точности как предсказала Бренна. И на следующий день после похорон отец отвез ее в Харвуд.

Значит, Бренна пыталась предотвратить трагедию. Она не могла не знать, как опасно рассказывать о видениях, но все равно решила предупредить дядю и в благодарность за заботу оказалась в богадельне. А что ждет Тэсс, неизвестно никому.

— Она всегда была со странностями, но с ума сошла в Харвуде, — говорит Рори и поджимает полные губы.

Я знаю, что она думает о Саши. О том, что Харвудская богадельня сломает ее сестру так же, как сломала кузину.

— Так дело в Харвуде или все-таки виноват ее пророческий дар? Прорицательницы что, часто сходят с ума?

Я боюсь задавать этот вопрос, но мне нужно знать. Ведь были и другие пророчицы, кроме Бренны и Томасины?

— Она не первая, — вздыхает сестра Кора. — Но не видения Бренны причина ее болезни. Или, по крайне мере, они — не единственная причина. Полагаю, девушки, вы должны узнать правду, особенно ты, Кэтрин. — Мы с Рори обмениваемся недоумевающими взглядами. — Мы пытались вмешаться в судьбу Бренны еще до первого суда. Услышав, что она — пророчица, я хотела забрать ее в Сестричество. Тут она была бы в безопасности. Ведьма она или нет, в монастыре ей самое место. — Голос у сестры Коры добрый, как будто она старалась на благо Бренны. — Но, так как она не была ведьмой, мы предоставили ей возможность выбирать, и она отказалась ехать с нами в Нью-Лондон. Она была напугана и хотела остаться в Чатэме. Честно говоря, я не ожидала, что она долго пробудет на свободе, прежде чем ее арестуют.

— Так это вы отправили ее в Харвуд? — Рори в возмущении вскакивает на ноги.

Сестра Кора останавливает ее движением руки.

— Первоначально у нас не было такой цели. Я собиралась просто стереть воспоминания о нашем разговоре и взяла с собой ученицу, владеющую ментальной магией, подумала, что ей будет полезно присутствовать на суде. Я разрешила ей воздействовать на Бренну, но, к несчастью, все пошло наперекосяк. Когда обращаешься к ментальной магии, такая возможность никогда не исключается.

Должно быть, речь идет об Алисе. Именно она сгубила Бренну. Внезапно все бредовые высказывания Бренны обрели смысл. «У меня дыры в голове. Вороны их проклевали. Они пришли ко мне на суд. Братья оставили меня наедине с ними. Мне было так страшно. Я думала, они выклюют мне глаза, но они только забрали мою память».

Я в таком ужасе, что едва могу мыслить здраво. Вот почему мама предостерегала меня против ментальной магии и говорила, что я должна быть очень осторожна. И в то же время я чувствую облегчение. Бренна сошла с ума не от своих видений. Хотя бы об этом Тэсс не нужно волноваться.

Карие глаза Рори застилают слезы.

— Вы погубили ее! Вы разрешили ученице попрактиковаться на ней и погубили ее, а потом бросили.

— Виктория, я понимаю, как тебе тяжело. Пожалуйста, присядь, и мы сможем все обсудить, — говорит сестра Кора. — Бренна уже была нездорова. Харвуд — самое подходящее для нее место.

— Харвуд вообще неподходящее место. Ни для кого! — возражаю я. Кора наверняка это знает.

— Врете вы все! Вы просто боитесь, что она вас выдаст, — нависая над нами, бросает обвинение Рори. Она такая же высокая, как я, к тому же у нее пышные формы. Ее глаза сужаются. — Вы отправили ее гнить в богадельню, надеясь, что никто не станет прислушиваться к бреду безумицы. Но теперь Братья обратили на нее внимание, и вы тоже — до меня дошли слухи! Военный совет обсуждал, не убить ли ее!

По лицу Рори катятся слезы, и она дрожит, словно на ноябрьском ветру.

— Я очень сожалею. — Сестра Кора широко раскидывает руки и качает седой головой. — Я бы хотела обещать тебе, что Сестричество не причинит больше Бренне никакого вреда, но не могу этого сделать. Моя первейшая обязанность — защищать наших девушек, особенно будущую пророчицу. Могу только сказать, что пока мы не сделаем Бренне ничего дурного.

Меня передергивает. Господи, как это ужасно — принимать подобные решения! Как хорошо, что я не должна в этом участвовать. А Тэсс? Ей, наверное, скоро придется. Если Тэсс будет против убийства Бренны, а сестра Инесс выступит «за», чье мнение возобладает? Дадут ли Тэсс, как будущей настоятельнице, право голоса? Я сотрудничаю с Инесс, но не хотела бы, чтобы она несколько лет управляла Сестричеством вместо меня, окажись я пророчицей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Спотсвуд читать все книги автора по порядку

Джессика Спотсвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятая звезда отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятая звезда, автор: Джессика Спотсвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x