Ричард Лаймон - Странствующий цирк вампиров
- Название:Странствующий цирк вампиров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - Странствующий цирк вампиров краткое содержание
Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Странствующий цирк вампиров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ночь еще не наступила, но коридор был погружен практически в полную темноту. Я подумывал о том, чтобы дойти до другого его конца и заглянуть в спальни. Но я не хотел уходить слишком далеко от Слим. И на самом-то деле я не хотел видеть эти спальни. А что, если там что-то изменилось?
А что, если кто-то спрятался в одной из них? В полной тишине поджидая нас.
Это было практически невероятно. И если бы мне пришлось делать ставку, я бы поставил на то, что ни в одной из комнат никого не было, и во всем доме не было никого, кроме нас со Слим.
Но все равно, вглядываясь во мрак на другом конце коридора, я чувствовал, как у меня по спине ползут мурашки.
Только бы Слим поторопилась!
Наконец она выключила воду. Я ждал, что дверь откроется, но этого не произошло.
Раздался негромкий постоянный плеск.
Ох.
Не желая, чтобы Слим подумала, что я подслушивал за ней, я отошел от двери. Звук стал едва различимым. И, хотя я все еще мог его слышать, я остановился в нескольких шагах от двери.
И уставился в направлении спален.
Там никого нет, повторял я себе. Раньше туда кто-то проник, но потом ушел. И успел побывать еще и у меня дома.
А у Расти? — подумал я. Ведь он тоже был на поле Янкса.
Я услышал звук смываемой в унитазе воды.
И вскоре после этого дверь ванной открылась, в коридор проник свет.
— Дуайт?
— Я здесь, — я подошел к ней.
Слим посмотрела на меня с беспокойством:
— Куда ты ушел?
— Никуда, стоял вот здесь, — я кивнул в сторону. Выйдя из ванной, Слим взглянула вдоль коридора.
— Ты что-нибудь услышал?
— Нет, ничего, — я покачал головой. — Просто… ждал тебя.
— Пошли ко мне в комнату.
— Хорошо.
Мое сердце неожиданно сильно забилось. Оставаясь близко друг к другу, мы пошли прочь от освещенного дверного проема.
В последний момент перегнав меня, Слим первая вошла в свою спальню и щелкнула выключателем. Мы остановились неподвижно и только вертели головами.
— Вроде все в порядке, — прошептала Слим.
— Ага.
Никого нет дома, а мы в ее спальне…
— Я приняла решение, — сказала она.
О боже мой.
Я так разволновался, что едва сумел выдавить:
— Какое?
— Я все-таки пойду, — ответила она.
— А?..
— На представление вампирского цирка. Если вы, ребята, собираетесь туда пойти, то я иду с вами.
— Но я думал.
— Ну, понимаешь… столько всего случилось. Если я не пойду с вами, то где мне найти безопасное место? Они уже побывали здесь. По крайней мере, кто-то побывал.
Я готов был признаться во всем, но вовремя остановился. Мы с Расти, конечно, были здесь и разбили вазу и бутылочку с духами в спальне ее матери. Но мы не жевали ее книгу и не забирали розы.
— Они побывали и у тебя тоже, — продолжала Слим. — Твои родители сейчас в больнице. Моя мама уехала на всю ночь. И я уж точно не собираюсь оставаться одна здесь. Или у тебя дома. И я ни за что не осталась бы у Расти, так как, так уж получилось, я терпеть не могу его родителей, — она передернула плечами. — Может быть, у Ли, но.
— Не там, — сказал я. — Джулиан знает ее адрес, он был записан на чеке, которым она расплатилась.
— Как будто ему нужны адреса, — заметила Слим.
— Но почему они это делают? — спросил я. — Если это действительно они. Я просто не понимаю.
— Наверное, чтобы нас напугать. Чтобы мы не болтали.
— Про собаку?
— Не знаю. Может, они боятся, что если я все расскажу, к ним придут копы. Может, им есть что скрывать. Ну, понимаешь, о чем я?
— Почему же, если они не хотят, чтобы мы что-то рассказали, просто не. — не желая произносить это вслух, я пожал плечами.
— Похитить нас? — предположила Слим. — Или убить?
— Вроде того, — согласился я.
— Ну, не знаю, — сказала Слим. — Это было бы уж слишком. Если они стараются не привлекать к себе внимания, то убийство нескольких детей будет не самым лучшим решением.
Я почти улыбнулся.
— Вот уж точно.
— С другой стороны, — продолжила она, — если они стараются нас напугать, зачем давать нам билеты на представление?
— Они их не давали . Они их продали .
— И заполучили адрес Ли, — добавила Слим. — Но зачем им ее адрес? Наши -то им не понадобились. Просто проследили за нами, и все.
Я пожал плечами.
— Может, на случай, если бы они не сумели за нами проследить? Это же не всегда получается. Потеряли бы нас из виду. И тогда они все-таки знали бы, где найти Ли, — произнеся это, я снова почувствовал тошнотворное беспокойство.
— Интересно, наведывался ли кто-то к ней, — сказала Слим.
— Может, нам стоит ей позвонить?
— Ага. Погоди секунду, я хочу переодеться.
— Зачем?
— Как ты.
Я покраснел и приподнял брови, как будто не понимал, что она имеет в виду. Что, пожалуй, было правдой.
— В темную рубашку.
— А.
— Это была отличная идея.
— Спасибо, — сказал я, хотя надел эту рубашку без какого-то особо умысла. Увидев розу на подушке, я просто схватил первую попавшуюся. Но я решил, что не будет особого вреда от того, что Слим станет думать иначе.
Она подошла к гардеробу, включила внутри свет и принялась перебирать вешалки с одеждой.
— Я лучше подожду в коридоре, — сказал я.
— Может остаться, — едва произнеся это, Слим стянула с себя футболку. Она стояла спиной ко мне, и я мог видеть шнурки, придерживающие ее купальник, и около дюжины бинтов. Протянув руку за спину, Слим сказала: — Не волнуйся, — и развязала шнурок на спине. Потом тот, что был на шее. — Просто сейчас очень жарко.
И позволила купальнику упасть на пол.
Я стоял, пялясь на ее голую спину, ошеломленный, потрясенный и напуганный, едва веря в то, что она действительно сняла купальник в моем присутствии.
Подобное никогда прежде не случалось.
Может быть, потому что мы никогда не оставались наедине.
Слим раздвинула вешалки. Когда она протянула правую руку, чтобы снять рубашку, ее тело слегка развернулось. Из-за ее подмышки выглянул маленький лоскуток бледной гладкой кожи — край правой груди.
Слим, скорее всего, даже не подозревала, что я могу ее видеть, пусть всего на мгновение, прежде чем она стянула рубашку с вешалки и снова повернулась.
Повернулась ко мне спиной, так что я не мог ничего видеть. Но все равно я знал, что ее грудь сейчас обнажена.
И я бы видел ее, если бы находился в гардеробе.
Или если она повернется ко мне.
Пожалуйста, повернись, подумал я. Пожалуйста.
Внезапно мне захотелось, чтобы произошло что-то, что заставило бы ее повернуться. Какой-нибудь неожиданный звук. Например, звонок телефона. Или крик.
Я мог бы закричать.
Но я не стал. Как бы мне ни хотелось, чтобы Слим повернулась ко мне, я не желал сделать что-то такое, что испортит ее отношение ко мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: