Эллен Шрайбер - Однажды в полнолуние
- Название:Однажды в полнолуние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2012
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-54386-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллен Шрайбер - Однажды в полнолуние краткое содержание
И как теперь быть с Нэшем? Друзья не простят, если девушка бросит своего «идеального парня» ради странного чужака, поселившегося вдобавок «не в той части города».
Но разве может Селеста противиться влечению к волнующей и жуткой тайне? Разве способна она устоять перед жгучим желанием выяснить, что за сцена разыгралась однажды перед ее глазами: случайная игра теней в лесу или превращение человека в самую опасную из тварей, которых можно встретить в лунную ночь?
Впервые на русском языке роман из нового цикла от автора знаменитого «Поцелуя вампира»!
Однажды в полнолуние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И все-таки цветок принес Брендон! Я кружилась по спальне, пока не стало дурно, а потом плюхнулась на кровать и прижала цветок к груди.
— Ты чокнутая! — вскричала Джульетта. — Неудивительно, что у тебя все плохо с личной жизнью!
Я мчалась к Брендону на всех парусах, не забывая, однако, о скоростном режиме и пропуская перебегавших дорогу животных. Брендон наверняка был дома, но посылать эсэмэску или звонить не хотелось. Хотелось просто увидеть его. Кроме того, луна убывала, и до полнолуния оставалось еще недели две. Если даже он оборотень, пока мы оба в безопасности.
Я проехала мимо замерзшего пруда к дому. Брендон расчищал снег у гостевого домика.
Мой визит приятно удивил его, но в то же время смутил. Я объяснила это тем, что он не знал, как я к нему отношусь, ведь после разговора под лестницей мы не виделись больше двух недель.
— Спасибо за цветок. — Я подошла к изгороди. — Не знала, что это от тебя.
— Да, я понял.
— Думала, от… — Я замялась, почувствовав себя глупо.
— Надо было оставить записку, но я решил, что, если она попадет не в те руки, твои друзья забеспокоятся.
Как стало противно, что Брендон все понял! Кто-то скажет: настоящим друзьям нет никакого дела до того, с кем ты встречаешься, лишь бы была счастлива. Но ребята хотели сохранить нашу «великолепную шестерку».
Я медленно подошла к Брендону поближе. Казалось, он был совсем не против со мной встречаться, но, как и я, осторожничал.
— Не знал, как ты отреагируешь на подарок оборотня, — склонился он ко мне.
— Прости за это слово. Я не имела в виду…
— Очень странный был вечер, — кивнул Брендон. — Я так и не понял, что произошло.
— Что-нибудь вспомнил?
— Твое лицо, твои ресницы в лунном мерцании…
Я вспыхнула.
— А дальше?
Брендон покачал головой.
— Не представляю, почему и как, но что-то во мне изменилось. — Брендон прислонился к ограде, волосы упали ему на глаза. — Знай, что я думал о тебе. Просто надо было кое в чем разобраться.
— Понимаю, — откликнулась я.
— Понимаешь?
— В тот вечер произошло нечто сверхъестественное. Мы оба это почувствовали.
Я почти физически ощутила, насколько Брендону полегчало.
— Ты рассказывала кому-нибудь? — спросил он, уверенный, что я уже разнесла удивительную весть по всей школе. Я же говорила только с Джульеттой, и то обиняками.
— Не беспокойся, никто не знает.
— Рад, что ты приехала, — Брендон взял меня за руку. — Я надеялся когда-нибудь пригласить тебя на настоящее свидание.
— Не откажусь, — кивнула я.
Встречи с Нэшем всегда так или иначе были связаны со спортом. Мне не терпелось узнать, как Брендон представляет себе идеальный вечер с девушкой. Впрочем, он был настолько очарователен, что место не имело значения.
— Ты не замерзла? — наконец спросил он. — Пойдем в дом.
— Нет, пока не очень.
Мне нравилось и тут. Я восхищалась увлечениями Брендона и хотела разделить с ним радость общения с природой. Снег, голые деревья, холодный, будто хрустальный, воздух…
— Любишь гулять?
— Да.
— Мои друзья в Миллере-Глене часто устраивают вечеринки. Как ваши истсайдцы.
— Ты хочешь сказать, что там жил в Истсайде?
— В любом городе есть свой север и юг. Или запад и восток. Каждая из сторон думает, что она лучше противоположной, но все это чушь собачья.
— Получается, в Миллере-Глене ты был в стане «избранных»?
— Правда забавно? Никто из местных и не подумал бы, я для них просто уэстсайдец. А ты не такая, как все, — улыбнулся Брендон.
— Скучаешь по друзьям?
— Да. Но они в основном домоседы. А здесь, среди обширных земель и бесконечных дел, мне очень нравится.
— Нравится?
— У меня потрясающие старики, милые и забавные. Бабушка все пытается меня накормить. В моем распоряжении холостяцкий гостевой домик, задний двор и пруд, где я тренируюсь с клюшкой.
— Все это сильно отличается от твоего дома в Миллерс-Глене?
— Очень. Я жил на окраине, у нас тоже был задний двор, но не такой огромный. Там помещались только гриль и несколько садовых стульев. Все стандартно.
— А как тебе школа? — с намеком спросила я. — Наверняка трудно переходить в новую, тем более посреди учебного года.
— Да я как-то не задумывался об этом. Хотя некоторые уроки мне нравятся — те, которые у нас совпадают.
Я бы стояла так с Брендоном целую вечность, но все ярче разгоралось желание прикоснуться к нему, обнять, поцеловать. Оно терзало меня уже целый месяц, и я едва сдерживалась.
Как раз в этот момент Брендон взял мою руку. Я вздохнула про себя, и мы пошли гулять по его владениям.
— В тот вечер случилось что-то странное, — снова заговорил он. — С тех пор я ничего подобного не испытывал.
— Я тоже.
— Я никогда не встречал таких, как ты.
— А я — таких, как ты.
— Но с той ночи я плохо сплю.
— Ты не болел на каникулах? — спросила я в надежде узнать побольше.
— Я много спал. Днем все было в порядке, только постоянно хотелось есть. Бабушка даже сказала, что меня не прокормишь. Приходилось ходить в магазин чуть ли не каждый день.
— Что тебе снилось?
— Всякая ерунда. Лес в основном, — сказал Брендон. — Думаю, потому, что я сплю здесь, в гостевом домике. Ночные звуки проникают в подсознание.
Было ясно, что Брендон измучен всем этим. Он провел рукой по волосам, и его взгляд замер на вершине холма.
— Прости, что спрашиваю, просто я хочу помочь.
— Все в порядке, отозвался он. — После того вечера я несколько дней чувствовал себя странно: сумбурные сны, блуждание нагишом, грязь по всему телу… Думаю, это была лихорадка. Мне до сих пор снится всякий вздор, и события той ночи теряются в памяти, но я хотя бы просыпаюсь в своей постели и весьма бодрым. И одежда на месте. А сейчас, рядом с тобой, мне значительно лучше.
Солнце садилось за деревья.
Я совершенно растерялась. На небе проступил лунный серп в обрамлении резных облаков. Если все, что говорил мистер Уорсингтон, правда и Брендон действительно стал оборотнем из-за волчьего укуса, значит, при свете месяца мы в безопасности.
— Куда ты смотришь? — спросил Брендон.
— На луну.
— Красивая, особенно в обрамлении мистического сияния… Но я лучше полюбуюсь кое-кем другим.
Брендон придвинулся близко-близко, и дыхание перехватило. Он привлек мета к себе. Мы стояли лицом к лицу, сплетая пальцы. Юноша наклонился и страстно поцеловал меня. Я боялась только, что это сон.
И подобно всем прекрасным снам, этот закончился с горьким осознанием того, что придется держать наш роман в секрете. Кроме того, только предстояло узнать, действительно ли Брендон Меддокс — оборотень.
17
Множество секретов
Сколько себя помню, я не могла ничего скрыть от Айви. В половине случаев она выуживала из меня информацию, в остальных я от восторга выбалтывала все сама. А тут я уже некоторое время держала в тайне несколько очень важных событий: во-первых, Брендон Меддокс спас меня от стаи волков; во-вторых, у нас роман; и в-третьих, уэстсайдец, в которого я влюблена, вполне возможно, оборотень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: