Кэти Макалистер - Ты меня просто убиваешь
- Название:Ты меня просто убиваешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-01595-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Макалистер - Ты меня просто убиваешь краткое содержание
Отправившись в Париж, чтобы доставить дорогую антикварную вещь новой владелице, американка Эшлинг Грэй попадает в невероятную переделку. Клиентка, к которой она так спешит, оказывается зверски убитой, а на месте преступления Эшлинг встречает сногсшибательного незнакомца, выдающего себя за детектива. Он буквально сводят ее с ума своими настойчивыми вопросами и изумрудно-зелеными глазами, а потом неожиданно исчезает, прихватив с собой антикварный кувшин. Вот так дела! Подозреваемая в убийстве, без паспорта и денег, Эшлинг начинает собственное расследование, чтобы вернуть себе доброе имя и похищенную ценность. И все бы ничего, но в дело неожиданно вмешиваются сверхъестественные силы.
Ты меня просто убиваешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты накричала на меня.
Чтобы успокоиться, я попыталась сделать глубокий вдох, но у меня получился какой-то истерический смех.
— Если бы вчера кто-нибудь сказал мне, что демон заставит меня почувствовать себя виноватой, потому что я велела ему сделать его работу, я бы ответила, что этот человек болен на всю голову.
Джим с укором взглянул на меня.
Я в отчаянии воздела руки к небу, затем, спотыкаясь, побрела к скамейке, стоявшей под деревьями, и без сил рухнула на нее.
— Все, я сдаюсь — сдаюсь окончательно. Я вежливо попросила Дрейка отдать моего дракона, и он отказался. Я задала ему несколько вопросов, а он, вместо ответа, послал меня подальше. Я вызвала демона, а получила существо, которое за хулиганские проделки выперли из а… из Абаддона. Все бесполезно! Мне просто надо пойти к инспектору Прусту и избавить его от трудов, потому что, если я не докажу свою невиновность, он все равно меня найдет, запрет в камере и выбросит ключ.
Джим уселся у моих ног:
— Хочешь, я достану воздушных шариков, устроим вечеринку?
— Уйди от меня, — промямлила я, спрятав лицо в ладонях и пытаясь выдавить несколько слезинок жалости к себе. Но заплакать, черт побери, у меня не получалось. — Просто возвращайся туда, откуда пришел, оставь меня в покое.
— Я не могу уйти. Ты моя повелительница, забыла?
— Я тебя освобождаю.
— Это так просто не делается. Я подняла голову:
— Ну ладно, я знаю, что должна провести ритуал освобождения. Но я не могу делать это здесь. Придется тебе подождать, пока я не вернусь в отель.
— Да погоди ты, куда торопиться. Мне здесь нравится. Можешь себе представить, мы, демоны, редко куда-нибудь выбираемся. В последний раз, когда я появлялся в Париже, тут всем подряд рубили головы. Эх, хорошее было время!
Я пару раз шмыгнула носом, несколько раз вздохнула и решила перестать жалеть себя. Это у меня всегда плохо получалось.
— Дерьмо. Только не подумай, что это команда тебе. Джим издал какой-то хрипящий звук, который я приняла за смех. Я погрозила ему пальцем:
— И не вздумай меня утешать — сейчас мне только этого не хватало.
— Утешать? Moi?
Выражение удивления на мохнатой морде Джима смотрелось так забавно, что я невольно хихикнула:
— Отлично. Тогда перейдем к делу. Если ты не можешь помочь мне найти Дрейка, мне просто придется делать это самой, хотя в данный момент я совершенно не представляю, каким образом.
— Может, в телефонной книге посмотреть? — предложил Джим, изучая свою лапу.
— Драконов нет в телефонной книге, — пренебрежительно произнесла я. В этот момент меня озарило. Я обдумала возникшую идею, хорошенько рассмотрела ее со всех сторон и решила, что это мне подойдет. — Дрейк сказал, что ответ надо искать в круге, и я собираюсь проверить его слова. Пошли, демон Джим. Мы возвращаемся на место преступления.
— Дай мне пару минут. Ты не поверишь, если я скажу, как это на самом деле здорово, — приглушенным голосом ответил Джим, занятый личной гигиеной в области хвоста.
— Меня сейчас вырвет, — сказала я и потянула за поводок, пока из недр промежности Джима не вынырнула большая лохматая голова. Не обращая внимания на его остекленевший взгляд, я поднялась и направилась к ближайшей станции метро. — Пошли, тебе понравится в метро. Будучи собакой, ты имеешь карт-бланш на то, чтобы нюхать пах у незнакомых людей.
— Правда? Здорово, хотя это не так классно, как лизать свой…
— Когда мы придем в квартиру мадам Довиль, — перебила я его, не желая слушать подробности, — мне нужно, чтобы ты внимательно все осмотрел в поисках необычных вещей. Дрейк был уверен, что с помощью того круга вызывали демона. Может, тебе удастся выяснить, какого именно.
Через полчаса мы пересекли Сену по пяти пролетам моста Мари и, оказавшись на острове Сен-Луи, свернули на улицу Крови Невинных. Улица снова выглядела как обычно, что меня обрадовало; очевидно, нечто, заставившее ее стать безжизненной и зловещей, исчезло.
— Запомни, если рядом люди, надо притворяться собакой, — произнесла я немного нервно, когда мы приближались к дому мадам Довиль.
— Слова «демон» и «идиот» не синонимы! — огрызнулся Джим со слегка недовольной гримасой, потому что какой-то женщине в метро не понравилось, что ее зад обнюхивают.
— Просто запомни это, и все, — предупредила я, сделала глубокий вдох и нажала на кнопку над табличкой с первым попавшимся именем.
— Alio?
— J'ai ипе grenouille dans топ bidet, — неразборчиво пробормотала я, молясь, чтобы человек, которому я позвонила, решил, что у меня что-то с домофоном, и открыл дверь.
Удача для разнообразия повернулась ко мне лицом, потому что без дальнейших разговоров и расспросов насчет лягушки дверь открылась.
Я быстро протащила Джима по устланной ковром лестнице на второй этаж, опасаясь, что человек, открывший дверь, выйдет на площадку посмотреть, кто звонил. На несколько секунд я остановилась у двери мадам Довиль, постучала, чтобы убедиться, что внутри никого нет, и поспешила по узкому коридору к черному ходу.
— Бьюсь об заклад, там закрыто, — сказал Джим.
— Тихо. Конечно закрыто, но я же дочь своего отца, — пробормотала я, испустив вздох облегчения.
На двери черного хода был установлен устаревший американский замок. Я вытащила свою кредитку и принялась ею орудовать.
— Ты что, правда сможешь это открыть? — воскликнул Джим, выпучив глаза.
— Конечно. Мой папа был слесарем. Лучшим слесарем в Санта-Барбаре. Он такому меня научил, расскажу — не поверишь.
— Сомневаюсь, — сказал Джим, но захлопнул челюсти, когда я торжественным жестом распахнула дверь. — Хр-р. А ты знаешь, что это противозаконно?
— Меня подозревают в убийстве женщины, которую я никогда в жизни не видела! — прошипела я, затаскивая демона в темную, пахнущую сыростью комнату, оглядела коридор и закрыла дверь. — Взлом и незаконное проникновение волнуют меня сейчас меньше всего. Наверное, это прачечная. Гостиная налево. Ничего не трогай!
Ответом мне было негромкое звяканье стекла о линолеум.
— Джим!
— Извиняюсь. Я думал, там что-то съестное. А когда будем обедать?
— Видит бог, если мы выйдем отсюда живыми…
Я на цыпочках прокралась через спальню с высоким потолком, посредине которой возвышалась кровать с четырьмя столбиками, завешенная белым и золотым газом. Вся спальня была отделана этими двумя цветами. У одной стены стояла золоченая антикварная кушетка, напротив нее — огромный, богато украшенный шкаф из черного дерева. По всей комнате были расставлены букеты засохших лилий, и от тяжелого запаха гнили нечем было дышать. Занавески были задернуты, и в квартире стояла духота.
— Антиквариат, симпатичненько. Вот что я называю нормальной квартирой в отличие от твоей мышеловки в гнусном отеле, от которой ты в таком восторге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: