Кэти Макалистер - Ты меня просто убиваешь
- Название:Ты меня просто убиваешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-01595-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Макалистер - Ты меня просто убиваешь краткое содержание
Отправившись в Париж, чтобы доставить дорогую антикварную вещь новой владелице, американка Эшлинг Грэй попадает в невероятную переделку. Клиентка, к которой она так спешит, оказывается зверски убитой, а на месте преступления Эшлинг встречает сногсшибательного незнакомца, выдающего себя за детектива. Он буквально сводят ее с ума своими настойчивыми вопросами и изумрудно-зелеными глазами, а потом неожиданно исчезает, прихватив с собой антикварный кувшин. Вот так дела! Подозреваемая в убийстве, без паспорта и денег, Эшлинг начинает собственное расследование, чтобы вернуть себе доброе имя и похищенную ценность. И все бы ничего, но в дело неожиданно вмешиваются сверхъестественные силы.
Ты меня просто убиваешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да не надо, Рене, я не хочу, чтобы ты лишился из-за меня хорошего гонорара.
Он махнул мне рукой, разговаривая по телефону.
— Ну, каков план? — спросил Джим, когда мы обошли фонтан.
Я заранее знала, что кто-нибудь спросит меня об этом. К несчастью, я не успела придумать сносный ответ:
— Ну… на самом деле у меня пока нет плана. Джим застонал:
— Только не говори мне, что ты просто собираешься войти в парадную дверь.
— Э-э-э… А почему бы и нет? У тебя есть идея получше?
Я остановилась перед двойными дверями и прикусила нижнюю губу. Во дворе никого не было. За тюлевыми занавесками, которыми были задернуты все окна, не мелькала ничья тень. Я подозревала, что тюль служил не для украшения, а для того, чтобы скрывать интерьер от любопытных глаз. Но я не в силах была представить себе Дрейка, выбирающего тюлевые занавески в свою комнату.
Джим выпучил глаза:
— Это же дом дракона. Ты думаешь, они смогли бы просуществовать века, позволяя войти всякому, кто захочет поглазеть?
Мне очень не хотелось с ним соглашаться, но его слова имели смысл. Дрейк вряд ли оставил бы акваманил на видном месте, если бы каждый мог свободно к нему зайти.
— Ну ладно. Что тебе известно насчет сокровищниц драконов?
— Среди моих знакомых нет ни одного дракона, — буркнул Джим, обнюхивая дерево в горшке. — Поэтому я ничего не знаю об их сокровищницах.
— Не вздумай мочиться на ценные вещи, — предупредила я, обдумывая дальнейшие действия. Мои умения, которые помогли нам вломиться в квартиру мадам Довиль, могли оказаться бесполезными в доме Дрейка. — Думаю, надо осмотреть дом с другой стороны, может, удастся найти лазейку. Потом пойдем на разведку.
— Разведка, да, это очень хороший план, — заметил Рене, засовывая телефон в карман. — Мне это нравится. Это я умею. С чего начнем?
Еще немного покусав губу, я приняла решение:
— Рене, мне кажется, тебе не стоит заходить с нами внутрь. Хотя Дрейк и украл моего дракона, а я лишь хочу вернуть его, с точки зрения полиции, я совершаю преступление, проникая в его дом. Я не хочу, чтобы у тебя из-за меня были неприятности.
— Rien. — возразил Рене, жестом отметая возможность неприятностей. Он постучал себя в грудь, одновременно бросив на меня лукавый взгляд. — Я знаю местные обычаи. Ты — нет. А демон у тебя… умом не блещет. Итак, начнем.
И мы начали. Я ощутила укол совести из-за Рене, но решила, что не смогу отговорить его, да и, по правде, я чувствовала себя в его обществе более уверенно. Я решила просто позаботиться о том, чтобы из-за своих добрых чувств ко мне он не попал в беду.
— Ты будешь на стреме, — велела я Джиму, когда мы обошли здание и приблизились к одной из трех дверей, ведущих в цокольный этаж.
За домом оказался темный, пыльный переулок, казалось пребывавший в запустении. Я мгновение рассматривала замок, затем улыбнулась. Замок был знакомый; его оказалось даже легче открыть, чем тот, что стоял на двери мадам Довиль.
— На стреме? А что это значит? — удивился Джим.
— Начинай лаять, если увидишь кого-нибудь. Или что-то подозрительное. Или мой акваманил. Ну, понимаешь, ты сторожевой пес.
Джим повращал глазами. Я поработала над замком своей кредиткой, и он, щелкнув, открылся. Рене при виде моих действий поджал губы, но ничего не сказал. Я проскользнула внутрь.
— Похоже на какую-то подсобку, — прошептала я, обращаясь к Джиму и Рене, которые последовали за мной.
Я прокралась к двери в противоположной стороне комнаты и слегка приоткрыла ее; Рене осторожно притворил наружную дверь. В свете, проникавшем из коридора, я разглядела несколько складных столов и пару зеленых кресел с вышитой обивкой. С правой стороны доносился какой-то разговор — мне показалось, что это телевизор, — а также звон посуды, уютный, домашний звук.
— Там, справа, кухня, — прошептала я. — Как ты думаешь, куда теперь — вверх или вниз?
— Вверх, — решил Рене. — Наверху меньше шансов встретить кого-нибудь, если общие помещения на этом этаже, верно?
— Идет, — пробормотала я, и мы по очереди протиснулись сквозь узкую щель в холл, к широкой лестнице, ведущей на второй этаж.
Изящная спираль из темного дуба украшала и без того великолепный зал.
— Это льняная обшивка? Похоже, старинная…
— Эшлинг! — прошипел Рене, обернувшись на середине пролета. — Сейчас не время строить из себя туриста.
Я неохотно оторвалась от созерцания стены:
— Извини. Иду.
Я начала подниматься, и в этот момент Джим, принюхиваясь, застыл на месте. Голоса стали громче, откуда-то доносился запах жарившегося на углях мяса.
— Еда!
— Ты уже ел, — сказала я, потянув его за ошейник. — Пошли. Пока все едят, мы сможем осмотреться, не будучи замеченными.
Мы взбежали по покрытым ковром ступеням, каждую секунду ожидая появления кого-нибудь из жильцов, но никого не встретили. Кое-что интересное мы увидели: множество комнат, заставленных дорогущей мебелью и предметами искусства, на вид подлинными (и весьма недешевыми), картины, которым явно было место в музее, но людей — ни души. Акваманила тоже нигде не было.
— Черт возьми, я и представления не имела, что в этом драконовом бизнесе крутятся такие деньги, — заметила я, заходя следом за Рене и Джимом в спальню, отделанную в восточном стиле — сплошной черный лак, сверкающие синий, зеленый и золотой цвета.
Это определенно была спальня Дрейка, и мысль эта заставила меня задрожать. Комната была роскошная, но еще более захватывающий вид открывался с балкона, на который выходил ряд окон.
— Ух ты, потрясающе! Какой вид! Какая комната! Какой дом!
— Но мы пока не нашли твоего дракона, — напомнил мне Рене.
— Точно. — Я решительно отвела взгляд от гигантской черной с золотом кровати, занимавшей полкомнаты, и принялась размышлять о том, где может находиться сокровищница. — Можно, конечно, поискать еще на верхнем этаже, можно на первом… Но поверь моей интуиции, я бьюсь об заклад, что сокровищница Дрейка находится в цокольном этаже. Именно туда я бы поместила самое дорогое.
— Полностью с тобой согласен, — сказал Рене.
— Отлично. Тогда возвращаемся вниз.
Мы выскользнули из спальни и, прислушавшись к звукам, доносившимся снизу, решили, что путь свободен. Затем как можно тише спустились и прокрались по направлению к боковому коридору.
— Как ты думаешь, где здесь дверь в подвал? — шепотом спросила я Рене.
Он указал налево:
— Вон та дверь.
Я посмотрела на нее. Она ничем не отличалась от остальных.
— А почему именно эта?
— Потому что там висит ключ.
Он был прав. На дверной ручке болтался ключ, подвешенный на синей веревочке. Я схватила веревку, и, к моему удивлению, ключ оказался у меня в руке-
— А может, это ключ от какой-нибудь другой двери? — засомневалась я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: