Лорел Гамильтон - Обсидиановая бабочка
- Название:Обсидиановая бабочка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-028514-0, 5-9660-1149-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Обсидиановая бабочка краткое содержание
Зомби, оборотни, «черные фэйри», сотни и сотни других порождений наших ночных кошмаров – это просто «повседневная работа» Аниты Блейк!
Опасность – это игра. Гибель – это игра.
Потому что нет в мире игры более стильной, чем игра со смертью!
Перед вами – девятое дело Аниты Блейк – дело об «Обсидиановой бабочке». Читайте и перечитывайте!
Обсидиановая бабочка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эдуард остался в палате, пока не пришла сестра. Это была уже другая, высокая, светлая брюнетка – как это ни парадоксально звучит. Она смотрела на мое избитое лицо дольше, чем того требовала вежливость, а когда помогла мне снять рубашку, то присвистнула при виде швов на спине. Непрофессионально и как-то не по-сестрински. Обычно они жизнерадостны до тошноты. Никогда не покажут, как на них действует вид твоих ранений.
– С такими швами на спине вам лифчик не надеть.
Я вздохнула – терпеть не могу ходить без лифчика. Всегда, что бы на мне ни было, все равно кажется, что я голая.
– Давайте просто наденем тенниску.
Она помогла мне натянуть блузку через голову. На поднятые руки спина отреагировала резкой болью, будто стоило мне шевельнуться чуть быстрее – и кожа лопнет. Интересно, пришло бы мне в голову такое сравнение, если бы Каннингэм не предупредил меня, что швы разойдутся? Я бы пожала плечами, если бы не знала, что от этого будет больнее.
– Вообще-то я работаю в детской, – сказала сестра, помогая мне расправить блузку и застегивая две верхние пуговицы.
Я глянула на нее, не зная, что сказать. Но ничего и не надо было – ей все было известно.
– Меня позвали, когда вы уничтожили монстра. Позвали… прибирать.
Она помогла мне сесть на край кровати. Несколько секунд я посидела, не доставая ногами до пола, давая телу привыкнуть к тому, что, когда закончим одеваться, надо будет встать… вот сейчас.
– Извините, что вам пришлось на это смотреть, – сказала я, потому что надо было как-то реагировать. Мне даже было неловко от ее слов, что я «уничтожила» монстра. Звучало героически, а на самом деле мной руководило отчаяние. Для меня по крайней мере отчаяние – истинная мать находчивости.
Она попыталась помочь мне надеть черные трусы, но я взяла их у нее из рук. Если я даже трусы сама не могу надеть, то дело осложняется. И мне надо знать, насколько серьезное у меня ранение. Это подействует на мой порыв к героизму.
Я попыталась согнуться в поясе, но это было не так просто. Мои жалкие потуги оказались тщетны – все равно не удавалось достаточно наклониться.
– Давайте я надену их вам на ноги, чтобы вам не так низко пришлось нагибаться, – предложила сестра.
В конце концов я ей уступила, но даже когда я стала сама натягивать трусы с середины бедер, моя спина превратилась в конгломерат боли. Одевшись, я привалилась к кровати и даже спорить не стала, когда сестра нагнулась надеть мне носки. Она даже не говорила, что я слишком слаба, чтобы выписываться. Это было ясно и без слов.
– Мы с Вики проработали два года. А Мэг только начинала работать.
Глаза у нее были сухие, расширенные, и я заметила под ними черные круги, будто она не слишком много спала последние трое суток.
Я вспомнила тело, заклинившее дверь, и сестру, которую выбросили сквозь стекло. Вики и Мэг, хоть я и не знала, кто из них кто, да это было и не важно. Они мертвы, и им все равно, а сестра, которая сейчас помогает мне надеть черные джинсы, в вопросах не нуждалась. Мне только надо было слушать и вовремя хмыкать.
На задницу я смогла натянуть джинсы без помощи, застегнуть их на пуговицы и на молнию – все совершенно самостоятельно. Жизнь налаживалась. Я попыталась по привычке заправить блузку в штаны, но это требовало шевелить спиной сильнее, чем я предполагала. Кроме того, когда блузка навыпуск, не так заметно будет отсутствие лифчика. Вообще-то природа слишком щедро одарила меня, чтобы без него обходиться, но скромность не стоит боли. Сегодня по крайней мере.
– Я каждый раз, как закрываю глаза, вижу тех детей. – Она присела, держа в руках мою туфлю, потом посмотрела на меня. – Я думала, что мне будут сниться подруги, но я вижу только детей, тельца, и они плачут. Каждый раз, как закрою глаза, они кричат. Меня там не было, а я это каждую ночь слышу.
Наконец-то у нее на глаза навернулись слезы и тихо потекли по щекам, будто она сама не знала, что плачет. Она надела туфлю мне на ногу и опустила глаза, не обращая внимания на то, что делает.
– Пойдите к психологу или к священнику, к любому, кому вы доверяете, – сказала я. – Вам нужна помощь.
Она взяла с кровати вторую туфлю, подняла ко мне лицо. На щеках засыхали следы слез.
– Я слышала, что это какая-то вроде ведьма заставила эти трупы нападать на людей.
– Не ведьма, – сказала я. – За этим всем стоит не человек.
Она нахмурилась, надевая на меня туфлю.
– Это что-то бессмертное, вроде вампира?
Я не стала читать свою обычную лекцию, что вампиры не бессмертны, их только трудно убить. Ей эта лекция не была нужна.
– Я еще не знаю.
Она зашнуровала мне туфлю, но не слишком туго, будто это было ей привычно. И снова посмотрела на меня своими странно-пустыми глазами.
– Если оно не бессмертно, убейте его.
На ее лице была написана искренняя вера, какая бывает только у маленьких детей и у людей, у которых не все дома. Ни в ее потрясенных глазах, ни на бледном лице не было вопроса. Я отозвалась на эту веру – реальность подождет до тех пор, пока эта девушка будет готова ее принять.
– Если оно смертное, я его убью.
Она именно это и хотела услышать. И еще я и сама решила так после того, как увидела дела этой твари. Может быть, таков был план с самого начала – зная Эдуарда, почти наверняка так было. В его понимании раскрыть дело – значило убить. Убить их всех. Мне доводилось слышать о планах и похлеще. Как образ жизни – эта идея недостаточно романтична. Как средство остаться в живых – почти идеальна. Как способ сохранить бессмертную душу – никуда не годится. Но я готова была пожертвовать частицей своей души, чтобы остановить эту тварь. Вот тут, наверное, и возникла самая большая моя проблема. Я всегда была готова жертвовать душой, чтобы искоренить большее зло. Но почему-то тут же откуда-то появлялось зло еще большее. Сколько бы раз я ни спасала положение, ликвидируя монстра, объявился еще один монстр, и так будет всегда. Запас их был неисчерпаем. А я – нет. Частицы моей личности, которыми я жертвовала, чтобы победить монстров, были на исходе, и когда я их все израсходую, возврата не будет. Я стану Эдуардом в юбке. Я могу спасти мир и погубить себя.
Глядя в лицо этой женщины, в ее отчаянные глаза, полные беззаветной веры, я не знала, по душе ли мне такая плата за мои потери, но одно я знала точно. Я не могу сказать «нет». Я не могу допустить, чтобы монстры победили, даже если самой придется стать монстром. Прости меня, Бог, если это гордыня. Защити меня, Бог, если это не так.
Я вылезла из койки и отправилась искать монстров.
45
Я сидела, пристегнутая, на переднем сиденье «хаммера» Эдуарда, держась напряженно и осторожно и радуясь, что дорога гладкая. Бернардо и Олаф сидели сзади, одетые будто по чьей-то подсказке о шике наемных убийц. Бернардо был в кожаном жилете, а его правая рука, неуклюже загипсованная, держалась не белом бинте, подвязанном к шее под углом в сорок пять градусов. Длинные волосы были убраны с боков в каком-то несколько восточном стиле, в виде большого и с виду свободного узла, который удерживали две золотые палочки вроде китайских для еды. А сзади они спадали на спину. Черные джинсы свободного покроя с дырами на коленях и черные ботинки – в другой обуви я его с самого приезда не видела. Ладно, чья бы корова мычала. У меня тоже было три пары черных кроссовок, и я все три привезла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: