Ярослав Гжендович - Пыль и пепел или рассказ из мира Между
- Название:Пыль и пепел или рассказ из мира Между
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Reanimator Extreme Edition
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Гжендович - Пыль и пепел или рассказ из мира Между краткое содержание
Пыль и пепел или рассказ из мира Между - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нью-эйдж (англ. New Age, буквально «новая эра»), религии «нового века» — общее название совокупности разных мистических течений и движений, в основном оккультного, эзотерического и синкретического характера.
8
Синдром Туретта ( болезнь Туретта, синдром Жиля де ла Туретта, расстройство Туретта , англ. Tourette’s disorder ) — генетически обусловленное расстройство центральной нервной системы, которое проявляется в любом возрасте и характеризуется множественными двигательными («моторными») тиками и как минимум одним голосовым («вокальным», «звуковым»), появляющимися много раз в течение дня. Ранее синдром Туретта считался редким и странным синдромом, ассоциируемым с выкрикиванием нецензурных слов или социально неуместных и оскорбительных высказываний (копролалия).
9
Ранний христианский теолог Тертуллиан использовал термин refrigerium interim для описания счастливого состояния, в котором души благословенных бодрствуют, пока они ждут Страшного суда и окончательного входа на небеса. Более поздние христианские авторы называли подобное промежуточное состояние благодати «Лоном Авраама» (термин, взятый из Луки 16:22, 23). Представления Тертуллиана о рефрижериуме были частью дискуссии о том, должны ли души умерших ждать Конца времен и Страшного суда перед их входом в рай или ад, или, с другой стороны, каждой душе было отведено свое место в вечной загробной жизни сразу после смерти. — Википедия англ.
10
— Нет! … У меня дети, герр офицер! Не стреляйте!
… Церковь. Монастырь? Где находится?…
— Я ничего не понимаю, герр офицер. Пожалуйста… пожалуйста…
… Где? (нем.)
11
Водку «Гражданская» в нашем мире представить еще можно, но винтовку «Ижмаш»!.. Точное название предприятия: «Ижевский механический завод», так что уже следовало бы «Ижмех»…
12
Пенеры (penery — познаньский сленг) — с одной стороны, вроде как хулиганы, подонки, бандиты, но с другой стороны: люди уважаемые. В одной из статей имеется такое объяснение: «люди, которых ты опасаешься, когда ходишь вечером или ночью, но, вроде как, и уважаешь».
13
Лановая пехота (пол. Piechota łanowa) — была сформирована Сеймом в 1655 году. Для восстановления армии, уничтоженной в войнах с казками и шведами, каждый владелец крупных земельных угодий из шляхты и духовных лиц должен был снарядить одного пехотинца с 15 ланов земли, что идало название пехоте. В 1726 году лановая пехота была упразднена.
14
Мачеювка (macejówka) — фуражка характерного покроя с кожаным верхом, который украшала окантовка в форме трех горных пиков, головной убор Польских Легионов и стрелецких организаций, которую любил носить Пилсудский.
15
Кракуска (krakuska) — польская шапка с четырьмя выдающимися углами, являющаяся неотъемлемой частью национального костюма жителей польского Кракова и прилегающих областей (название свое получила во время польского восстания 1830–1831 гг.). Еще называют «конфедератка», «уланка». В Польше «конфедератку» обычно называют «рогатывкой» (rogatywka). Название происходит от характерных «рогов», образуемых углами тульи.
16
Вообще-то он «Молния» (Piorun), но, думаю, так будет лучше.
17
День Вознесения Богоматери, приходится на 15 августа.
18
Гноза, гнозис — (в эзотеризме) тайное знание, передаваемое исключительно избранным при посвящении.
19
Харисса, также арисса — острый пастообразный соус красного цвета из перца чили и чеснока с добавлением кориандра, зиры, соли и оливкового масла. Приправа используется главным образом в блюдах тунисской кухни и кухонь других магрибских стран, а также распространена в израильской и европейской кухнях.
Интервал:
Закладка: