Филип Дик - Целитель Галактики [litres]

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Целитель Галактики [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Целитель Галактики [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-161981-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филип Дик - Целитель Галактики [litres] краткое содержание

Целитель Галактики [litres] - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
2046 год. Джо Фернрайт, безработный реставратор изящной керамики в мире бездушного пластика, доведен до отчаяния. Он даже готов согласиться на предложение, которое поступило от могущественного инопланетного существа – Глиммунга. Таланты Джо нужны группе профессионалов, нанятых Глиммунгом для поднятия с морского дна и восстановления древнего храма на одной далекой планете…
Смесь фэнтези, научной фантастики, философии, мифологии и черного юмора, которая могла родиться только в воображении Филипа Дика.

Целитель Галактики [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Целитель Галактики [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ради всего святого! – Мали Йоджез стукнула кулаком о подлокотник кресла. – То же самое точно такой же уродский ящик показывал мне и раньше. Мне и Ральфу. Полная гармония во всём. – Её голос сорвался на хриплый стон. – А что из этого вышло?

Джо почти физически ощутил её гнев и разочарование.

– Нам же объяснили, что машина не предсказывает будущее. Она лишь собирает воедино всю информацию о нас, производит расчёты и выстраивает наиболее вероятную цепочку предстоящих событий.

– Если предсказанные машиной события только вероятны, то какой же в той машине вообще толк? – в сердцах вскричала Мали Йоджез.

– Вы – что тот деревенский житель, который застраховал свой дом, а дом за время действия страховки не сгорел, и теперь он требует от страховой компании возврата денег, поскольку, по его мнению, страховка ему оказалась вовсе ни к чему, хоть он за неё изначально всё же и заплатил.

– Не самое удачное, на мой взгляд, сравнение.

– Простите.

Мали уже начала раздражать Джо своими частыми, ничем вроде бы не обоснованными сменами настроения.

– Полагаете, – зло процедила Мали, – я стану с вами спать только из-за того, что там, на картинке, вы с довольным видом фланировали со мною за ручку? Тунума мокимо гайло, кей дей бифо дитикар сьюат! – выругалась она на своём родном.

В дверь нетерпеливо затарабанили, и из-за неё раздался хорошо поставленный голос Харпера Болдуина:

– Эй, ребята! Мы обсуждаем нашу будущую совместную работу. Вы оба нам нужны.

Джо встал и проследовал через всё ещё плохо освещённую кают-компанию к двери. За ним с видимой неохотой последовала и Мали.

* * *

Оказалось, что оставшиеся в пассажирском салоне договаривались меж собой битых два часа, да так к единому мнению ни по одному из вопросов и не пришли.

– Ведь мы же ничего толком не знаем об этом пресловутом Глиммунге, – хмуро констатировал Харпер Болдуин и пристально посмотрел на Мали Йоджез. – Сдаётся мне, что вы лучше любого из присутствующих здесь знакомы с… гм… обсуждаемым предметом, да только полезные сведения из вас, мисс Йоджез, и клещами не вытащишь. Проклятье, ведь о Планете Пахаря вам известно гораздо больше, чем любому из нас, и если бы не Фернрайт, то мы этого за вами даже бы и не заподозрили…

– Так её никто об этом просто и не спрашивал, – немедленно вступился за Мали Джо. – А на мой вопрос, бывала ли она на Планете Пахаря, она сразу же дала мне прямой утвердительный ответ.

– Как вы считаете, мисс Йоджез, – спросил долговязый, замотанный в цветастый шарф юноша дрожащим от волнения голосом, – Глиммунг в самом деле стремится нам помочь или же, напротив, сколачивает из нас колонию подчинённых себе искусных рабов? Если верно второе, то нам, прежде чем мы окажемся вблизи Планеты Пахаря, непременно следует повернуть корабль обратно к Земле.

Сидевшая теперь позади Джо Мали наклонилась к самому его уху и тихо проговорила:

– Пойдёмте отсюда. Вернёмся в кают-компанию. Пустая болтовня здесь вряд ли скоро закончится, а мне бы хотелось ещё кое-что с вами обсудить.

– Хорошо, – охотно согласился Джо и, немедленно встав, направился к винтовой лестнице, ведущей в кают-компанию.

Девушка последовала за ним.

– Ну вот, они опять уходят, – пожаловался непонятно кому Харпер Болдуин. – Что вас так тянет в кают-компанию, мисс Йоджез?

Остановившись на секунду, Мали сверкнула глазами и с вызовом ответила:

– Мы там времени, в отличие от вас, не теряем и непрерывно предаёмся любовным утехам.

Затем она поспешно догнала Джо.

– Не стоило так отвечать, – посетовал тот, как только они достигли кают-компании и дверь за ними захлопнулась. – Скорее всего, они вам поверили.

– Но ведь мои слова – чистая правда, – заметила Мали. – Человек обращается к «Виду из Вечности» только в том случае, если его кто-то всерьёз интересует. В данном случае вас, несомненно, интересую именно я.

Она опустилась на кушетку и протянула к Джо руки, но он сначала вернулся к двери, старательно её запер и потушил общий свет и лишь потом оказался на той же самой кушетке.

«Радость порою бывает безумной, – подумал Джо. – Бывает и столь сильной, что не подлежит даже описанию. И тот, кто впервые это изрёк, несомненно, знал, о чём говорит».

Глава 7

Выйдя на орбиту планеты, корабль начал сбрасывать скорость, и Джо Фернрайт в ожидании предстоящей через полчаса, как то было объявлено по системе громкой связи, посадки листал «Уолл-стрит Джорнал». В газете этой, как он уже давно заметил, частенько публиковались статьи, доходчиво описывающие самые невероятные идеи и изобретения, и оттого чтение «Джорнал» для него частенько становилось сродни путешествию в ближайшее будущее – примерно месяцев на шесть-восемь.

«Новейшая модель дома в Нью-Джерси, спроектированная специально для стариков, снабжена суперсовременным устройством, позволяющим сменить квартиранта легко и без малейших задержек. Как только жилец естественным образом умирает, электронные детекторы в стене фиксируют остановку его сердца и запускают в действие запатентованное нами устройство. Умершего тогда подхватывают встроенные в стену комнаты механические руки-зажимы и отправляют прямиком в выдвинувшуюся в то же самое время из той же самой стены асбестовую камеру, где тело покойного прямо на месте и подвергается кремации. Таким образом, квартира день в день освобождается для нового – желательно столь же престарелого – жильца…»

Джо в негодовании поднял глаза от статьи в газете.

«Лучше оказаться где угодно, – решил он, – чем снова на матушке-Земле, где тебя рано или поздно (но всё же непременно) запихнут в такую вот новомодную комнатёнку».

– Я проверила бронь и выяснила, – заговорила рядом Мали, – что для всех нас заказаны номера в отеле «Олимпия», расположенном в самом большом городе планеты. Название города переводится как «Бриллиантовая голова», и находится он на длинном извилистом мысе, который на пятьдесят миль вдаётся в Маре Нострум.

– Что значит «Маре Нострум»? – спросил Джо.

– «Наш Океан».

Джо продемонстрировал Мали заметку в «Джорнал», она её тотчас прочитала, после чего он молча передал раскрытую газету ближайшему к ней пассажиру. Тот, немедленно прочитав заметку, передал газету соседу, который после прочтения тоже передал её, словно эстафетную палочку, уже своему соседу. Так оно и пошло от соседа к соседу, от соседа к соседу, и каждый, избавившись от газеты, немедленно оглядывал прочитавших заметку ранее, оценивая реакцию других.

– Мы, в конце концов, всё-таки сделали правильный выбор, – высказался, наконец, за всех Харпер Болдуин, а остальные пассажиры дружно закивали. – Вовремя-таки унесли ноги с насквозь прогнившей родной планеты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Целитель Галактики [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Целитель Галактики [litres], автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x