Филип Дик - Целитель Галактики [litres]
- Название:Целитель Галактики [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-161981-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Целитель Галактики [litres] краткое содержание
Смесь фэнтези, научной фантастики, философии, мифологии и черного юмора, которая могла родиться только в воображении Филипа Дика.
Целитель Галактики [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мали тем временем распаковала свой чемодан, вытряхнув всю свою одежду грудой на неразобранную ещё постель.
– Пойду приму ванну, – сообщила она. – Не правда ли, забавно, Джо Фернрайт, что нам здесь, будто мы оказались на Земле век назад, приходится подстраиваться под архаичные моральные традиции и селиться в двух разных, пусть даже и соседних, номерах?
– Да, – рассеянно согласился Джо, – похоже на то.
Она вернулась в комнату в одних только узких брючках, голая по пояс.
Гибкая статная фигура. Высокая маленькая девичья грудь.
«Да у неё же тело профессиональной танцовщицы, – подумал Джо. – Или закалённой долгими странствиями, но всё ещё юной первобытной охотницы».
Прежде Джо познал её тело только в кромешной тьме корабельной кают-компании на ощупь, теперь же, наконец, и явственно разглядел.
«Помнится, у Кэт фигурка тоже была ничего… Да и сейчас, пожалуй, вполне себе осталась».
Неожиданно всплывший образ бывшей жены вызвал в душе сильнейшее раздражение, и Джо опять нарочито уткнулся в Книгу.
– А ты бы спал со мной, – спросила Мали, – будь я циклопом? Представь себе: у меня вот здесь один только единственный глаз. – Она ткнула себя пальцем в лоб над переносицей. – Помнишь циклопа по имени Полифем из «Одиссеи»? Ему ещё в той поэме выкололи его единственный глаз горящей палкой…
– Послушай лучше, – перебил её Джо и принялся читать Книгу вслух: – «Ныне доминирующим существом на планете является так называемый Глиммунг. Этот огромный, практически неизученный организм переселился на Планету Пахаря из другого мира несколько веков назад – именно в то время, когда прежний древний доминирующий вид, представителей которого теперь принято называть туманниками, исчез. – Джо поманил Мали, и та подошла к нему. – Однако власть Глиммунга существенно ограничена загадочной Книгой, в которой якобы зафиксировано всё, что было, есть и будет». – Он захлопнул Книгу. – Видишь, Книга рассказывает о себе самой.
– Давай же быстрее посмотрим, что там написано дальше, – предложила Мали.
– Это всё. Дальше весь текст не на английском.
Взяв Книгу из его рук, Мали принялась не спеша листать страницы от середины к началу. Вскоре лицо её стало серьёзным и строгим, и она сообщила:
– А вот, как ты того и хотел, упоминание о тебе, Джо. Я же знала, я говорила, что в Книге непременно написано и о тебе.
Он выхватил Книгу из рук Мали и поспешно прочёл вслух:
– «Джо Фернрайт выясняет, что Глиммунг считает Календ и их Книгу своими непримиримыми соперниками и намерен раз и навсегда подорвать всеобщую веру в способности Календ предвидеть будущие события, однако как именно он это предполагает сделать, остаётся неясным, поскольку множество имеющихся версий на сей счёт радикально меж собой разнятся».
– Дай-ка я полистаю ещё. – Мали приняла Книгу из рук Джо и стала пристально изучать идущие далее страницы. – Глядишь, и ещё что-то дельное нарою. – Вдруг она, переменившись в лице, воскликнула: – Да это же мой родной язык! – Затем она, перечитывая раз за разом отрывок, надолго замолчала. Наконец, окончательно помрачнев, сообщила: – Здесь написано, что истинный смысл Проекта Глиммунга заключается именно в восстановлении Храма Хельдскалла. А ещё здесь сказано, что у него из этого ничего не выйдет.
– И это всё?.. – Джо не отводил пристального взгляда от Мали, поскольку явственно видел по её лицу, что она чего-то не договаривает.
– Здесь ещё говорится, что большинство приглашённых участников Проекта погибнут вместе с самим затеянным Глиммунгом Проектом… Нет, нет, – она поправилась: – Не обязательно погибнут… Здесь сказано иначе… «Туджик»… Будут изуродованы, сломлены или канут в небытие… Вот именно так здесь и написано. На них обрушится некая разрушающая сила, и возможности помочь им никому не представится.
– Как считаешь, Глиммунг об этих Главах знает? – спросил Джо. – О том, что у него ничего не получится, а мы…
– Конечно же знает. Здесь ведь написано: «Глиммунг считает Календ и их Книгу своими непримиримыми соперниками и намерен раз и навсегда подорвать всеобщую веру в способности Календ предвидеть будущие события». Ясно же, что Хельдскаллу он восстанавливает только ради того, чтобы подорвать их исконную силу.
– Этого в Книге вовсе нет, – возразил Джо. – Там говорится: «Как именно он это предполагает сделать, остаётся неясным, поскольку множество имеющихся версий на сей счёт радикально меж собой разнятся».
– Но речь, скорее всего, всё же идёт именно о восстановлении Хельдскаллы. Ты же сам сказал, что авторы Книги знают о восстановлении Храма. Тогда само собой разумеющимся представляется, что эти два отрывка друг друга дополняют. – Мали, нервно сцепив пальцы, прошлась по комнате. – Я так и говорила: наше будущее, судьба Глиммунга, судьба Хельдскаллы – всё здесь, всё в этой Книге. И получается, что наша судьба – уйти в небытие. Погибнуть почём зря. – Она замерла, в отчаянии глядя на Джо. – Так же, как погибли все туманники, которые бросили вызов Книге Календ. Спиддлы тебе это подтвердят. Они до сих пор об этом судачат.
– Давай-ка поскорее расскажем о нашем открытии остальным участникам Проекта, – предложил Джо.
В дверь вежливо постучали, а затем в номер осторожно заглянул Харпер Болдуин.
– Простите, что потревожил вас, – пробасил он, – но мы тут читали эту пресловутую Книгу… – Он демонстративно повертел в руке свой экземпляр. – Тут о нас всякая всячина понаписана. Я попросил дирекцию гостиницы оповестить всех гостей об общей встрече в большом конференц-зале на одиннадцатом этаже через полчаса, ну а к вам уж явился лично.
– Спасибо. Мы обязательно придём, – заверил его Джо.
Мали Йоджез хоть и напряглась, словно уже ощущая предстоящие боль и страх, всё же слабо кивнула из-за плеча Джо.
Глава 8
Через полчаса огромный конференц-зал отеля почти до отказа заполнился представителями более чем четырёх десятков цивилизаций. Джо, оглядев это невероятное сборище разумных существ, обнаружил, что некоторых из них он запросто прежде употребил бы в пищу, хотя большинство видов были ему вовсе не знакомы. Выходило, что Глиммунг в поисках необходимых ему специалистов действительно обшарил великое множество миров, и разнообразие согласившихся на участие в Проекте видов разумных существ оказалось более обширным, чем Джо мог себе даже представить.
– Слушай, – шепнул Джо своей спутнице. – Сдаётся мне, что здесь наверняка вскоре покажется Глиммунг собственной персоной и мы наконец-то узреем его таким, каков он на самом деле и есть.
Мали, хмыкнув, возразила:
– Да что ты! Глиммунг весит сорок с лишним тысяч тонн. Появись он здесь, непременно провалится сквозь пол в подвал! Да и само здание под его весом, скорее всего, просто рассыплется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: