Кейт Декандидо - Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres]
- Название:Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136148-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Декандидо - Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres] краткое содержание
Опасные приключения братьев Винчестеров продолжаются. В романе «Сердце Дракона» они расследуют серию трагических смертей в Китайском квартале Сан-Франциско.
В следующей книге, «Неблагое дело», Сэм и Дин держат путь в штат Джорджия, где им предстоит поймать хладнокровного убийцу, действующего под влиянием мощного заклятия.
А «Война сынов» повествует о том, как братья отправляются на охоту за самим Люцифером.
Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мам? – раздался тихий голосок.
Мужчина повернулся, оглядел гостиную и стащил маску. Его светло-каштановые волосы слиплись от пота. Жутко улыбнувшись, он направился к лестнице. Наверху стоял мальчик лет четырех или пяти, в пижаме.
– Мам, Бертран снова упал. – Он увидел человека в черном у подножия лестницы. – Ты кто?
– Я друг твоей мамы, – ответил человек. – Давай я помогу тебе найти Бертрана?
– Ладно.
Мужчина поставил ногу на ступеньку, но тут дверь распахнулась. На пороге стоял полицейский. Мужчина открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но полицейский бросился на него. Кори закричал и побежал в детскую.
Мужчина выхватил нож и ударил полицейского в живот. Тот повалился на него, но мужчина отпихнул его.
Второй полицейский, помоложе, появился в дверях с пистолетом в руке. Незнакомец поднялся во весь рост. Полицейский выстрелил трижды: две пули прошли мимо, а третья попала мужчине в плечо. Мужчина развернулся и выскочил в заднюю дверь. Полицейский попытался догнать его, перепрыгнул через лежавшего на полу напарника, но незнакомец уже растворился в темноте летнего вечера. Полицейский вернулся к напарнику, упал на колени рядом с ним. Раненый сдвинул рубашку, обнажив глубокие колотые раны. Он пытался что-то сказать, но изо рта у него хлынула кровь, глаза закатились. Он умер.
Сэм и Дин услышали звонок в полицию. Приехав вслед за патрульной машиной на место происшествия, Дин оставил Сэма на улице, а сам двинулся вокруг дома.
– Дин, он выбежал в заднюю дверь! – заорал Сэм.
Услышав брата, Дин перескочил через ограду и обогнул дом. Тут-то он и увидел человека в черном, который бежал через задний дворик. Дин бросился следом.
Мужчина перемахнул через почти двухметровый забор, Дин не отставал. Он ухватился за черный свитер, тот начал рваться, но Дин сумел ударить беглеца по шее, и тот упал. Дин перевернул его и принялся молотить по лицу.
– Ты охотник? Охотник?
– Отправляйся в преисподнюю! – заорал мужчина.
– Чего я там не видел? – С этими словами Дин ударил его по уху, и тот потерял сознание.
– Дин? – прошипел Сэм.
– Я тут.
Появился Сэм с фонариком.
– Давай убираться отсюда.
Сэм схватил мужчину за ноги, а Дин подхватил под плечи. Добравшись до машины, они открыли багажник, свалили туда пленника и связали.
А потом прыгнули на передние сиденья и уехали.
Винчестеры зарегистрировались в мотеле и под покровом ночи пронесли пленника в номер. Дин выплеснул ему в лицо стакан холодной воды, мужчина очнулся и попытался пошевелиться.
– Эй, развяжите! – задергался он.
– Сначала ответь на пару вопросов, – сказал Дин.
– Да пошел ты! Ты понятия не имеешь, во что ввязался.
Сэм угрожающе навис над ним:
– Ты только что убил двоих. Мы будем счастливы тебя отпустить. Уверен, полицейские прекрасно во всем разберутся. И тебя заодно разберут на куски. Дин, в Миссури есть смертная казнь?
– Я тебя умоляю, 1954 год на дворе. Конечно, есть.
– Ладно, что вы хотите знать? – прошипел пленник.
– Что ты делал в доме той женщины?
– Меня попросили выполнить работу. Я выполнил.
– Кто попросил?
– Не знаю, никогда раньше этого мужика не видел. Позвонил, сказал, что хочет, чтобы я грохнул одну бабу, и я назвал свою цену.
– Сколько?
– Обычно я не убиваю женщин. Но он предложил тысячу.
– Тысячу за убийство? И ребенка тоже?
– Я не знал, что там будет ребенок. Я не собирался ничего с ним делать. Честно.
– Как ты должен получить деньги?
– Тот парень велел позвонить ему, он назначит встречу.
– И ты поверил, что тебе заплатят? Ты хоть знаешь, где он живет?
– Я же не идиот. Отследил его. Какой-то старик…
Дин помрачнел: глубоко в душе он всё еще надеялся, что их подозрения не подтвердятся и Джулия с Уолтером тут ни при чем. Но теперь у него было нехорошее предчувствие.
– Позвони ему. – Дин схватил с тумбочки телефон и сунул трубку пленнику в лицо.
– Эй! Руки-то у меня связаны.
– Какой номер? – Дин занес руку над телефоном. – Давай.
Мужчина продиктовал номер. Дин поднес трубку к уху. На другом конце раздался гудок, потом женский голос проговорил:
– Алло? Алло?
Дин нахмурился. Это была Джулия. Они с Уолтером наняли человека, чтобы убить первый ангельский сосуд.
– Алло? Кто это? – нетерпеливо проговорила Джулия.
Сэм выхватил трубку из рук Дина, приложил ее к уху пленника и знаком велел говорить.
– Привет, это Грант. Дело в шляпе. Когда встречаемся?
– Секунду. – На другом конце провода помолчали. – Закусочная «У Рика». Через час.
В трубке щелкнуло. Мужчина поднял глаза на Винчестеров:
– Может, ослабите веревки? Я собственного члена не чувствую.
Дин ударил его по лицу.
Глава 29
Было около полуночи, и народу в баре собралось много. Дин загнал машину в самый темный уголок стоянки. Связанный пленник сидел на заднем сиденье.
– Эй, я ничего не вижу. Как мне ее искать?
– Мы сами ее найдем, – сказал Сэм.
Дин заметил молодую парочку, обжимающуюся в соседней машине. Стекла запотели.
– Прямо как в «Американских граффити» [177] «Американские граффити» – молодежная кинокомедия Джорджа Лукаса (1973). Перед тем как разъехаться по университетам, выпускники местной школы гуляют «на всю катушку», раскатывая в автомобилях по ночному городу.
, – презрительно фыркнул он.
Сэм повернулся назад и ткнул дробовиком в живот пленника:
– Запомни, хоть слово про ребенка скажешь, и ты покойник. Понял? – Выражение лица и тон Сэма подтверждали, что намерения у него самые серьезные.
– Да, чувак, понял. Без проблем, – проворчал тот.
Через пару минут в автомобиле-универсале подъехали Уолтер и Джулия. Они остановились в самом конце парковки, поближе к выезду. Если бы Джулия посмотрела в зеркало заднего вида, она бы их заметила, но она пристально наблюдала за людьми, толпящимися под яркими огнями крытой стоянки, и больше ни на что внимания не обращала.
Охотничьим ножом Дин перерезал веревки на запястьях пленника и открыл заднюю дверь:
– Иди за своими бабками, придурок.
Мужчина выбрался из машины и подошел к автомобилю Джулии сзади, со стороны водителя. Когда он подошел, она резко обернулась. Дин и Сэм, не выходя из машины, наблюдали за ними метров с двадцати. Мужчина дотронулся до лица, которому досталось от кулаков Дина, – видимо, как-то объяснял свой внешний вид. Джулия передала ему конверт. Мужчина бросил взгляд на Винчестеров, а потом быстро исчез в толпе вокруг закусочной.
– И ты позволишь ему уйти? – спросил Сэм.
– У нас есть дела поважнее, – холодно отозвался Дин.
Джулия тронулась с места, и Винчестеры медленно поехали за ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: