Кейт Декандидо - Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres]
- Название:Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136148-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Декандидо - Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres] краткое содержание
Опасные приключения братьев Винчестеров продолжаются. В романе «Сердце Дракона» они расследуют серию трагических смертей в Китайском квартале Сан-Франциско.
В следующей книге, «Неблагое дело», Сэм и Дин держат путь в штат Джорджия, где им предстоит поймать хладнокровного убийцу, действующего под влиянием мощного заклятия.
А «Война сынов» повествует о том, как братья отправляются на охоту за самим Люцифером.
Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неожиданно Дин на кого-то налетел.
– Эй, полегче, – проворчала женщина, – смотри, куда прешь, приятель.
Дин поднял взгляд и увидел прямо перед собой шерифа. Маска надежно скрывала лицо, и, к счастью, Дэниелс его не узнала.
– Простите.
Они с Сэмом прошли дальше, пока не достигли края ямы. Сделав глубокий вдох через респиратор, Дин заглянул вниз. Похоже, сюда упал не один снаряд, так что воронка получилась очень глубокая.
Братская могила глубиной больше десяти метров.
Внизу из стен воронки торчали древние скелеты и обломки костей вперемешку с осколками шрапнели и ржавыми снарядами. Тут ствол пушки, там – искореженное дерево, вероятно, бывшая повозка, а между ними – месиво из ребер, позвонков и желтоватых фрагментов того, что когда-то было человеком. Здесь упокоились десятки солдат, а то и больше. Корни деревьев переплетались с останками погибших, сжимая их корявыми кулаками.
Первое, что почувствовал Дин Винчестер, – это облегчение, мимолетное ликование: «Уф. И только-то?» Не то чтобы он всерьез рассчитывал обнаружить бездонную дыру в ад, изрыгающую серу, или туннель в преисподнюю, откуда выпрыгивают злобные демоны, или что-то подобное, но все же…
Все же он ожидал.
Ожидал.
После стольких лет, проведенных там, и всего, что пришлось пережить.
Он строил предположения.
Тревожился.
Боялся.
Усилием воли Дин отбросил эти мысли, все до одной, так далеко и яростно, как только смог. Теперь больше, чем когда-либо, ему не хотелось, чтобы опыт прошлого отравлял ему жизнь в настоящем… Но выбирать не приходилось.
Ад стал его личным Вьетнамом, наложил на него несмываемый отпечаток. И ни отрицание, ни показное безразличие не могли этого изменить.
Никогда.
– Это не ад, – еле слышно пробормотал он. – Всего лишь груда мертвяков.
Мертвяки [89] Dead soldier ( англ., сленг ) – пустая бутылка из-под спиртного.
… Ему вдруг стало смешно. Он почему-то представил себе яму, заваленную пустыми бутылками из-под пива Pabst Blu Ribbon, Coors и, возможно, худшего в Америке – Meister Brau . Напряжение спало, и накатило блаженное оцепенение, сковывавшее по рукам и ногам.
Стоявший рядом криминалист, видимо, принял его реакцию за отчаяние и схватил его за плечо.
– Держись, старик. Сначала всем тяжело.
– Да, – выдавил Дин, как никогда радуясь тому, что надел маску. – Зрелище не для слабаков.
– Но мы здесь просто делаем свою работу, верно?
– Понял, дружище.
– Эй, Дин. – Это уже Сэм хлопал его по другому плечу. – Ты видел?
– Что именно?
– Вон там.
Дин проследил за его взглядом. Наспех собранная следственная группа опускала в яму веревки, а стоявший внизу рабочий крепил их к продолговатому ящику, торчавшему из грязи. Ящик оказался железным. В отличие от тел и предметов, лежавших в яме, он выдержал испытание временем, и тлен не коснулся его даже за полтора столетия.
Металл блестел, даже сиял, ярче, чем должен был. Глядя на него, Дин попытался представить, каково это – быть погребенным под тоннами грязи и долгими десятилетиями излучать одинокий свет, питаясь энергией, идущей из самых недр.
Пока лебедка тащила ящик из ямы, все отчетливее проступали детали. Дин начал замечать какие-то надписи, поблескивающие по краям. Гроб медленно вращался, переливаясь на свету, пока самодельный подъемник опускал его на противоположный край ямы.
– Пошли, – сказал Сэм.
Дин побежал за ним вокруг воронки. Несколько человек из следственной группы шерифа уже обступили гроб, с любопытством оглядывая его. Подтягивались и другие эксперты, а за ними тянулись телевизионщики и реконструкторы, осмелевшие и уже не боявшиеся «затоптать место преступления».
Нырнув в гущу толпы, чтобы не привлекать внимание, Дин слегка сдвинул капюшон, подставляя вспотевшее лицо ветерку. Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. То ли он и в самом деле принюхался к зловонию, то ли запах уже рассеивался.
– Можешь прочитать что-нибудь из этого, Сэм? – спросил он.
Опасливо озираясь, Сэм снял защитную маску, чтобы лучше видеть надпись, и стряхнул с крышки налипшую грязь. Поверхность ящика ярко сияла, словно подмигивая им.
– Что-то знакомое, – произнес он. – Эти знаки… – Он замолчал. – Кажется, они похожи на символы в дневнике Бошана.
– Выходит, это гроб Бошана.
– Да.
Не успел Сэм как следует разглядеть надписи, как бригада рабочих подняла гроб и понесла его к фургону передвижной лаборатории. Сэм понимал, что, если он последует за ними на парковку, его наверняка узнают.
Но вдруг это уже перестало иметь значение.
– Сэм!
Он поднял взгляд и увидел то, что уже успел заметить Дин. По ту сторону ямы, в десятке метров от них, стояла шериф Дэниелс и пристально смотрела на него. На ее лице читалось узнавание, решимость и злость. Снимая маску, Сэм догадывался, что это может случиться… но втайне надеялся, что это произойдет не так быстро.
– Попались, – шепнул он.
– Спокойно. – Дин пятился назад, поглядывая по сторонам. Он напоминал квотербека, который ищет любую, пусть даже самую невероятную, возможность сделать передачу. Но время было не на их стороне.
Дэниелс и ее подручные уже пробирались к ним. Отступать было некуда.
«Черт возьми, – подумал Сэм, – проторчим ночь в участке. Может, и больше. А времени в обрез».
Вдруг Дин увидел что-то, и его как будто осенило. Он вскинул руку в радостном приветствии:
– Привет, Команчи!
Сэм обернулся и увидел военных, сопровождавших группу реконструкторов. Он узнал бойцов из отряда Дэйва Уолвертона. Они двигались мимо загона, где все еще метались напуганные лошади кавалерийского конфедератского полка. Лицо солдата, идущего впереди, показалось Сэму знакомым, он мог поклясться, что это Сара Рафферти.
Судя по всему, она собиралась выпустить лошадей.
Сара вскинула голову, когда шериф Дэниелс приблизилась к Винчестерам.
– Рядовой Уилл Таннер! – гаркнул Дин. – Помощь нужна?
На мгновение Сара как будто растерялась, не понимая, чего от нее хотят. Но потом до нее дошло. Она увидела шерифа Дэниелс, грозно надвигающуюся на Сэма и Дина, в ее глазах промелькнуло понимание, и она дернула задвижку, удерживавшую ворота.
Лошади вырвались из загона стремительной галопирующей волной, как будто давали волю страху, который давно уже мучил их. Оглушая грохотом копыт, они пронеслись мимо Сэма и Дина и поскакали прямиком через поле боя, где все еще толпились копы и спасатели. Все в ужасе шарахались в разные стороны, давая дорогу взбесившемуся табуну.
– Давай! – Дин схватил Сэма за руку. – Бежим!
Под прикрытием скачущих лошадей они снова надели маски и присоединились к группе экспертов, которые тащили гроб в сторону передвижной лаборатории. Братья помогли погрузить его в фургон и запрыгнули следом. Оглянувшись, они увидели, что в машину, кроме водителя, собираются сесть еще четверо специалистов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: