Роберт Стайн - Проклятие египетской гробницы [litres]

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Проклятие египетской гробницы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие египетской гробницы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114543-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Стайн - Проклятие египетской гробницы [litres] краткое содержание

Проклятие египетской гробницы [litres] - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гейб заблудился в… египетской пирамиде. Только что его сумасбродная кузина Сари была прямо перед ним. А через мгновение – исчезла. Но Гейб не один. Во мраке туннелей таится кто-то еще. Кто-то… или что-то. Гейб не верит в проклятие египетской гробницы. Но это не значит, что его не существует.

Проклятие египетской гробницы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие египетской гробницы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крышка скрипнула и приподнялась еще на дюйм.

И еще на дюйм.

Я опустил фонарик к отверстию, свет дрожал в моей руке.

Из темных глубин древнего гроба на меня смотрели два глаза.

6

Ужас сковал меня.

По спине пополз смертный холод.

Крышка деликатно приоткрылась еще на дюйм.

Глаза уставились на меня из гроба – холодные, злые, древние.

Челюсть у меня отвисла. И, не отдавая себе отчета, я заорал благим матом.

Во всю свою несчастную глотку.

Пока я голосил, не в силах отвернуться, не в силах убежать и вообще пошевелиться, крышка полностью сползла с саркофага. И из недр его – медленно, словно во сне, – восстала темная фигура и потянулась ко мне.

– С… С-Сари?

О, как же она улыбалась. Как радостно блестели ее глаза.

– Сари, это ни черта не смешно ! – Мой голос сорвался в какой-то истошный вой – аж каменные стены завибрировали.

Но она не слышала меня. Она хохотала. Громко и самодовольно.

Взбешенный, я стал лихорадочно искать, чем бы швырнуть в нее – вот только на гладком полу и маленького камешка было не сыскать.

Великий боже, в тот момент я взаправду ее ненавидел. Всем сердцем. Она выставила меня конкретным посмешищем. От ее розыгрыша я развизжался, что дитя малое.

И уж точно она никогда не позволит мне забыть этот случай.

Ни за что и никогда.

– Ну у тебя была и рожа! – воскликнула она, отсмеявшись наконец. – Жаль, я камеру с собой не захватила!

Слишком разъяренный, чтобы отвечать, я отвернулся, стиснул зубы и, достав руку мумии из заднего кармана, стал катать ее по ладони. Артефакт с гаражной распродажи служил замечательным антистрессом в подобные минуты.

Впрочем, тут, казалось, никакой антистресс не поможет.

– Я же сказала тебе, что нашла вчера пустой саркофаг, – пожурила Сари, откидывая волосы с лица. – Чем ты слушал?

Я смолчал снова, чувствуя себя полным идиотом.

Сначала меня провел Бен, прикинувшись мумией, а теперь – еще и она.

Про себя я поклялся отомстить ей. Не важно когда, пусть даже в последний миг своей жизни – она еще у меня попляшет.

– О, твое лицо в тот момент! – Сари помотала головой, все еще смеясь.

– Окажись ты на моем месте, было бы смешно? – сердито спросил я.

– Я никогда бы так легко не попалась, – отмахнулась она.

– Ну-ну.

Не лучший ответ, знаю. Но злость и испуг отключили мое остроумие.

Когда я представлял, как налетаю на Сари без предупреждения, швыряю обратно в саркофаг и запираю крышку, поблизости раздался звук чьих-то шагов.

Судя по перемене в лице Сари, она их тоже услышала.

Мгновение спустя в проеме показался дядя Бен. И будь свет здесь хоть трижды сер и тускл – близорукому ежу было бы ясно, что он сердится.

– Я-то думал, вам можно доверять! – выпалил он.

– Па, да все в порядке… – начала было Сари.

– Я верил, что ты не уйдешь, не предупредив меня! – перебил он ее резко. – Вы оба не знаете, как легко здесь заблудиться так, что никто потом не найдет!

– Пап, я просто показывала Гейбу комнату, которую вчера нашла. Мы бы без труда к тебе вернулись, зуб даю.

– Здесь сотни туннелей, – горячо возразил дядя Бен, не слушая Сари. – Тысячи, по некоторым подсчетам! И многие из них по сей день не изучены. Никто никогда раньше не бывал в этой части пирамиды. Мы понятия не имеем, какие опасности нас здесь ждут; и вы, двое самонадеянных юнцов, просто так взяли и ушли! Знаете, как сильно я перепугался, когда обернулся – и понял, что вас нет?

– Прости, – хором протянули мы с Сари.

– Пойдем. – Он указал фонариком себе за спину. – На сегодня хватит с вас пирамид.

Мы последовали за ним в туннель. Я чувствовал себя паршиво. Не только попался на глупый развод Сари, но и разозлил любимого дядюшку – угораздило ведь!

От нее всегда одни неприятности, горько подумал я, косясь в сторону Сари. Еще с тех пор, как мы совсем мелкими были.

Теперь она шла впереди меня, рука об руку с отцом, и что-то говорила ему в самое ухо. Внезапно они оба расхохотались и повернулись ко мне.

Я почувствовал, как мое лицо заливает краска.

Понятненько, что она ему рассказала.

Похвасталась, как спряталась в саркофаге и заставила меня кричать, как испуганного ребенка. И теперь они оба посмеивались над тем, какой я придурок.

– И вам счастливого Рождества! – сердито воскликнул я.

Это заставило их смеяться громче прежнего.

* * *

Вторая ночь прошла в отеле Каира. Я дважды обставил Сари в «Эрудита», но веселее мне от этого, впрочем, не стало: она вконец задолбала меня жалобами на то, что, дескать, гласных ей досталось слишком много, а потому игра нечестная. В итоге я твердо заявил, что реванша ей не дам, и мы сели смотреть телевизор.

На следующее утро мы позавтракали в номере. Я заказал блины, но они не походили на те, что я когда-либо ел – жесткие и зернистые, будто из кожи бизона или чего-то в этом роде.

– Чем займемся сегодня? – спросила Сари у дяди Бена, все еще зевающего и клюющего носом, вопреки двум чашкам крепкого кофе.

– Ну, у меня встреча в музее Каира, – сказал он, глянув на часы. – Отсюда всего пара кварталов. Может, пока суд да дело, вы захотите прогуляться по музею…

– Предложение – высший класс, – с сарказмом протянула Сари, зачерпывая полную ложку хлопьев в глазури.

На коробке из-под них была сплошь арабская вязь, даже слова из уст Тигра Тони [5]в комиксовом «пузыре» перевели на арабский. Мне пришла мысль сохранить ее и привезти домой, чтоб показать друзьям, но я знал – Сари станет смеяться надо мной, если я ее об этом попрошу.

– В музее очень интересная коллекция мумий, Гейб, – сказал дядя Бен. Он собрался налить себе третью чашку кофе, но кофейник к тому времени опустел. – Тебе понравится.

– Мумии нравятся Гейбу, когда не лезут из саркофагов, – поддела Сари.

Дурацкая шутка. Глупая, неуклюжая, никакущая.

– Когда вернутся мои родители? – Я вдруг осознал, что скучаю по ним.

Бен открыл было рот, но тут зазвонил телефон. Дядя прошел в спальню и снял трубку. Телефон, к слову, был прелестно-старомодный, черный, с дисковым набором, без привычных уже кнопок.

Дядя Бен слушал кого-то на той стороне, и вид у него мрачнел.

– Планы меняются, – сообщил он секунду спустя, повесив трубку и вернувшись в гостиную.

– Что случилось, пап? – спросила Сари, пасуя в сторону миску с хлопьями.

– Странные дела, – ответил он, почесывая затылок. – Прошлой ночью заболели двое ребят из моей команды, у них какая-то странная хворь. – На лице Бена явственно читалась тревога. – Их отвезли в каирский госпиталь.

Он взял бумажник.

– Мне лучше отправиться прямо туда, – сказал он.

– А нам с Гейбом что делать? – Сари с сомнением взглянула на меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие египетской гробницы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие египетской гробницы [litres], автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x