Брайан Кин - Потоп [ЛП]
- Название:Потоп [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Кин - Потоп [ЛП] краткое содержание
Теперь битва продолжается. Когда последние горы погружаются под волны, выжившие предпринимают отчаянную последнюю попытку. Но черви - не единственный враг, с которым они сталкиваются. В мировом океане обитает легион монстров, каждый из которых страшнее предыдущего, и значительно превосходит род людской. Дрейфующие по морю и борющиеся за то, чтобы остаться в живых, выжившие представители человеческой расы цепляются за тонкую нить надежды. Но их возможное спасение может оказаться хуже, чем их надвигающееся вымирание...
"Черви-Завоеватели 2: Потоп" - Вот как заканчивается мир...
Потоп [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Может, нам повезёт, - ответил МакKанн, - и они просто пристрелят нас из винтовок, прежде чем мы подберёмся ближе.
Гейл открыла рот, чтобы ответить, намереваясь сказать МакKанну, что с неё хватит его угрюмого настроения. Однако прежде чем она успела это сделать, в воздухе эхом разнесся грохот выстрела. Все четверо пригнулись как можно ниже, забыв о самодельных веслах.
Гейл схватила Новака за руку и сжала.
- Они стреляют в нас!
- Я же говорил, - простонал МакKанн.
Раздался еще один выстрел, затем третий. Падающий дождь заглушал звуки выстрелов, но они всё равно были достаточно громкими, чтобы Гейл вздрогнула.
Новак ещё раз сжал её руку. Затем отпустил и медленно выглянул из-за борта. Через мгновение он снова взглянул на остальных.
- Они стреляют не в нас. Они стреляют друг в друга!
Глава 61
- Что будем делать? - спросила Гейл.
- Ложись, - Новак кивнул остальным, когда волны подтолкнули их лодку к большему судну. - МакKанн, хватай весло. Сядь рядом с ней.
Гейл заметила резкое изменение тона Новака и его поведения. Исчезли безысходность и усталость, которые, казалось, давили на него после травмы. Казалось, он снова стал прежним. Она почти могла представить, как он стоит в их лодке, сигара болтается в уголке его рта, и он атакует катамаран самодельным огнемётом – если, конечно, на корабле больше не было оружия.
- Сколько человек на борту? - спросил Саймон, пригнувшись, когда по воде эхом разнёсся еще один залп выстрелов.
- Что ж, давай посчитаем, - Новак нахмурился, задумавшись. - Мы потеряли Уоррена и Линн вскоре после того, как покинули лодку. Остались Риффл, Морган, Бен, Майлон, Пэрис, Катарина и Татьяна.
- Их семеро, - сказал Саймон. - Это не такие уж и плохие шансы. И судя по звукам, которые мы слышим, начался второй мятеж. Это может принести нам ещё большую пользу.
Они приблизились к кораблю в нескольких сотнях ярдов. Дождь разошелся настолько, что можно было разглядеть внешние палубы. Все они казались безлюдными.
- Стреляют, должно быть, внутри, - Новак тяжело опёрся на весло. - Спокойно, МакKанн. Давай обойдём кормовой борт. Мы можем воспользоваться лестницей.
- Мы поднимемся на борт? - удивлённо спросила Гейл.
- Что ж, мы определённо не можем остаться здесь.
- Но они стреляют внутри, - настаивала Гейл. - Разве мы не должны хотя бы подождать, пока бой закончится?
Новак потянулся к кораблю и потянулся к самой нижней ступеньке лестницы, удерживая лодку.
- Чем дольше мы ждём, тем больше вероятность, что что-то явится снизу и сожрёт нас. Я долго сохранял тебе жизнь, верно?
Сморгнув дождь из глаз, Гейл кивнула.
Новак улыбнулся.
- Тогда дай мне ещё немного времени, и я снова это сделаю.
Он выскочил из лодки и поспешил вверх по трапу. Новак поскользнулся на мокрых перекладинах, и у остальных перехватило дыхание, но ему удалось удержаться. Достигнув верха, он выглянул через край. Затем взглянул на остальных и жестом показал им следовать за ним. Следующим пошёл Саймон, за ним Гейл. МакKанн занял тыл. Он не остался охранять лодку. Все они знали, что, если им не повезёт на корабле, лодка уже им всё равно не понадобится.
Они съёжились в тени. Палубный свет на мгновение высветил лезвие меча МакKанна. Внешние палубы были пусты. По ним стучал дождь с ровным барабанным боем. Корабль медленно раскачивался взад-вперёд. Откуда-то снизу прозвучало ещё два выстрела, за которыми последовал женский крик.
- Пойдём, - сказал Новак, взмахнув одним из ножей, которые они забрали из затопленного офисного здания. - Давайте сделаем это.
Они продвигались гуськом, двигаясь медленно и стараясь держаться на расстоянии нескольких футов друг от друга. Гейл пришлось несколько раз протянуть руку и упереться в переборку, когда корабль качало из стороны в сторону. Дробовик стал скользким в её руках. Когда они достигли носового люка, Новак остановился. Люк был частично приоткрыт, перекрытый лежащим на полпути телом.
- Это...? - МакKанн прикрыл рот рукой.
- Ага, - Новак опустился на колени рядом с телом. - Это Пэрис. По крайней мере, я думаю, что это она.
Гейл протолкнулась вперёд и посмотрела на тело. Она сразу поняла, почему Новак не мог его идентифицировать. Труп был частично обезглавлен. Что-то оторвало или откусило у жертвы макушку, чуть выше переносицы. Мозги жертвы и всё остальное исчезли, а не были разбросаны по палубе и переборке.
Исчезли.
Что-то заскользило по палубе позади них, и на них всех упала тень.
Глава 62
Гейл, Новак, МакKанн и Саймон повернулись одновременно. Гейл подняла дробовик, готовая выстрелить в атакующего в упор. Её палец дернулся на спусковом крючке. Едва она успела удержаться, чтобы не сжать его, когда из дождя выскочила Катарина. Женщина была явно напугана. Её мокрая одежда была разорвана и залита кровью, но на ней не было видимых ран. Её глаза были широко раскрыты, волосы растрёпаны, и с неё текла вода. Она потянулась к ним, бешено размахивая руками. Новак шагнул вперёд и взял её за руку, и Катарина рухнула на него, рыдая. Её исхудавшее тело сотрясала сильная дрожь.
- Ничего страшного, - успокаивал её Новак. - Всё в порядке, дорогая. Что случилось? Ты ударилась?
- О... они... головы... о, Боже...
Гейл и МакKанн прижались ближе, сгрудившись вокруг рыдающей женщины. Гейл заметила, что Саймон стоит в стороне, внимательно наблюдая за периметром.
- Катарина, - понизил голос Новак. - Что случилось? Где остальные?
- М-морган... он... он убил Риффла. Он... а потом они... пришли, и... Пэрис... у них неправильные головы! Почему у них такие неправильные головы?
- Успокойся, - начал Новак, но не продвинулся дальше.
Катарина оттолкнула его и оглядела их всех. Когда она снова заговорила, Гейл пришлось изо всех сил напрячься, чтобы расслышать предупреждение, которое Катарина шептала сквозь шум бури.
- Они идут. Они вернутся. Остальные спустились вниз, а мы с Пэрис остались здесь. Вот как они... они идут. Ребята, вам нужно прятаться!
- Кто идёт? - Новак потянулся к ней, но Катарина отстранилась от него. - Кто это сделал?
- Они. Люди без голов.
Под их ногами прогремел ещё один залп, за которым последовал долгий и мучительный крик.
- К чёрту это дерьмо, - МакKанн снова повернулся к открытому люку. - Я иду на нижнюю палубу. Кто-нибудь пойдёт со мной?
- Я бы порекомендовал нам всем держаться вместе, - сказал Саймон.
Снизу послышались выстрелы. Корабль резко накренился вправо, когда в корпус ударила волна.
- Нам надо спрятаться, - всхлипнула Катарина. - Пожалуйста!
Гейл подняла руку и сделала шаг вперед.
- Катарина. Это я, Гейл. Кто это сделал, дорогая? Кто эти люди без голов?
Катарина хотела было ответить, но потом её глаза расширились и рот приоткрылся. Гейл поняла, что испуганная женщина смотрит не на неё, а на что-то за её плечом. Прежде чем она смогла обернуться, чтобы увидеть, что так напугало Катарину, закричал МакKанн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: