Брайан Кин - Черви-Завоеватели [ЛП]
- Название:Черви-Завоеватели [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Кин - Черви-Завоеватели [ЛП] краткое содержание
Теперь, в разгар экологического кошмара, остатки человечества сталкиваются с новой угрозой в битве, которая простирается от крыш затопленных городов до островов на вершинах гор, выступающих из моря. Какая надежда у уже опустошенного человечества против этого нового сверхъестественного противника?
Старые боги мертвы. Сейчас настало время Богов Дождевых Червей...
Черви-Завоеватели [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- О чем ты? - спросил Хуан.
- Ктулху! Большой, уродливый бог кальмаров Г.Ф. Лавкрафта? Живущий под водой? У которого голова, как у осьминога? То, что не мертво, что может вечно лежать, и так далее, и так далее, блядь? Что-нибудь из этого тебе о чем-нибудь говорит?
- Ублюдок совсем потерял голову, - сказал Таз. - Лучше запереть его где-нибудь, пока он кому-нибудь не навредил.
- О чем он говорит? - спросил Майк. - Кто, черт возьми, такой Лавкрафт?
- Страшилки, - сказал я. - Лавкрафт был писателем ужасов.
Однажды я попытался почитать Лавкрафта, посмотрев фильм "Реаниматор", основанный на одной из его рассказов. Я был разочарован, обнаружив, что книга была далеко не такой классной, как фильм.
Ли продолжал лепетать.
- Мои ученики изучали Лавкрафта каждый октябрь, наряду с По, Бирсом и сверхъестественными вещами Хоторна. Знаете ли вы, ребята, что некоторые люди действительно верят, что Лавкрафт основал свои мифы о Ктулху на реальной сущности?
Сара подняла руку, как будто она была ученицей в классе Ли.
- Могу я спросить, почему мы стоим здесь, на гребаной крыше, обсуждая чтиво двадцатого века, в то время как эта штука направляется к нам? Разве мы не должны что-то делать?
Ее вопрос, казалось, оживил нас, сняв нашу нерешительность.
- Хороший вопрос, - сказал Хуан. - Анна, отведи детей вниз. Запритесь в комнате и оставайтесь там. Что бы вы ни услышали, не выходите. Найдите что-нибудь, чем можно защититься, на всякий случай. Сара, Лори, Лашон и Минди, возьмите остальные пистолеты и принесите их сюда. Остальные, вы займите позиции по всей этой гребаной крыше. Я уверен, что мы не сдадимся без боя!
Таз вынул обойму и вставил новую на место, затем заметил, что Ли все еще стоит на коленях в луже.
- Какого хрена ты делаешь, Ли? Подними свою задницу! Эта штука может напасть на нас в любую минуту.
- Это Ктулху! - крикнул Ли. С его носа упала капля воды. - Я говорю вам, ребята, это гребаный Ктулху, парни! Мы покойники.
- Это не Ктулху! - я схватил Ли за рубашку и рывком поставил его на ноги. – Ктулху – вымышленный персонаж! Лавкрафт его выдумал!
- Прямо как русалка, верно, Кевин? Она тоже была выдуманная?
Я сильно встряхнул его.
- Ли, послушай меня. Ты боишься. Это понятно, чувак, потому что я тоже боюсь. Но ты должен взять себя в руки, чувак. Эта штука – не Ктулху!
- Ну, это уж точно не Флиппер, черт возьми, не так ли?
Еще одна волна обрушилась на здание, ее гребень захлестнул край крыши. Голова существа вынырнула из воды, и когда оно взревело, я почувствовал, как у меня под ногами задрожала крыша.
Хуан уперся ногами в край и поднял винтовку.
- Кевин, отведи Ли вниз. В том состоянии, в котором он находится, от него не будет никакой помощи. Отдай его пистолет Кристиану, отведи его в его комнату, а потом возвращайся сюда!
- Дай мне свой пистолет, Ли, – я протянул руку.
Он встретился со мной взглядом. Его голос был едва слышен шепотом.
- Он не принесет тебе никакой пользы. Только не против нeго .
- Может быть, и нет. Но все равно отдай его мне.
Он сдал оружие, и я передал его Кристиану, который проверил, заряжено ли оно. Затем я помог Ли подняться на ноги и повел его к лестнице. Он все время болтал о богах кальмаров и затерянных городах. Мы были на полпути к двери, когда началась стрельба. Крики последовали секундой позже. Я подвел Ли к подножию лестницы, а затем побежал обратно наверх. Дождь падал, как гравий, густой и твердый, но я едва замечал его.
Левиафан был над нами.
Десятки толстых щупалец хлестнули сквозь туман. Все открыли огонь, но в щупальца было трудно попасть, они двигались так же быстро, как и люди. Таз проделал дыру в одном из них, и оно отступило, только чтобы его место немедленно заняли еще три. Одно из них выбило пистолет из рук Кристиана, а третье вырвало радиоантенну из крепления на крыше.
Я нащупал свой пистолет, но он выскользнул из моих мокрых рук и полетел по крыше. Пытаясь поднять его, я пригнулся как раз в тот момент, когда мускулистое щупальце рассекло воздух надо мной.
Одно из щупалец обвилось вокруг живота Кристиана и сжало его. Он выстрелил в придаток, но существо отказывалось его отпускать. Кристиан завыл, его глаза вылезли из орбит, а лицо стало красным, затем фиолетовым, затем черным. У него из носа и рта хлынула темная кровь, густыми ручейками потекла из ушей и, наконец, вырвалась из пор. Майк бросился ему на помощь, но еще три щупальца схватили и его, обвившись вокруг его ног и талии. Он извивался, колотя по отросткам своей пустой винтовкой.
Затем он начал кричать.
Щупальца были усеяны рядами присосок – за исключением того, что это были не присоски. Это были рты. Крошечные круглые рты, усеянные острыми, похожими на иглы зубами.
И они начали кормиться...
Щупальца пожирали Майка заживо. Он закричал, когда они прогрызли его мокрую одежду и впились в его плоть. Между резиновыми кольцами хлынула кровь. Я вспомнил багровую отметину на голове Джимми, пятно, похожее на засос, и, наконец, понял, что случилось с моим другом. Я бросился к Майку, но щупальца зазмеились над водой, унося его с собой. Существо помахало им, как тряпичной куклой, прежде чем сбросить в океан.
Из воды появилась голова Левиафана, с нее капали водоросли и слизь. Вблизи эти зловещие глаза были такими же большими, как легковой автомобиль. Он снова взревел, и я почувствовал, как меня обдало порывом горячего воздуха, воняющим тухлой рыбой и рассолом. Солти пробежал мимо меня и нырнул на лестничную клетку. Хуан крикнул ему, чтобы он помог, его винтовка щелкнула "пусто", и он огляделся в поисках помощи. Но ее не было. Таз и Даки были заняты своими собственными схватками с существом, и у их ног на крыше валялись груды медных гильз.
Затем на лестничной клетке появилась Сара, вооруженная двумя винтовками. Видя тяжелое положение Хуана, она побежала к нему, но Левиафан был быстрее.
Хуан выдернул из-за пояса белую фосфорную гранату и выдернул чеку. В то же мгновение другой змееподобный отросток схватил его. Щупальце скользнуло по его груди, прижимая руки к бокам. Он все еще сжимал в руке гранату. Я думал об этом много раз, и я до сих пор не знаю, держал ли он ее из-за какой-то самоубийственной идеи, или он просто был так напуган, что забыл, что держит гранату. Щупальце подняло его ввысь, и он закричал, беспомощно дрыгая ногами. Рты начали питаться им, пожирая его плоть и одежду. Затем была яркая вспышка, когда граната взорвалась, осыпав нас всех кровью – Хуана и существа. Обрубок щупальца погрузился под волны, разбрызгивая за собой ихор. От Хуана ничего не осталось, даже на чаек не хватило.
Тогда решимость Таза и Даки пошатнулась, и они бросились к лестнице.
- Давай убираться отсюда на хрен, йоу! - крикнул Даки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: