Наньпай Саншу - Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП]
- Название:Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наньпай Саншу - Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] краткое содержание
Третий дядя любит вкусную еду, качественную выпивку, карточные игры и опасных женщин — а еще не было такого случая, чтобы он не ограбил подвернувшуюся могилу. Поэтому, когда племянник приносит ему карту древней гробницы, третий дядя отправляется на ее поиски в компании парочки коллег-расхитителей, умника-племянника и странного молчаливого парня. Заблудившись в лабиринте туннелей, они будут сражаться за свои жизни с цзунцзы и жуками-трупоедами.
Фанатский перевод с китайского.
Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Молчун хмуро смотрел на нас и, пошатываясь, стал подниматься по ступеням. Дышал он очень тяжело, и дела у него, видимо, были плохи. По его покрытому ранами телу было понятно, что он, похоже, выдержал ожесточенный бой. Сначала он посмотрел на гроб, потом махнул нам рукой и тихо сказал:
— Убирайтесь с дороги!
На висках Толстяка вздулись вены, он вскочил и чуть не набросился на Молчуна:
— Ты, блядь, что только что делал?!
Молчун повернул голову, холодно посмотрел на него и ответил:
— Убивал тебя.
Толстяк был в ярости, он засучил рукава и хотел броситься на него, но Здоровяк Куи обхватил его, останавливая. Третий дядя поспешил вмешаться:
— Не суетись. У Братишки наверняка были причины поступить так. Давай сначала выслушаем, он не стал бы тебе раньше спасать жизнь, если бы был твоим врагом, верно? Просто обожди немного, остынь.
Толстяк вынужден был согласиться. Он отпихнул Здоровяка Куи и, садясь на землю, сердито проговорил:
— Да чтобы вашим предкам в гробах не лежалось! Вас, вашу мать, больше! У меня все равно выбора нет. Излагай! — обратился от к Молчуну.
Молчун положил голову на нефритовую плиту, закашлялся и сказал:
— Этот цзунцзы и есть предыдущий хозяин нефритовой брони. Когда ван Лу Шан ограбил гробницу, то нашел его, снял с него эти погребальные одежды, и тогда он превратился вот в это. Всякий, надевший доспехи, раз в пятьсот лет будет сбрасывать кожу. Снять доспехи и остаться человеком можно лишь сразу после линьки, в противном случае превратишься в цзунцзы. Перед вами живой мертвец, которому почти три тысячи лет. Если сейчас потянуть за нитку, покойник внутри оживет, и мы все здесь умрем.
Он снова закашлялся, в уголках рта у него выступила кровь. Это было очень плохо, возможно у него повреждены внутренние органы.
Паньцзы слушал, неловко согнувшись, и все это время молчал. Но, выслушав до конца объяснения Молчуна, вмешался:
— Братишка, я скажу прямо — не обижайся, но ты знаешь слишком много. Если не сложно, то, может, ты лучше объяснишь, что ты за божество? Ты спас мне жизнь. И если я выберусь отсюда целым, я приду туда, где ты живешь — где бы ни было это место — и отблагодарю тебя так, как ты того заслуживаешь.
Слова Паньцзы были уместными и тщательно выверенными, я решил, что Молчун не сможет отнестись к ним пренебрежительно и проигнорировать, но он молча, без единого звука, словно и не собирался убеждать нас в чем-то, подошел к телу вана Лу Шан. С брезгливостью смерил покойника взглядом, глаза вдруг холодно блеснули, и я даже движения не заметил, а его рука уже сдавила шею трупа, вытаскивая того из гроба. Из горла покойника раздался визг и его вдруг затрясло. Все это произошло столь быстро, что никто из нас даже глазом моргнуть не успел. Молчун холодно проговорил:
— Ты жил достаточно долго, можешь умереть, — вены у него на руках вздулись, раздался треск ломающихся костей, и наконец, древний труп отдал концы, а кожа его стремительно почернела.
Мы тупо смотрели на Молчуна. Какое-то время никто не знал, что сказать или сделать. Молчун швырнул тело на землю, словно нефритовая броня была всего лишь мусором, не стоящий и ломаного гроша. Я схватил его за руку и спросил:
— Что ты сделал? Да кто ты такой вообще? Почему испытываешь такую ненависть к этому Властителю Павших?
Молчун посмотрел на меня, потом снова перевел взгляд на мертвеца:
— А что изменится, если ты узнаешь?
Толстяк неуверенно бормотал:
— Что это за дела, демон его забери? Мы так много работали, чтобы добраться до этой гробницы и, наконец, открыли саркофаг. А ты просто пришел и просто задушил этого мертвеца, не сказав ни слова. Ты, блядь, должен нам как минимум объяснить!
Молчун повернул голову, посмотрел на голову цзунцзы, которую притащил с собой. Он указал на пурпурную нефритовую шкатулку внутри лакированного гроба и сказал:
— Все, что вы хотите знать, там внутри.
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Пурпурный нефрит имел чистый аметистовый оттенок. Обычно такой используют для создания амулетов, отгоняющих злых духов, а вот шкатулки из него не делают. Казалось, что шкатулка вырезана из цельного куска камня. Ее делали явно не для того, чтобы любоваться: рисунков на ней не было, лишь на крышке инкрустированная золотая кайма. Судя по тому, где мы нашли ее, шкатулка использовалась в качестве погребального изголовья. Вообще нефритовые изголовья очень ценны и встречаются редко, а уж пурпурный нефрит ценен вдвойне. Думаю, не всякий император мог позволить себе такую погребальную утварь.
Мы осторожно вынули шкатулку и опустили ее на землю. Она не была заперта. Подняв крышку, мы увидели хорошо сохранившийся шелковый свиток. В ткань были вплетены нити из золота. Слева была крупная надпись «Книга царя подземного мира», а рядом более мелкие иероглифы.
Толстяку свиток был совершенно неинтересен, он посмотрел-посмотрел, прочесть не смог, пробормотал себе что-то под нос и помчался исследовать доспех. Молчун вытащил меч из деревянного гроба, облокотился на нефритовое возвышение для саркофага и затуманенным взглядом молча смотрел на тело вана Лу Шан.
А мы с третьим дядей углубились с изучение текста шелковой книги. Моих познаний хватало, чтобы понять лишь некоторые фрагменты текста, но ухватить суть я сумел. Написанное там было поистине невероятно, и, если бы я не видел в последнее время так много странных вещей, я бы даже представить не мог, что подобное возможно.
Мелкие иероглифы сбоку от названия — это предисловие, написанное, видимо, самим ваном Лу, всего несколько строк. Далее следовало повествование, описывающее основные события его жизни от рождения и до смерти. Если переводить все, то и пары недель не хватило бы, чтобы разобраться, но, к счастью, я смог прочесть о двух самых важных событиях.
Первое — это история о том, как ван Лу Шан получил Призрачную печать. Текст об этом был достаточно коротким и понятным.
Когда ему исполнилось двадцать пять лет, он унаследовал военную должность своего отца. Чтобы платить воинам армии царства Лу золотом, приходилось грабить гробницы. Однажды он вскрыл гробницу неизвестной эпохи, где обнаружил саркофаг с гигантской змеей внутри. Храбрости вану Лу было не занимать. Сказав, что змея в усыпальнице обязательно должна быть злым духом, он разрубил ее одним ударом меча и вскрыл ее тело — внутри он нашел пурпурно-золотую шкатулку.
Прочитав это, я ошеломленно замер. Может ли быть, что та шкатулка в моей сумке вырезана из брюха змеи? Третий дядя заметил мое замешательство и нетерпеливо подтолкнул:
— Не останавливайся на полуслове, дальше читай!
Я постарался привести свои мысли и чувства в порядок и продолжил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: