Михаил Теверовский - Начало и конец
- Название:Начало и конец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:API издательство ЭКСМО
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-157303-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Теверовский - Начало и конец краткое содержание
Что, если Джереми предстоит узнать тайну, которая способна перевернуть его жизнь, окончательно поглотив своей бездонной пустотой? И сумеет ли он удержать те тонкие ниточки, что ещё связывают его с реальностью?
Комментарий Редакции: Тягучий туман, страшные символы, зудящая тревога, которая нарастает с каждой страницей. Сюжет этой книги вспорот мрачной атмосферой притаившегося ужаса.
Начало и конец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не знаю. Быть может, вы решили переиграть всех и первыми взять у меня интервью.
– Мистер Уилборн, давайте подойдём к диалогу более конструктивно и предметно, – вмешался второй детектив, оставаясь у стены.
Джереми в ответ лишь пожал плечами, не удостоив его даже взглядом.
– Мистер Уилборн, – вновь заговорил старший агент Стейлтон, – нас попросили приехать в Бритчендбарн, так здесь произошли поистине ужасные вещи. Сожжение девочки, расстрелянные оккультисты, среди которых люди, занимавшие самые высокие должности в городе и его округе. И вот мы с моим напарником должны помочь местной полиции, оставшейся, в том числе, и без шерифа. Но мы не сможем помочь им с расследованием, если вы, мистер Уилборн, не поможете нам.
– Сочувствую вам. Всей душой надеюсь, что вы справитесь.
– Мистер Уилборн, признаюсь вам честно – я понимаю того человека, который расстрелял этих грёбаных психопатов. Я целиком и полностью уверен, что ему не грозит ни тюремный срок, ни, тем более, электрический стул. Всё же и судья, и присяжные – тоже люди. А нормальному человеку хватит буквально минуты на изучение дела, чтобы понять, кто в этой истории «плохой», а кто «хороший» парень.
– Наверное, вы правы. Но я никак не могу понять, как всё это касается меня. Утром ко мне… вернее, в дом Анны, вломились сотрудники полиции и, как бы сказать помягче… попросили меня проследовать с ними. Никто не вызывал меня в роли свидетеля. Я совершенно сбит с толку. Иногда я подумываю о том, не стоит ли мне потребовать адвоката. Как вы считаете, мистер Стейлтон?
– Вас позвали помочь расследованию, так как среди оккультистов было обнаружено тело вашего отца. Но если вы чувствуете за собой какую-либо вину, то, конечно, с вашей стороны было бы разумнее потребовать адвоката, – спокойным голосом ответил старший агент, стараясь ничем внешне не выдать нарастающего внутри него напряжения: адвокат порушил бы выстроенную им стратегию допроса.
– Неплохой ход. Вам просто повезло, что мне плевать. В следующий раз, прошу вас, действуйте одновременно более изобретательно и убедительно, – ответил Джереми, откинувшись на спинку стула и сцепив за спиной руки.
– Благодарю вас за совет. Итак, мистер Уилборн, – Шон Стейлтон, понимая, что обмануть Джереми Уилборна, с его довольно туманным прошлым в разведке, у него не выйдет, решил пойти в лобовую. – В этом деле есть безумное количество белых пятен. Многие из них так или иначе касаются вас. Прежде всего, что вы делали в доме Анны Штейт, матери убитой девочки?
– Жил.
– Жили?
– Да, с пару недель. Вернее, где-то полторы недели.
– Что вам известно о заключении Анны Штейт в частную клинику для лечения от наркозависимости?
– До рождения… Элизы… Семь лет назад некто довольно богатенький оплатил Анне лечение.
– Я говорю о её пребывании на лечении сейчас.
– Вот оно как. Эти подонки похитили её и отвезли в психушку. Чёрт возьми! – Джереми принялся шарить по карманам своих брюк, чувствуя лёгкую дрожь в руках. Наконец, он положил почти пустую пачку сигарет на край стола, вынул одну и, чиркнув зажигалкой, сделал глубокую затяжку. Его взгляд вновь стал пустым и безразличным – из него исчезло пылавшее мгновение назад безумие.
– Вы утверждаете, – после недолгой паузы продолжил старший агент, – что Анну Штейт похитили?
– Да.
– Почему вы не обратились в полицию?
– Всё очень просто – я был уверен, что в полиции Бритчендбарна полно грёбаных оккультистов. И я был прав, верно? Наш бравый шериф, Томас Рейфан, судя по новостным статьям, был также найден застреленным в белом балахоне с маской на лице.
– Вас, мистер Уилборн, хотела видеть ваша мама, Шая Уилборн. Она отказывается говорить с кем-либо после того, как ей сообщили о смерти её мужа. Она лишь требует, чтобы ей дали увидеть сына…
Джереми промолчал, туша окурок о столешницу и доставая вторую сигарету.
– Также вас хотела видеть некая Джули Коэн. Вам знакома эта девушка?
– Да.
– Вам нужно время, чтобы поговорить с ней? Она здесь, в полицейском участке.
– А я арестован? Я хотел бы поговорить с ней, но не думаю, что полицейский участок лучшее место для распития двух бутылок холодного пива. Вы не согласны, старший агент? Так что если я не арестован, то я обязательно встречусь с Джули позже. В более подходящем месте.
– Хорошо, мистер Уилборн. У меня осталось буквально несколько вопросов. В ту трагическую ночь, как нам заявил ваш сосед, мистер Вейлтон, вы пытались вломиться в их дом с огнестрельным оружием в руках. Всё было так?
– Всё, кроме того, что я пытался вломиться. Я хотел предупредить их, что банда отморозков занимается фигнёй на нашей улице. И попросить помощи. Неужели в своих показаниях он уверял, что я наставлял оружие ему в лицо?
– Мистер Уилборн, наши эксперты-криминалисты определили, что выстрелы были произведены из винтовки М1 Garand. В округе единственное оружие такого типа было зарегистрировано на вашего отца, Джереми Уилборна-старшего. Не с этим ли оружием вы пытались предупредить своего соседа об опасности?
– Не разбираюсь в марках оружия, так что уверен быть не могу – я схватил первое, что было под рукой. Позже у меня всё равно ту винтовку отобрали эти чёртовы психопаты.
– Ничего себе, какое совпадение! – от стены отклеился Зак Льюис, подошёл почти вплотную к Джереми и уселся на край стола, всё также не сводя с него взгляда. – Винтовка вашего отца, патроны вашего отца, вы, мистер Уилборн, бегали с некой винтовкой наперевес по ночному городу – и тут бац! У вас её крадут в ту самую ночь, когда образуется гора расстрелянных трупов. Неплохое совпадение, верно?
– Согласен. Жизнь вообще странная штука, полная череды совпадений, – ответил Джереми спокойно, отвечая всё тем же безразличным взглядом на буквально пылающий огнём взгляд агента. – «Хороший» и «плохой» коп. Неплохая стратегия, у вас и в принципе правильно удаётся её проводить. Но всё же парни, вы правда считаете, что там, где меня готовили, нас не учили таким штучкам?
Наступила гробовая тишина. Льюис продолжал буравить Джереми взглядом, пока тот отстранённо докуривал вторую сигарету, смотря агенту прямо глаза в глаза и даже не моргая. Наконец, Зак Льюис молча спрыгнул со стола и вернулся на своё место, за спину старшему агенту.
– Что ещё интересно, мистер Уилборн, так это та точность, с которой производилась стрельба. Всего пятнадцать гильз и пятнадцать пулевых отверстий в тринадцати телах оккультистов. Согласитесь, что стрелок должен был быть очень хорошо обучен, чтобы достигнуть… такого результата.
Джереми потушил и вторую сигарету, после чего вновь откинулся на спинку стула, перебирая между пальцев зажигалку. Наконец, он посмотрел на старшего агента и, к удивлению последнего, едва заметно улыбнулся уголком губ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: