Вики Филдс - Умирать не больно [litres]

Тут можно читать онлайн Вики Филдс - Умирать не больно [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Умирать не больно [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-138663-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вики Филдс - Умирать не больно [litres] краткое содержание

Умирать не больно [litres] - описание и краткое содержание, автор Вики Филдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленький городок Эттон-Крик тщательно хранит свои тайны. Кая Айрленд приехала в город, где когда-то жила ее мама, думая, что это ненадолго. Но оказалась тесно связана с этим туманным, затерянным среди лесов городком, где, как и двадцать лет назад, орудует серийный убийца. Что же происходит здесь на самом деле? Почему один из студентов предвидит преступления? Почему жизнь Каи зависит от незнакомой ей девушки по имени Леда Стивенсон?
Прошлое переплетается с настоящим, и Кае предстоит разобраться во всей этой странной круговерти.

Умирать не больно [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Умирать не больно [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вики Филдс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И мне приятно. Останешься на ужин? – Неужели женщина потеряла бдительность, проникшись доверием к незнакомому парню, который всего лишь проводил ее племянницу домой?

Прежде чем Аспен отказался, Леда вставила:

– Ему уже пора домой. – Видимо, опасалась, что за ужином Аспен выдаст все ее секреты.

– Да, мне следует вернуться домой, – подтвердил он, ошеломленный такой внезапной сменой настроения.

– Подвезти тебя? – Лаура потянулась к сумочке, висящей на плече, но Леда вновь вмешалась:

– Тетя, Аспен живет совсем рядом, ведь так?

Она пристально посмотрела на своего недавнего спасителя.

– Эм… Да. Я спокойно дойду пешком. Дождь прекратился, – зачем-то добавил он, хотя не был в этом уверен. Лаура кивнула:

– Да, тучи рассеялись, даже луна выглянула. – Она провела Аспена в коридор, и Леда следовала за ними по пятам, ожидая подвоха. Аспен начал раздражаться и совсем некстати вспомнил, за что недолюбливал эту чудаковатую блондинку в университете.

Напоследок, после того как он радушно попрощался с Лаурой, притворяясь что рад встрече, Аспен пообещал Леде Стивенсон, что они договорят в следующий раз. Он обязательно должен узнать, кто за ней следит. Сыграть такую сцену было бы ей не под силу, хоть она и училась раньше на факультете искусств.

Аспен добрался наконец-то до дома, чувствуя себя еще более уставшим, но в то же время счастливым. Быстро снял с себя влажную одежду, принял душ и проследовал на кухню.

Пока он ужинал, мысли крутилась вокруг Леды Стивенсон и ее странного поведения. В своей квартире в окружении ярких ламп было странно вспоминать их встречу – все как будто во сне. Леда. Столкновение их тел. Выпавший из руки зонт. Шаги по лужам.

Леда знала, кто за ней следит. Аспен не видел его в парке, но она видела. Кто-то очень давно и долго ее мучает. А что, – засомневался он, – если Неизвестный специально доводит ее до такого состояния, чтобы ей никто не верил? Нужно с ней сблизиться и узнать имя преследователя.

Наевшись до отвала, Аспен отодвинул тарелку и сладко потянулся. Его веки потяжелели, как часто бывает после еды, и он на мгновение закрыл глаза, подумав о том, с каких пор Альма научилась так хорошо готовить.

Влюбилась, может?.. – подумал он со смехом, распрямляя плечи и открывая глаза.

Что.

Это.

Такое?

Кухня куда-то подевалась. Точнее, это Аспен переместился в незнакомую машину. Он взволнованно посмотрел в зеркало заднего вида, но увидел там лишь свое уставшее и удивленное лицо с двухдневной щетиной.

Что это значит?

Аспен ощупал лицо, чтобы убедиться, что он – это он, и почувствовал под пальцами знакомый шрам над бровью. Он покрутил лохматой, будто спросонья, головой, пытаясь понять, где находится.

Машина стояла посреди кукурузного поля, и при каждом дуновении ветра стебли царапали окно с противным скрипом. Аспен встревоженно вышел в ночь, закрыл дверь и сделал несколько шагов вперед, пока не стал различать впереди себя нечто темное – какое-то строение.

Амбар?

Беспокойство охватило сильнее. Аспен чувствовал себя сейчас иначе, не так, как в своих видениях. Ведь в них он никогда не принадлежал сам себе, никогда не был в одиночестве, всегда имел какое-то отношение к будущей жертве. Он был кем-то другим и часто видел все происходящее глазами преступника. Сейчас Аспен был самим собой, был в своем собственном теле, в своей одежде, со своими мыслями и ощущениями. И все, что он перед собой видел – темное строение амбара, кукурузное поле с шепчущимися друг с другом початками, – все это было впервые. Его сердце нервно сжалось: неужели это сон ?

Ни разу в жизни Аспен не видел снов. С помощью таблеток он проваливался в сладостное небытие, но снов не видел. Аспен даже не знал, осознают ли это люди, когда спят? Вдруг он спит? Может быть, сейчас сон сменится и он очутится на вечеринке или на пляже?..

Аспен почувствовал себя прекрасно. Так, как никогда в жизни. Он ощущал спокойствие, благоговение перед тем, что все происходящее не существует… На него снизошло умиротворение, он вернулся к машине и заглянул внутрь. На пассажирском сиденье лежала карта какого-то города, ключей в замке зажигания не было. Решив, что хозяин машины поблизости, Аспен отправился к амбару.

Он запрокинул голову, разглядывая ночное небо с россыпью звезд и полной луной. Осенью небо в Эттон-Крик всегда оставалось тяжелым и черным, как крышка гроба, которую не сдвинуть. Под ногами хрустели камешки сухой земли, рассыпающиеся в пыль при каждом движении, в ушах стояла божественная тишина. Аспен чувствовал себя счастливым, как никогда.

Наконец-то он дошел до амбара и, скользнув внутрь через приоткрытую трухлявую дверь, встретился с темнотой – никакой вечеринки здесь не было и не могло быть, скучный сон продолжался. Хозяина машины здесь тоже не было, и Аспен подумал: может, это его машина, ведь это его сон. Он похлопал себя по карманам, но ни в куртке, ни в джинсах ключей не нашлось.

– Эй, есть тут кто?.. – Его охрипший голос прозвучал, словно шорох тетрадных листов, и канул в тишине. Никого. Ни ответа, ни вздоха. Зато под ногами послышалось шуршание, затем подозрительный писк.

Аспен опустил глаза и увидел небольшую белую мышь. Он испуганно дернулся в сторону и натолкнулся на ящики, стоящие у стены. Он с досадой зашагал вперед, стараясь в темноте разглядеть хоть что-то, наступил на пустую банку из-под пива, тем самым убедившись в своей правоте: в этом сарае проходили вечеринки. Ну почему его первый сон должен быть именно таким? Не мог ли он очутиться где-нибудь на пустынном пляже?..

Аспен остановился у отсеков, где хранили зерно или еще что-то, и принялся считать: один, два, три, чет…

Что это?

Под ногами что-то хлюпнуло. Аспен опустил взгляд. Хотя он и не смог увидеть в темноте, на что наступил, у него зародилось предчувствие, что это что-то нехорошее.

Когда он опустился на корточки, чтобы попробовать рассмотреть, что находилось у него под ногами, под потолком неожиданно вспыхнул яркий свет. Аспен, подчинившись инстинкту самосохранения, нырнул в один из отсеков и притаился там. Взгляд уставился на ту лужу, где он только что стоял: это была кровь, густая и темная, смешанная с соломой. Аспен оглядел отсек, где спрятался, в надежде, что не обнаружит тело без головы или еще что хуже, потом посмотрел вверх.

На втором этаже кто-то был. Очевидно, этот человек был там все время, просто Аспен вел себя так тихо, что его не заметили. Сейчас он слышал тяжелые, явно мужские шаги, с потолка осыпалась пыль. Аспен тряхнул головой, стряхивая с волос всякий мусор, и принялся ждать.

Некоторое время спустя он увидел, как по крутой деревянной лестнице спустился человек и вышел из амбара. Аспен поднялся и поспешил на второй этаж, чтобы обследовать его. Отчего-то все происходящее больше не казалось сном, а напоминало страшную реальность. Свет бил прямо в глаза, когда он взбирался по лестнице. Бросив взгляд вниз, Аспен прикинул, как, наверное, больно отсюда падать. Да, оступишься и не поздоровится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вики Филдс читать все книги автора по порядку

Вики Филдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Умирать не больно [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Умирать не больно [litres], автор: Вики Филдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x