Вики Филдс - Умирать не больно [litres]
- Название:Умирать не больно [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-138663-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вики Филдс - Умирать не больно [litres] краткое содержание
Прошлое переплетается с настоящим, и Кае предстоит разобраться во всей этой странной круговерти.
Умирать не больно [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Если тебя убьют, ты не сможешь быть рядом.
– Никто меня не убьет.
– Детектива Гаррисона убили. – Аспен молча смотрел, пока я не сдалась. Вернувшись в коридор, я занесла в квартиру зонт, вытащила ключ из замка и заперла дверь. Аспен уже сидел на диване, приготовившись к серьезному разговору, и напряженно следил за моими действиями. Я не знала, с чего начать. Выглянула во дворик, проверяя улицу, присела рядом на диван. Сейчас, как и в первый день знакомства с квартирой, я вдохнула в легкие пыль и исходящий от Аспена запах дождя и мыла.
– Ты что, типа под прикрытием? – выпалил он. Я уставилась на него, должно быть, с глупым видом, потому что Аспен рассмеялся и пробормотал: – Да шучу я, расслабься.
Я вздохнула, а затем бесстрастным голосом, так, чтобы максимально четко донести, что я не желаю ничего рассказывать, начала:
– Это квартира моей мамы. Она расследовала дело серийного маньяка, который в девяностых убивал здесь женщин. Ты знаешь, она умерла. Эта тварь убила ее. – Аспен нахмурился, а в его серых глазах, всегда напоминающих мне мокрый после дождя асфальт, появился шок. – Я думаю, мама отыскала его, и он убрал ее с дороги. А еще… – Прочистив горло, я продолжила: – Я думаю, что не случайно оказалась в Эттон-Крик. Понимаешь… я не помню, как это случилось. В первый день, когда я только приехала, мне казалось, что мама отослала меня, потому что была в депрессии. Я думала, что знаю, в чем причина. После Джорджи у нее были мы с отцом, но… нет, я ошибалась. Мама боялась за свою жизнь. И за мою тоже. И она не хотела, чтобы я была здесь.
– Айрленд. – Аспен накрыл мое дергающееся колено ладонью и удерживал руку до тех пор, пока я не успокоилась. Его ногти были черными от машинного масла, синие дорожки вен выступали сквозь бледную кожу. – Что ты имеешь в виду, говоря, что оказалась в Эттон-Крик не случайно?
Я открыла рот, собираясь бездумно ответить на его вопрос, но вовремя спохватилась.
– Я не знаю, честно, не знаю. Но у меня такое ощущение, будто я участвую в чьей-то игре. Кто-то играет со мной, Аспен, но я не знаю, кто. Я оказалась здесь не случайно. Когда Майю убили, я в тот же вечер попыталась уехать домой, но мой автобус остановили и меня конвоировали в участок для допроса. Я сказала детективам, что был свидетель, который видел в доме Кингов мужчину. Это был ты . И я повторяла, что была в городе всего один день и видела Майю лишь раз, но они вцепились в меня, словно злобные псы. – Почувствовав себя дурно от воспоминаний о детективе Гаррисоне, я прочистила горло и сменила тему. – Той же ночью я узнала о том, что случилось с мамой, и уехала домой. И я нашла…
– Вот, выпей воды. – Аспен поспешно полез в рюкзак и всучил мне банку с пивом. – Ой, не то. – Секунду спустя он сунул бутылку минеральной воды «Западный ручей» и подождал, пока я напьюсь.
– В общем, я нашла мамино письмо. Оно было написано под влиянием страха. И когда я приехала сюда и увидела все это, сразу стало ясно, чего именно она боялась. – Больше не в силах усидеть на месте, я встала на ноги и, сунув руки в карманы штанов, подошла к столу и увидела коробки с бумагами. – Мама боялась, что я узнаю об этой квартире. О ее делах. Она всю жизнь скрывала это от меня, Аспен. И я подумала, что Неизвестный и Криттонский потрошитель могут быть одним и тем же человеком…
– Исключено.
– Почему?
Я в недоумении обернулась, Аспен приблизился, глядя на доску преступлений слева от меня.
– Потому что Неизвестный – это женщина.
Я недоверчиво нахмурилась.
– Ты не в себе?
– Кая, а теперь ты меня послушай. – Аспен схватил меня за плечи. Стало больно, потому что раны зажили не до конца, и когда я поморщилась, он выпустил меня, но твердо произнес: – Это женщина, которая обладает огромной физической силой. У меня были сомнения, но теперь я точно уверен. Помнишь, я говорил тебе о своих видениях? Все это время я был в теле женщины.
– Но я все время отталкивалась от того, что эти убийства – в прошлом и в настоящем – связаны. И я нашла связь…
– Нет, – оборвал он твердо. – Начни сначала, Айрленд. Давай попытаемся сложить наши знания в общую копилку и, может быть, тогда мы увидим цельную картину.
Я несколько секунд молчала, лихорадочно пытаясь сопоставить факты, но решила вернуться к идеям Аспена позже и, махнув в сторону доски преступлений и стены, на которой висели газетные вырезки и жуткие фотографии, объяснила:
– Ладно. Эти девушки – все жертвы Криттонского потрошителя. Они все похожи. Они все были брюнетками, кроме Эсме Фрайзер, – я кивнула на одну из фотографий, – она была блондинкой. Тринадцатого января девяносто пятого ее с подругой похитили у кинотеатра.
– И ты все это помнишь?
– Я изучила их вдоль и поперек и поняла, что его жертвы являются прототипами одной. Она либо бросила его, либо отказала, в общем, она была недосягаемой мечтой, и поэтому маньяк решил добраться до девушек, которые напоминали ему ту единственную. Я уверена, что полиция пришла к такому же выводу, особенно учитывая тот факт, что у всех жертв были вырезаны сердца. Но расследование зашло в тупик.
Я достала из коробки файл Дэйзи Келли, который вчера вернула в квартиру. Раскрыла его и показала Аспену фотографию.
– Это Дэйзи Келли. В списке жертв Криттонского потрошителя ее не было, потому что когда она сбежала от него, ей никто не поверил. – Аспен нахмурился. Мне показалось, что его тревожит какая-то мысль. – Что? В чем дело? Ты уже слышал это имя?
Он отрицательно покачал головой и демонстративно сосредоточился на фотографии в моей руке.
– Ничего. Ты думаешь, она была одной из жертв, но ей удалось сбежать?
Скорее всего, мне просто показалось, что Аспен так странно отреагировал, – успокоила я себя, а затем рассказала ему все, что знаю о Дэйзи Келли и жертвах Потрошителя. Когда я договорила, на виске Аспена вновь тревожно забилась жилка.
– Это все похоже на извращенную любовь, – сказал он. – Словно этот урод пытался создать свою семью или вроде того.
– Да, и я так подумала. Я не знаю, почему маму так заботило все это. Может, они с Дэйзи были подругами? Вечером я еду домой, попытаюсь расспросить обо всем миссис Нэтвик. Это она дала мне ключи от квартиры. Я думаю, она что-то знает.
Аспен не позволил мне уйти от темы, напомнив:
– Ты говорила о связи прошлого и настоящего.
– Леда Стивенсон и есть эта связь, – сказала я, сжав в руке фотографию Дэйзи Келли. – Когда Дэйзи похитили, вместе с ней в клетке была Олива Дюваль – мать Леды.
– В клетке? – переспросил Аспен.
– Я имела в виду в плену. У меня был диктофон с их голосами. Олива хотела отдать его в полицию. – Я замешкалась на мгновение, но включила Аспену копию разговора на своем мобильном телефоне. Он сунул наушник в ухо и на минуту затих. Я внимательно наблюдала за его лицом, но на нем ничего не отразилось. Аспен вернул мне копию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: