Рин Дилин - Уосэ Камуи. Часть I

Тут можно читать онлайн Рин Дилин - Уосэ Камуи. Часть I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство SelfPub, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рин Дилин - Уосэ Камуи. Часть I краткое содержание

Уосэ Камуи. Часть I - описание и краткое содержание, автор Рин Дилин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Люди, боги, домовые и ёкаи – всё смешалось в этой маленькой деревне, расположенной на краю заповедника. Знала ли Настя, что случайно разбив бамбуковый сосуд, станет связанной заклятием с древним злым божеством Уосэ Камуи и навлечёт беду на свою не совсем обычную семью? Пусть она и могла видеть потусторонних существ, но кроме этого никакими другими силами, в отличии от своей бабушки и младшей сестрёнки, не обладала. Как же Насте разорвать заклятие, наложенное взбалмошной богиней на древнем капище, и вернуть древнему богу память, который оказался не таким уж и злым?..

Уосэ Камуи. Часть I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уосэ Камуи. Часть I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рин Дилин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* * *

Настя зашла на кухню с ведром парного молока и не без удивления отметила, что Аой встала и во всю уже хлопочет с завтраком на кухне.

«А ей упрямства не занимать.» – хмыкнула про себя девушка.

После отъезда госпожи Хаттори оставшаяся кицунэ всячески старалась наладить контакт со всеми жильцами небольшого дома. Была приветлива и услужлива, и даже взяла на себя некоторые обязанности по хозяйству. Чем несомненно очень помогала и без того нагруженной подготовкой к фестивалю Насте, почти полностью освободив девушку от необходимости готовить на всю ораву завтраки-обеды-ужины и последующей помывкой целой горы посуды. А почему «почти»? Да потому что, словно сговорившись, Василиса и Акира устроили Аой молчаливый бойкот, отказываясь есть приготовленную лисой стряпню, и полностью игнорируя её присутствие в доме.

Но Аой не сдавалась. И сегодня она, вооружившись книгой «О вкусной и здоровой пище», судя по уже подготовленным ингредиентам, собралась печь блины по всем правилам русской гастрономии.

«Ага, тяжёлую артиллерию решила подключить. – мысленно хохотнула Настя, – Запомнила, что Василиса о них в последнее время канючит. Ну-ну, посмотрим, как сегодня эти архаровцы будут от её стряпни отказываться.»

– Доброе утро, госпожа. – приветливо улыбнулась Аой, – Я позволила себе вольность и взяла эту книгу с полок в гостиной.

– Сколько тебе можно говорить, чтобы ты не называла меня госпожой. Обращайся ко мне просто по имени. – недовольно фыркнула в ответ Настя и принялась подготавливать молоко к сдаче.

«Тоже мне, нашла госпожу Ивантеевского селения, владычицу навозных залежей и королеву всея огорода.»

– А книги там для того и стоят, чтобы их брали. – добавила девушка, переливая молоко в бидон.

– Хорошо, госпо… Хорошо, Настя. – запнулась было Аой, но тут же исправилась, и привычным движением руки прикрыла чёлкой свой левый «звериный» глаз.

– Тебе разве удобно так ходить? – спросила заметившая это девушка.

Кицунэ улыбнулась и, сделав вид, будто не понимает, спросила:

– Как ходить? О чём вы?

Настя пожала плечами и, отвернувшись, холодно промолчала. Мол, не хочешь, не отвечай. Её уже откровенно начинала раздражать эта маска с бездушной вежливой улыбочкой, которую постоянно натягивала на себя Аой, словно прячась за личиной «идеальной прислуги».

«К чему это? Мы же ей не хозяева, перед нами не нужно лебезить и скрывать свои истинные чувства. Тем более, что в душу к ней никто лезть и не собирается. Или она, может, таким образом пытается втереться к нам в доверие? Зачем? Шпионит по поручению Хаттори? Наверняка. Нужно ухо держать с ней востро.»

На кухню вошёл зевающий Акира с повисшей на нём Василисой. Девочка довольно хихикала и болтала ногами в воздухе.

«Всё-таки, ей очень не хватает по-отечески мужского внимания… – Настя вспомнила, как она сама, будучи совсем маленькой, любила вот так же повиснуть на отце и хохотать, задыхаясь от восторга. – М-да… Как давно это уже было, что уже и не правда.» – подумала она с горечью.

– А что будет на завтрак? – спросила Василиса, отпуская Акиру и спрыгивая на пол.

– Что Аой приготовит, то и будет. – ответила Настя, – Сегодня у меня на это совершенно нет времени. Нужно ещё успеть до начала фестиваля лимонад приготовить и заправить кучу термосов кипятком для ларька с напитками.

– Я её стряпню есть не буду! – упрямо надулась Василиса.

– Та-а-ак, – сердито произнесла Настя, подошла и распахнула холодильник, демонстрируя его туго набитое нутро всевозможными яствами, которые за эти дни приготовила Аой, – пока это всё не съедите, никто ничего готовить больше не будет! Ещё чего не хватало, чтобы еда отправлялась на помойку! – и с громким хлопком закрыла дверцу обратно, давая понять, что больше с этим беспределом в их доме она мириться не намерена.

В конце концов, бюджет у них не резиновый. Они и раньше жили очень скромно, а теперь, с увеличением жующих ртов в доме, даже пора потуже затягивать пояски.

–Что, даже сметанки не дашь? – наигранно плаксиво спросил появившийся на кухне Кот.

– Только после еды. – процедила девушка, зло зыркнув на него, мол, ты ещё тут будешь масла в огонь подливать!

Василиса надулась ещё сильнее и губы у неё задрожали:

– Она – обманщица и вражеский лазутчик! – ткнув пальцем в сторону Аой, громко сказала она – А с такими нельзя дружить, нам так в садике говорили!

Аой снова натянула на лицо маску с фальшиво-доброжелательной улыбкой и ничего не ответила. Настя взглянула на неё и, вздохнув, произнесла:

– Аой находится здесь по велению госпожи Хаттори из-за просьбы нашей бабушки. По сути, она является нашей гостьей и я хотела бы, чтобы ты относилась к ней с должным уважением и была гостеприимной. Тем более, что она поживёт с нами временно, только до возвращения бабушки из Японии. И мне бы очень не хотелось, чтобы ты делала что-то такое, отчего у Аой появились бы проблемы, и госпожа Хаттори была бы ею недовольна.

– Если я хорошо справлюсь с порученным мне заданием, присмотреть за вами, – произнесла кицунэ, буквально засияв от радости, – то госпожа Хаттори заключит со мной контракт фамильяра.

Акира кашлянул, пытаясь скрыть презрительное фырканье, и нарочито недовольно произнёс:

– Ну, раз мне сейчас завтрака дождаться не судьба, пошли тогда молоко сдавать. – он привычно взял оба бидона и, не дожидаясь ответа, вышел из дома.

Оторопевшая было от неожиданности Настя, охнула, схватила ещё дующуюся сестру за руку, и бросилась за ним вдогонку.

– А я блины пока напеку! – крикнула им вслед сияющая лисица.

– Пеки-пеки. – сказал Кот, вальяжным шагом последовав за ними.

Но остановившись на пороге, он обернулся и, как бы, между прочим, произнёс:

– Как по мне, так сомнительное это удовольствие быть четыреста там каким-то фамильяром у презирающей тебя старухи. К тому же, что-то я не припомню, чтобы Хаттори давала обещание, что заключит с тобой контракт. Поручение, да, дала. А вот обещание… Хм… Или я что-то путаю? – и, увидев, как счастливое выражение сползает с лица поражённой кицунэ, довольный собой вышел из дома.

* * *

До начала фестиваля было ещё далеко, а на двух полях возле конного завода уже было многолюдно и шумно.

На одном из них односельчане суетились, украшая и наполняя ярморочные столы и палатки всевозможными яствами и товарами. Уже одетые в яркие костюмы участники и гости фестиваля прохаживались между рядами, рассматривали всё, что предлагала разворачивающаяся ярмарка, чтобы успеть купить до начала разные сувениры для себя и своих родных.

Настя и Алёна, одетые в русские народные сарафаны, благодаря весомой помощи Акиры, уже закончили оборудовать свой ларёк с напитками. Василиса, под чутким наблюдением Аой и Кота, шныряла между столами в толпе и с одинаковым восторгом рассматривала и приглашённых участников, и разномастные товары, наполняющие столы и прилавки. Обыкновенное сельское поле теперь было совсем не узнать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рин Дилин читать все книги автора по порядку

Рин Дилин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уосэ Камуи. Часть I отзывы


Отзывы читателей о книге Уосэ Камуи. Часть I, автор: Рин Дилин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x