Кристиан Винд - Зрячие
- Название:Зрячие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Шувалов Алексей
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Винд - Зрячие краткое содержание
Зрячие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я совсем не уверен в том, что это хорошая идея.
– Все будет нормально, Лонг, – уверенно проскрипел мужчина с рюкзаком. – Мы с тобой проверим левую ветку, а Хантер с индейцем осмотрят правую. Если не будем мешкать, управимся меньше, чем за полчаса.
– А что именно вы надеетесь отыскать в этой заброшенной каменоломне? – шериф обернулся к детективу, бодро вышагивавшему позади. – Следы грибка?
– Если повезет, – кивнул Хантер. – Кажется, мы пришли.
Все четверо остановились и застыли у покосившейся таблички, предостерегающей о возможном обрушении крепежных балок. Однако первоначальную фразу прочесть было уже невозможно – она оказалась закрашена чьей-то корявой рукой.
– Давайте не будем мешкать, – поторопил Джексон, первым нарушив зависшую вокруг тишину. – Хантер хочет отыскать скважину, из которой шахтеры когда-то черпали воду для промывки суглинка. Если мне не изменяет память, она находится в самом конце одной из веток. Но в каком именно тоннеле, я уже не припомню. В первый и последний раз я натыкался на колодец лет тридцать назад.
– Все именно так, – мужчина в серой шляпе извлек из кармана своего пальто запасную рацию. – Тот, кто отыщет скважину, сообщит об этом в динамик. Мы осмотрим ее, а затем, если мои догадки окажутся пустым вымыслом, мы вернемся к своим автомобилям и поедем домой.
– Вперед, – не дожидаясь ответа, скомандовал Джексон. – Лонг, не отставай!
Когда спина шерифа, согнувшегося едва ли не пополам, скрылась в темноте каменистого проема, Хантер зажег свой фонарь и бегло огляделся по сторонам.
Заброшенная каменоломня представляла собой такое же бездушно-жалкое зрелище, что и остальные окрестности Браун Брик. Словно разевая свою беззубую пасть, позабытая всем миром шахта чернела в ложбине опустошенной глинистой долины, растянувшейся всюду, куда только хватало глаз.
Даже поблескивающие хлопья снега ничуть не украшали это гиблое, мрачное место. А усохшие деревья, припавшие к самой земле, лишь еще больше вгоняли в какое-то меланхоличное уныние. Создавалось впечатление, будто природа нарочно стремилась поглотить эти оскверненные почвы, вдавливая их все сильнее, отчего неровные края пустоши топорщились кверху волнистыми ухабами.
Пригнув голову и придерживая одной рукой шляпу, Хантер первым проник сквозь просевший проем, оказавшись в кромешной темноте. И если бы не его фонарь, он не смог бы разглядеть ничего дальше собственного носа.
– Нам направо, – едва слышно пробормотал он самому себе. – Надеюсь, мы не зря сюда притащились.
Несколько минут пути они проделали в молчании. Тяжело пыхтя, детектив с трудом протискивался в узкие повороты тоннеля, а временами ему и вовсе приходилось ползти едва ли не вприсядку, чтобы не уткнуться лбом в балки, свисающие с земляного потолка.
– Знаешь, Кваху, я тут подумал… – остановившись для того, чтобы отдышаться, произнес Илай Хантер. – Если пес Джексона в самом деле сбежал со двора и решил приютиться в этих окопах, то у него явно очень большие проблемы с головой.
– А какие же проблемы в таком случае у нас с вами, мистер Хантер?
В заброшенных шахтах пахло сыростью и чем-то терпким. Каждый вдох давался с невероятным трудом – кислорода в холодном воздухе оказалось гораздо меньше, чем рассчитывал детектив.
Когда очередной извилистый поворот, так удачно расширившийся к концу, неожиданно окончился тупиком, детектив в сердцах пнул осколок белесого камня, торчавшего из-под сырой почвы.
– Проклятье, – сняв с шеи фонарь, мужчина посветил им в крошечную лазейку, оставшуюся от заваленного хода. – Здесь не пройти.
– Нужно возвращаться, – заключил индеец. – Других тоннелей здесь нет.
– Мы могли бы попытаться расширить этот просвет.
– Мистер Хантер, – глаза Кваху гневно блеснули. – Если вы тронете здесь хоть один булыжник, вся эта груда камней обрушится на наши головы.
– Ты прав, – мужчина со вздохом отошел от крошечного проема. – Возможно, позади есть иные подступы, которые мы не заметили.
– Ничего там нет, мистер Хантер, – сердито проворчал помощник. – Вы сами прекрасно видели, что все ответвления завалены оползнями. Этот путь был единственным.
– Ладно… – Хантер стащил со своей головы шляпу и поправил волосы, пытавшиеся свеситься на его глаза. – Будем надеяться, что колодец найдут Лонг и Джексон.
Он окинул завалившуюся шахту раздосадованным взглядом, повесил фонарь обратно на шею и повернулся к своему спутнику:
– Давай вернемся к развилке.
Согласно кивнув в ответ, индеец приготовился осторожно развернуться в тесном перешейке землистой выработки, и в этот самый момент желтый свет, ливший потоком из светильника детектива, внезапно погас.
– Что за глупые шутки, мистер Хантер?
– Вот черт… – в полнейшем мороке раздалось свистящее дыхание. – Кваху, кажется, наш фонарь приказал долго жить.
– Постарайтесь встряхнуть его, – взволнованно проговорил индеец, пытаясь разглядеть хотя бы что-нибудь вокруг себя. – Может, заклинило батарею?
Чувствительный слух длинноволосого помощника резанула серия глухих ударов – очевидно, Хантер воспринял совет своего спутника чересчур буквально.
– Ничего не выходит, – рассерженно выдохнул он спустя пару мгновений. – Фонарь не включается.
В вязкой мгле подземных тоннелей царила какая-то удушающая тишь. Время от времени она нарушалась только звуком падающих капель – срываясь вниз с мокнущих под сводами пещеры балок, водяные бусины безвольно стукались о промерзший грунт, разбиваясь на россыпь прозрачных брызг.
– Придется продвигаться наощупь, – сумрачно констатировал Хантер после того, как очередная попытка зажечь фонарь не увенчалась успехом. – И очень медленно. В некоторых местах потолок пещеры едва ли доходит до моего плеча. Если мы не хотим снести себе головы, лучше пригнуться как можно ниже.
– Мистер Хантер, мне здесь как-то неуютно, – сдавленно проговорил Кваху, тщетно продолжая всматриваться в непроницаемую тьму. – Мне не нравится это место.
– Мы с тобой находимся в недрах заброшенной каменоломни, о каком уюте может идти речь?
– Я не об этом, – вяло отмахнулся индеец. – Здесь тяжелая, плохая атмосфера. Как будто в этой долине случилось что-то ужасное. Я чувствую, как на меня давят стены тоннелей, словно это место стремится поскорее нас вытолкнуть.
– Возможно, у тебя просто приступ клаустрофобии, – протянул Хантер, нашаривая рукой влажные камни грота. – Хотя прежде я не замечал такого за тобой. Давай вернемся к развилке, а затем свяжемся по рации с шерифом и мистером Джексоном.
Сняв со своей головы шляпу, чтобы не потерять, и сунув ее за шиворот, мужчина сделал несколько осторожных шагов, пытаясь ориентироваться во мгле при помощи своих пальцев. Каждое движение отнимало по несколько минут – сперва Хантер как следует ощупывал сырые стены пещеры, проверяя высоту перекрытий, а уже затем продвигался вперед, аккуратно переставляя ноги, чтобы не запнуться о торчащие из-под утоптанной глины корни деревьев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: