Ивонна Наварро - Обычные жертвы [litres]

Тут можно читать онлайн Ивонна Наварро - Обычные жертвы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обычные жертвы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-135145-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ивонна Наварро - Обычные жертвы [litres] краткое содержание

Обычные жертвы [litres] - описание и краткое содержание, автор Ивонна Наварро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сэм и Дин Винчестеры всю жизнь проводят в дороге, охотясь на сверхъестественных чудовищ. За долгие годы братья пережили десятки кровавых приключений. Им приходилось иметь дело с самыми разными существами: от желтоглазого демона, убившего их мать, до вампиров, призраков, оборотней, падших ангелов и божеств. Путешествуя по Америке и борясь с нечистью, они обретают союзников – как среди людей, так и среди обитателей потустороннего мира. Но каждая устраняемая ими угроза открывает новую дверь для сил зла…
Что-то странное творится в городке Браунсдейл, штат Кентукки: путешественники, проезжающие через эти места, исчезают бесследно. Местные утверждают, что люди пропадают в огромных пещерах рядом с городом. Их посещение без проводника опасно, можно никогда не выбраться наружу. Сэм и Дин не верят в эту версию, и когда в Браунсдейле исчезают две юные девушки, принимаются за расследование. Пока братья охотятся за чем-то зловещим, таящимся в Мамонтовой Пещере, выясняется, что кто-то оберегает страшный секрет и ради сохранения тайны готов убить Винчестеров.
Действие книги разворачивается во время десятого сезона, между эпизодами «Охотничьи игры» и «Остановись и гори».

Обычные жертвы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обычные жертвы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ивонна Наварро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возражать было бесполезно, поэтому братья выбрали по пакетику обычного чая, открыли их и положили в кружки, чтобы Киннамон могла плеснуть в них кипятка. Наполнив кружки, она поставила чайник на холодную конфорку, уселась по другую сторону стола и некоторое время молча макала чайный пакетик в кружку. Наконец она сказала:

– Полагаю, мальчики, вы зашли что-то мне показать?

Братья переглянулись, и Сэм, откашлявшись, вынул из кармана нашивку.

– Да, – сказал он. – Вот это.

Нашивка, проскользив по столешнице, остановилась около Киннамон, но та не попыталась поднять ее, только прищурилась.

– Почему вы решили, что это принадлежит нужному человеку? – Она зажмурилась, словно от внезапной боли, и добавила: – Не то чтобы есть ненужные люди. В смысле…

– Мы поняли, – перебил Сэм. – Все важны.

Киннамон кивнула, угрюмо глядя на медленно темнеющую жидкость в кружке.

– Должно быть, вам тяжело, – сказал Дин спустя мгновение. – Заглядывать людям в головы, иногда в худшие моменты их жизни… – он осекся.

Киннамон вздохнула.

– Именно, – согласилась она. – Люди думают, что здорово читать мысли, знать, о чем думают другие, но они забывают, что есть и плохая сторона. И я даже не говорю о всяких пикантных мыслишках и ночных непотребствах. С этим по большей части легко… Я просто не обращаю на эти мысли внимания, отталкиваю их, если, конечно, с ними не мешается что-то похуже. Проблема в том, что во всякой душе есть тьма. Вина, злость, зависть. И знать это, ощущать это очень изнурительно. Как будто подобные мысли вытягивают из меня крупицу жизни. И это при условии, что речь не идет о… худшем.

Сэм впился в нее взглядом.

– О смерти? Вы и после нее что-то видите?

– Боже, надеюсь, что нет, – категорично отозвалась Киннамон. – Поскольку все, что мне удалось мельком увидеть, очень плохо.

Сэм взглянул на брата. Тот, кажется, хотел что-то сказать, но, увидев предупреждающий взгляд Сэма, промолчал и запихнул в рот остатки третьего печеньица.

Киннамон вздохнула, и только теперь братья поняли, как она, должно быть, от всего этого устала, хотя в том, что это, предстояло еще разобраться. Сколько лет она подозревает, что с исчезновениями что-то нечисто, и гадает, следует ли ей – и вообще способна ли она – сделать что-то, чтобы остановить их? С другой стороны, вероятно, она ощущает лишь беспомощность, обладая умением, в которое никто в так называемом реальном мире даже и не верит. Сколько бы она ни помогала в прошлом, Сэм и Дин не могли себе представить, чтобы шериф Томпсон принял ее предложение помочь, – он бы посмеялся и прогнал ее, велев не совать нос в дела управления. И это было бы самым приятным, на что шериф способен. После этого он бы сказал ей – очень вежливо, несомненно, – прекратить мешать расследованиям.

Киннамон сжала губы, из-за чего стала выглядеть еще более усталой. Ее одежда снова была в горошек: к джинсам прилагалась ярко-зеленая блуза, а на шее был повязан все тот же фиолетовый платок в белую точку. Сочетание зеленого и фиолетового казалось неудачным: на этом фоне ее бледное лицо выглядело землистым и худым почти до прозрачности. Тонкие вены бежали от подбородка вверх – нечеткие красноватые, зеленоватые и багряные линии.

– Давайте просто расслабимся на пару секунд, – Сэм подхватил нашивку и снова сунул в карман. – Попьем чаю, поедим печенье. – Он подцепил печеньице и надкусил. – Удивительно вкусно. – И добавил, взглянув на Дина: – Вон у него спросите. Он у нас ценитель выпечки.

Дин в ответ стащил с тарелки четвертое печенье и поднял его так, будто произносил тост в ее честь.

– Спасибо. Я испекла их утром. Хотела чем-то занять руки, пока ждала вас, – Киннамон тоже взяла печенье и откусила маленький кусочек, потом слабо улыбнулась и словно бы слегка расслабилась. – Вкусно, да? Мамин рецепт.

Некоторое время они сидели в уютном молчании, попивая чай и уничтожая печенье. Дин мог бы легко расправиться с содержимым тарелки в одиночку – на самом деле, он бы так и сделал, но Сэм пнул его под столом в лодыжку, когда он потянулся к одному из двух оставшихся печеньиц. Отдернув руку, Дин вытер пальцы о штаны.

Киннамон смерила его взглядом.

– Дать салфетку?

Дин широко улыбнулся и мотнул головой.

– Нет, спасибо.

– У тебя рот в крошках.

Дин машинально утерся тыльной стороной ладони.

– Уже нет.

– Не обращайте на него внимания, – вмешался Сэм. – Его волки в лесу растили.

Со смешком Киннамон встала и собрала кружки. Когда она коснулась кружки Сэма, ее палец скользнул по краю, и Киннамон моргнула. Ее рука едва заметно дрогнула.

– С вами все в порядке? – спросил Сэм.

Киннамон встряхнулась и понесла кружки к раковине.

– Все в порядке, Сэм, – сказала она. – Спасибо, что беспокоишься.

Сэм выпрямился и резко повернулся к ней. Она стояла у раковины, вытаскивала чайные пакетики и осторожно мыла кружки.

– Киннамон…

Не поворачиваясь, она вскинула руку.

– Не стоит. Я просто поняла, кто вы на самом деле. Вы сказали мне, что охотитесь на монстров, и я вам поверила, но только что все окончательно встало на место. – Киннамон повернулась и встретилась взглядом с Дином. – Сэм и Дин Винчестеры. Братья. Охотники на чудовищ, притом известные. Это удивительно.

Сэм убрал с глаз волосы.

– Не настолько удивительно, как то, что умеете делать вы, – возразил он. – Нам по большей части приходится во всем разбираться самим. Получается, вы можете… Просто вот так дотронуться до человека? Или до его вещи? И сразу все о нем узнать?

– О нет, ничего подобного. – Она хрипло хохотнула. – Да, я обычно вижу имя, в общем понимаю, кем этот человек был – или есть, как в вашем случае. Возможно, узнаю кое-что из его прошлого. – Киннамон покачала головой. – Если бы у меня была своя передача, она бы называлась «Немножко Экстрасенс». Вот только я всегда умудряюсь в деталях увидеть все плохое, все ужасные вещи, которые случаются с людьми. – Она взяла с кухонной стойки посудное полотенце и вытерла руки. – Почему мне не достаются хорошие воспоминания? Ну, знаете, как женщина выходит замуж или мужчина берет на руки новорожденного сына.

– Паршиво, – посочувствовал Дин.

Сэм промолчал. Он гадал, хочет ли Киннамон видеть такие вещи, чтобы уравновесить все те ужасы, которые ей достаются, или потому, что она никогда сама не испытывала подобного. В любом случае ее было жалко.

– Ладно, – наконец проговорила Киннамон и жестом предложила братьям подниматься. – Пойдемте покончим с этим.

Сэм и Дин прошли за ней в гостиную и заняли прежние места, словно успели к ним привыкнуть.

– Давай сюда, – смиренно проговорила она.

Сэм снова выудил из кармана нашивку, развернул ее и протянул Киннамон так, чтобы она увидела, что нашивка хоть и потрепана по краям, но по-прежнему яркая и хорошо отражающая отношение современной молодежи к жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ивонна Наварро читать все книги автора по порядку

Ивонна Наварро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обычные жертвы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Обычные жертвы [litres], автор: Ивонна Наварро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x