Ивонна Наварро - Обычные жертвы [litres]
- Название:Обычные жертвы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135145-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ивонна Наварро - Обычные жертвы [litres] краткое содержание
Что-то странное творится в городке Браунсдейл, штат Кентукки: путешественники, проезжающие через эти места, исчезают бесследно. Местные утверждают, что люди пропадают в огромных пещерах рядом с городом. Их посещение без проводника опасно, можно никогда не выбраться наружу. Сэм и Дин не верят в эту версию, и когда в Браунсдейле исчезают две юные девушки, принимаются за расследование. Пока братья охотятся за чем-то зловещим, таящимся в Мамонтовой Пещере, выясняется, что кто-то оберегает страшный секрет и ради сохранения тайны готов убить Винчестеров.
Действие книги разворачивается во время десятого сезона, между эпизодами «Охотничьи игры» и «Остановись и гори».
Обычные жертвы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 24
– Ну что скажешь? – спросил Сэм. – Похож я на Флойда Коллинза?
Он стоял напротив Дина в номере мотеля, одетый для предстоящего похода в Хрустальную Пещеру. Не горя желанием застрять в каком-нибудь холодном каменном коридоре, Сэм в точности последовал указаниям владельца туристического магазинчика: надел самые теплые джинсы, которые нашлись в запасе, бело-зеленую клетчатую фланелевую рубашку поверх плотной футболки и шерстяные носки. На рубашку он натянул коричневую нейлоновую куртку. Вероятно, та была тонковата, но более или менее прилично сохраняла тепло и не добавляла ему объема, если придется пролезать в какие-нибудь узкие щели. Сэм широко улыбнулся Дину из-под новехонькой белой каски.
– Кто такой Флойд Коллинз? – рассеянно спросил Дин.
Он даже головы не поднял – сражался с молнией поясной сумки, которая – вот так сюрприз – раздулась от упаковок со снеками и джанк-фудом.
Сэм нетерпеливо хмыкнул.
– Серьезно? Всего лишь первый владелец участка, на котором находится Хрустальная Пещера. Я прочитал про него в туристической брошюре. Он исследовал новый вход, застрял там и умер прежде, чем спасатели успели его вытащить.
Дин наконец вскинул голову.
– Застрял. В той самой пещере, куда идем мы.
Сэму ничего не оставалось, кроме как кивнуть.
– И почему ты хочешь быть похожим на этого мужика?
– Ну, я… – Сэм осекся. – Просто так.
– Точно. – Дин снова опустил глаза и все же умудрился затолкнуть в сумку уголок батончика так, чтобы тот не мешал застегнуть молнию. – Собрался?
Сэм огляделся.
– Да.
– Ну тогда вперед в пещеру. – Дин смел с комода ключи от машины и направился к двери.
Сэм последовал за ним.
– Давай по пути заедем к шерифу, – сказал он.
Дин, остановившись под самым краем крыши, изумленно посмотрел на него.
– С какой стати? Они так активно с нами сотрудничают?
– Хочу проверить, действительно ли у него есть карты Хрустальной Пещеры, – ответил Сэм. – А если есть, возьму копии.
Дин бросил на него взгляд, словно восклицающий: «Да ты с ума сошел», и помчался к машине. Сэм подождал, пока брат нырнет в салон и отопрет пассажирскую дверь, а потом последовал его примеру.
Устроившись внутри и закрыв дверь, Дин проговорил:
– Я думал, мы достали всё нужное в туристическом магазине.
Братья провели на улице всего пару секунд, но у обоих успели промокнуть волосы и плечи.
– Может быть, – отозвался Сэм. – Но я хочу проверить. А если у шерифа в самом деле есть карты, я хочу, чтобы он показал, куда ходили поисковые отряды. Если таковые существуют.
– У меня уже такое ощущение, что я здесь живу, – пробормотал Дин, заезжая на привычное парковочное место.
– Уверен, они позаботятся о том, чтобы ты чувствовал себя как дома. – Сэм пригляделся к зданию на другой стороне улицы. Сквозь серую стену дождя он видел, что там горит свет. Хороший знак.
– Очень смешно.
– Прошлым вечером мне показалось, что ты шерифу понравился, – парировал Сэм.
Не успел Дин ответить, как он открыл дверь и выскочил под ливень.
– Остряк, – сказал Дин, хотя брат его уже не слышал, и бросился следом.
Сэм ждал его под крышей у входа.
– Почему ты никогда не паркуешься на этой стороне? – спросил он и указал туда, где пандус для инвалидных колясок выходил на стоянку. – Она намного ближе вообще-то.
Дин мотнул головой.
– Тут нет гарантии, что получится выехать.
– Ты просто разворачиваешься…
– Нет уж. Учитывая наши дружеские отношения с местными представителями закона, я хочу знать наверняка, что меня не заблокирует другая машина. А особенно не хочу застрять за зданием, откуда ясно не просматривается улица. То бишь здесь.
И не поспоришь. Дин всегда был втройне осторожен, когда дело касалось Детки. Поэтому Сэм просто кивнул и открыл дверь. Дин потянулся за ним, и братья остановились, когда помощник шерифа Слоун оторвался от просмотра какого-то документа из шкафа. Заморачиваться с вежливыми приветствиями он не стал – спросил напрямую:
– Чем могу вам помочь, агенты?
– Мы беседовали с шерифом вчера вечером, – сказал Дин. – Он сказал, что мы можем подойти и взять карты Хрустальной Пещеры.
Взгляд помощника шерифа, в общем равнодушный, сделался слегка насмешливым.
– Ну да. Шериф Томпсон упоминал об этой беседе, – он сделал ударение на слове «беседа», давая понять, что знает о том, что дружелюбием тот разговор не отличался. – Вам придется подождать, пока я их найду. Я не знал точно, придете ли вы за ними, поэтому заранее искать не стал.
– Мы пришли, – сказал Дин.
Он говорил ровно, но по прищуру была ясно видна его неприязнь к Слоуну. Помощник шерифа не обратил на этот взгляд никакого внимания.
– Садитесь, – велел он. – Я вернусь через несколько минут.
– Спасибо, – вежливо отозвался Сэм.
Дин сдержал порыв сказать Слоуну, что тот может не спешить. Он знал, что если будет распускать язык, то помощник шерифа заставит их сидеть тут целую вечность. Все-таки камеры передавали изображение приемной на экраны в задней части здания, поэтому при отсутствии других посетителей Слоун мог мариновать их тут столько, сколько пожелает.
Некоторое время братья молчали, потом Сэм выпрямился на стуле.
– На парковке только одна служебная машина, – заметил он.
– На виду, – уточнил Дин.
– Точно, – согласился Сэм. – Но предположим, я прав и шериф Томпсон не на месте. Плюс, – он кивнул в сторону двери за письменным столом, – Пес Помощник Шерифа ведет себя так, будто его нет.
– Ладно, – сдался Дин. – К чему все это?
– Я просто думаю, уж не поехал ли он провожать мистера и миссис Диц. Или, может, активно разыскивает Оуэна и его двоюродных сестер.
Дин фыркнул.
– Скорее он прохлаждается дома и смотрит повторы сериалов про копов.
Сэм прищурился на него.
– Да ладно? Ты правда думаешь, что он любитель таких вещей?
– Без понятия, – пожал плечами Дин. – Я просто над ним стебаюсь.
Сэм потер виски.
– Если бы ты на минутку вспомнил, что тебе не двенадцать, и повзрослел, чтобы мне помочь, было бы здорово.
– Но двенадцатилетний я такой прикольный.
– А когда ты взрослый, ты чуть поумнее, – парировал Сэм. – Так вот, возвращаясь к нашим баранам.
– Ищет ли Томпсон девочек?
– Или Оуэна?
– А, ну да, – взгляд Дина блуждал по сертификатам на стене, но без особого интереса. – Лично мне кажется, что ему глубоко наплевать на всех пропавших, – наконец сказал он. – Что касается родителей, должно быть, он пытается сделать все, чтобы они от него отцепились.
Сэм задумчиво кивнул.
– Точно. Оставим пока Оуэна – хотя он важен, конечно, – если бы это были твои дети, ты бы так просто от него отстал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: