Ричард Лаймон - Однажды на Хэллоуин
- Название:Однажды на Хэллоуин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - Однажды на Хэллоуин краткое содержание
Однажды на Хэллоуин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Пап, - спросил Брет. - А кто такой мужлан?
- Забудь, - ответил Джефф.
- Короче, - сказала Ронда, - так вот оно и вышло. Они просто забежали за угол. Готова поспорить, они опередили меня всего на полминуты. Когда я добежала дотуда, они исчезли.
- Готов поспорить, они от тебя спрятались, - сказал Брет.
Ронда кивнула головой.
- Я так и подумала. Я не думала, что с ними что-то случилось. Решила, что они спрятались в кустах где-нибудь поблизости, понимаете? Подшутить надо мной решили. Так что я кричала «Очень смешно!», «Ха-ха-ха!», «Время вышло!», и все такое. А сама шла вперед, думала, они спрятались там, дальше, вверх по кварталу. Думала, что они устанут играть со мной и через минуту выбегут с криками и смехом, ну вы понимаете. Но они не выбежали. Потом увидела детей побежала ловить их, но это оказались другие дети. Я прошла еще один квартал, затем еще один, поворачивала за угол и бежала за детьми, которых видела, думая, что это мои, но каждый раз ошибалась. Короче, не знаю, где я еще была. Затем я села на перекрестке… и похоже заблудилась. А тут и вы подошли.
- Ты кого-нибудь о них расспрашивала? - раздался из-за спины Джеффа голос Мэнди.
Ронда обернулась.
- Нет, только твоего папу. Вот чего точно не хочу, так это чтобы еще кто-то знал, что я так облажалась. И потом, я надеялась найти их. Я все еще думала, что они, ну вы понимаете, прячутся… играют со мной. Но это слишком затянулось.
- Когда они перестали прятаться, - сказал Джефф, - возможно, они не смогли тебя найти.
- Надеюсь, так и есть.
Глава четырнадцатая
Хантер стоял рядом с Элинор и смотрел на нее. Она все еще лежала на спине и судорожно глотала ртом воздух. Ее тело блестело от пота и крови, покрасневшая кожа постепенно бледнела. Элинор продолжала держать руку на горле, словно хотела удостовериться, что ее больше никто не душит.
Когда ей полегчало, Хантер спросил:
- Хочешь отсюда выбраться?
Вместо ответа она села. Затем подтянула колени к груди и подалась вперед, положив на них руки. Ее голова опустилась вниз.
- Ты в порядке? - спросил Хантер.
- А ты как думаешь?
- Встать можешь?
- Наверное.
Но она не пыталась.
Хантер посмотрел на шнур с петлей. Он лежал на ковре, серый и неподвижный.
- Думаю, нам лучше убираться отсюда, - сказал он.
- Правда?
- До того, как еще что-нибудь случится.
Элинор так и сидела склонив голову.
- Что это за чертово место, «Дом ночных призраков»? [7] «Дом ночных призраков» (англ. House on Haunted Hill, другое название «Дом на холме призраков») - американский фильм ужасов 1999 года режиссёра Уильяма Мелоуна, ремейк одноимённого фильма 1959 года.
- пробормотала она.
- Не знаю. Вообще не понимаю, что происходит.
- Чертов шнур пытался меня задушить.
- Думаю, да.
- Ты думаешь.
Она подняла голову и посмотрела на Хантера.
- Хочешь мне помочь?
Юноша опасался, что она может чего-нибудь выкинуть.
- Лучше буду держаться подальше.
- Забудь, - пробормотала Элинор и снова попыталась встать на ноги.
Ее слегка качало. Она потрогала горло. Обернулась, взглянула на шнур. Она смотрела на него довольно долго.
- Господи, - пробормотала она.
Посмотрев в глаза Хантеру, она кивнула.
- Это значит «спасибо»? - спросил он.
- Хочешь, чтобы я шла первой?
- Хорошая мысль.
Она шатаясь пошла к двери.
Хантер проследовал за ней в коридор. Спина у Элинор была красной, истертой, тут и там виднелись мелкие ссадины. Ее ягодицы покачивались при ходьбе.
- Мне нужно в туалет, - сказала она.
- Не знаю…
- Я знаю.
Она указала прямо вперед.
- Он там.
Когда они подошли к туалету, Хантер сказал:
- Не хочу выпускать тебя из виду.
- Хочешь посмотреть?
- Не хочу уходить.
- Что ж, будь по-твоему.
Элинор зашла в ванную и включила свет. Оставив дверь широко открытой, она прошла мимо раковины. Присела над унитазом, открыла крышку и заглянула в сливное отверстие.
- Выглядит неплохо, - пробормотала она.
Затем она повернулась и села.
Стоявший в дверях Хантер, видел ее целиком. Элинор сидела с прямой спиной, положив руки на бедра. Она смотрела на ванну, явно не обращая на Хантера никакого внимания. Он отвернулся, когда женщина начала мочиться.
- Это и правда был шнур?
- А?
- Было ощущение, что это не шнур. Будто еще кто-то там был, понимаешь? Я освободила руки, сняла с ног ремень. Почти уже встала и вдруг словно кто-то накинул мне на шею петлю и давай тянуть. Словно какой-то человек стоял позади меня, какой-то маньяк.
Боковым зрением Хантер уловил взгляд Элинор. Он все еще слышал, как ее моча стекает в воду, но все равно посмотрел на нее.
- У этого места есть своя история? Тут водятся призраки?
- Не знаю, - сказал Хантер. - Никогда здесь не бывал, просто прибежал сюда от тебя и твоих жутких дружков.
- Здесь явно что-то есть, - сказала она.
- Не сомневаюсь.
- Может, оно обитает только в той комнате. Понимаешь? Может, оно не способно выйти? Никогда не знаешь наверняка. Вся эта потусторонняя хрень живет по своим правилам.
- Думаю, да.
- Знаю. Я и сама занимаюсь всякой потусторонней хренью, если ты не заметил.
- Заметил.
Журчание стихло. Элинор повернулась и отмотала туалетную бумагу.
- Понятия не имею, что это. Призраки такой фигни делать не могут.
Она еще раз потянулась за бумагой.
- Или про них просто так говорят.
Элинор встала, развернулась и смыла за собой. Потом повернулась лицом к Хантеру, и он разглядел жуткую красную полосу на ее шее. Затем его глаза спустились ниже.
- Подожди-ка секундочку, - сказала Элинор.
Она опустила лицо в раковину, открыла кран и подставила руку под поток воды.
- Я просто умоюсь.
- Хорошо.
Она посмотрела на его джинсы и ухмыльнулась. Но больше шутить не пыталась. Отвернувшись от него, она склонилась над раковиной и начала умываться. Обеими руками она оттирала лицо, покрытое засохшей кровью, с ее щек, шеи и рук стекала розовая вода. Закончив умываться, женщина выпрямилась, плеснула воды себе на грудь и принялась оттирать груди обеими руками. Она вращала их, сжимала и гладила. Под конец Элинор сияла чистотой, а ее соски стояли торчком.
Глядя на свое отражение в зеркале, она сказала:
- Так что ты собираешься делать, Хантер?
Он пожал плечами.
- Вывести тебя отсюда.
- Думаешь?
- Да.
Элинор плеснула водой пониже и омыла небольшой порез, расположенный на несколько дюймов выше пупка, затем вымыла весь живот. Она плескалась и оттирала тело, розовая вода стекала вниз, по промежности, по ногам, образуя мокрое пятно на сером ковре под ее ступнями.
Элинор осмотрела себя снизу.
- Так-то лучше, - сказала она.
Затем повернулась к Хантеру.
- Лучше?
Он кивнул.
- Ты уверен, что не хочешь меня трахнуть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: