Ричард Лаймон - Однажды на Хэллоуин
- Название:Однажды на Хэллоуин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - Однажды на Хэллоуин краткое содержание
Однажды на Хэллоуин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хантер пристально смотрел в глаза Тони.
- Ты ее целовал и лапал, а это была Элинор. А не Шеннон.
Тони смутился.
- Тогда где Шеннон?
- А Лаура? - спросил Чарльз.
- Они забрали их куда-то. Думаю, на кладбище. Чтобы принести в жертву. Думаю, это какая-то секта. Ритуал. И Конни тоже принесут в жертву, если она не сбежала.
Тони сердито посмотрел на него.
- Да ты нам херню впариваешь.
- Жертвоприношение? - переспросил Чарльз.
- Полуночное жертвоприношение, - уточнил Хантер. - Элинор мне об этом рассказала, я ее в заложницы взял, пока вы не подоспели. Я собирался отвести ее на кладбище и попытаться обменять… на Конни, Лауру и Шеннон. Но теперь она убежала. Спасибо вам за это, - добавил он, смотря на Тони. - Если бы вы меня послушали с самого начала, я бы ее поймал.
Тони посмотрел в глаза Чарльзу.
- Ты веришь во все это?
- Не знаю.
- Шерлок Холмс хренов, - пробормотал Хантер.
- Заткнись, - сказал Тони.
- Ты ее целовал. А ты раньше никогда не целовал Шеннон? Ты не заметил разницы?
Хантер замолчал.
- Думаю, должна быть какая-то разница, но…- сказал Тони.
- А ты не заметил, что под простыней у нее одежды не было?
- Да, заметил.
- И что ты думаешь, Шеннон пошла бы с тобой, одевшись в одну простыню? На вечеринку или куда вы там собирались?
Тони пожал плечами.
- Может быть. Я подумал, что это прикол такой, что она вышла в простыне. Я имею в виду, мы говорили о костюмах. Я собирался нарядиться Холмсом, а она крутым частным сыщиком. Я же спросил ее, помнишь?
- Помню, - сказал Чарльз.
- Я и правда подумал, что она надела простыню для прикола. Понимаешь, подумал, что это ее костюм, помнишь?
- А ты не заметил, что у нее другой голос, не такой как у Шеннон?
Тони еще раз пожал плечами.
- Забудь про Холмса, - пробормотал Хантер. - Тебе инспектором Клузо [11] Жак Клузо - вымышленный комедийный персонаж, главный герой серии комедийных кинофильмов о «Pозовой Пантере», старший инспектор французской полиции, забавный своей некомпетентностью.
надо было нарядиться.
- Мне тоже показалось, что она как-то странно говорила, - сказал Чарльз.
- При том, что у тебя только одно ухо, - сказал Хантер.
- Замолкни! - рявкнул Тони.
- Думаю, он говорит правду, та девчонка была не Шеннон, - сказал Чарльз, глядя на Тони.
- Хорошо, это правда.
Хантер, распластавшись на лестнице, коснулся раны на груди.
- Вот, сюда Элинор ткнула меня саблей.
Он хлопнул по ножу на бедре.
- А это ее нож.
Судя по выражению лица, Тони только сейчас заметил, что у Хантера есть нож.
- Те двое, что были с ней, парня звали Брайс, женщину - Симона. У Брайса был большой старинный нож, а у Симоны - топор. Они забрали Лауру и Шеннон. Идите посмотрите в гостиной. Сами увидите, там дрались.
Тони по-прежнему стоял возле Хантера, Чарльз пошел в гостиную.
- Да, - сообщил он. - Тут полный бардак.
- Я был наверху, когда они дрались, - сказал Хантер. - Но я знаю, чем все закончилось. Они связали Лауру и Шеннон веревкой, которую с собой принесли. Элинор осталась, чтобы заняться мной. Она велела им идти без нее.
- Значит, они забрали Лауру и Шеннон, а вас двоих оставили здесь? - спросил Тони.
- Верно.
- И как нам удостовериться, что ты в этом не замешан?
Прежде чем Хантер успел ответить, Чарльз вышел из гостиной со шляпой Шеннон в руках.
- Вот нашел, - он протянул ее Тони.
Тот посмотрел на шляпу. Казалось, он растерялся.
- Она была в костюме частного детектива, - сказал Хантер. - Призраком была Элинор. Шеннон была одета так же, как и сказала… в шляпе.
Глядя на шляпу пустым взглядом, Тони спросил странным голосом:
- А кровь там была?
- Я не заметил, - сказал Чарльз.
- Полагаю, им нужны живые люди. Для церемонии, - сказал Хантер. - Так что не думаю, что они… убили или навредили серьезно… Шеннон и Лауре. Или Конни, - добавил он, и немного удивился, как дрогнул его голос, когда он произнес ее имя.
На глаза Хантера навернулись слезы.
Глава двадцать первая
- А если ты заведешь нас не туда? - спросил Джефф.
Мэнди оглянулась через плечо.
- Очень смешно. Я точно знаю, где мы.
Она указала вперед.
- Когда дойдем до угла, увидите…
И тут она резко замолчала.
Брет вскрикнул.
Джефф и сам вздрогнул, когда увидел выбегающего из-за угла призрака.
- Да не бойтесь вы. Это же человек в простыне, - сказала Филлис.
Да, всего лишь человек в простыне, - подумал Джефф.
По хорошо освещенному перекрестку бежала женщина, простыня колыхалась и хлопала у нее за спиной, Джефф разглядел, что под простыней ничего не было: голые ноги, голые ягодицы, открытая спина.
- Я вижу ее задницу, - сказал Брет.
Филлис крикнула:
- Эй, леди, вы кое-что забыли!
Дама-в-простыне остановилась и повернулась к ним.
Ронда, стоявшая близко к Джеффу, пробормотала:
- О, замечательно.
Филлис хихикнула.
Женщина пошла к ним. Простыня по-прежнему колыхалась на ветру у нее за спиной, а спереди прижималась к телу.
Джефф выступил вперед, пройдя между Мэнди и Бретом, чтобы самому встретить женщину… и защитить детей, если придется.
- Стойте здесь, - сказал он и пошел к даме-в-простыне.
Что-то тут не так, - думал он. - Даже в ночь на Хэллоуин нормальные люди не бегают нагишом в простыне. Или она нудистка, или…
- Помогите мне! - прохрипела женщина.
- Что стряслось?
Она остановилась в нескольких шагах от него, выпростала из-под простыни голую руку и, полуобернувшись, показала за угол.
- На меня напали там. Трое парней… они напали на меня. И на мою подругу. Я убежала, но… она осталась у них. Они забрали ее. Утащили. Они собираются… я даже не знаю. Посмотрите, что они со мной сделали.
Она распахнула простыню. Джефф уставился на ее голые груди, животик, лобок и бедра.
- Нет-нет-нет, - пробормотал он. - Не надо. Со мной дети.
Все еще держа простыню нараспашку, женщина сказала:
- Они сорвали с меня одежду. Видите? А сюда пырнули ножом.
Она указала на маленький порез прямо над пупком.
- Да. Вижу. Прикройтесь. Пожалуйста. Здесь дети.
Она отпустила простыню. Ветер прижал белую ткань к телу женщины, не позволяя простыне упасть. От правого плеча до левого бедра незнакомка сверкала наготой, словно хотела, чтобы все, включая детей, смогли хорошенько ее рассмотреть.
Укутавшись в простыню, она сказала:
- Они хотели ее изнасиловать и… даже убить, я не знаю. Если мы не найдем ее как можно быстрее…
- Где они? - спросил Джефф.
- За углом, - сказала женщина. - Вниз по кварталу… Они схватили нас там, в тупике. Они хотят отвести нас на кладбище.
- Круто, - сказала Филлис.
Джефф обернулся. Филлис стояла прямо у него за спиной.
- Я велел тебе оставаться там.
- Я твоим приказам не подчиняюсь. Ты мне не отец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: