Ричард Лаймон - Одной дождливой ночью
- Название:Одной дождливой ночью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - Одной дождливой ночью краткое содержание
Одной дождливой ночью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Главная спальня выглядела необжитой, зато в отстоящей от прочих комнат каморке он нашел застеленную простыней надувную кровать и ночник. Задумавшись, кто мог спать здесь, он вскоре припомнил, что Лиам как-то упоминал, что не может спать в супружеской постели с тех пор, как Мэри умерла.
Бедняга.
Трев прижал к глазам руку и схватился за косяк.
- С вами все хорошо? - забеспокоилась Сэнди.
Он потряс головой.
- Я знал людей, живших здесь.
- Они ведь не…
- Хозяин этой комнаты был убит этой ночью.
Сэнди прижала руку ко рту.
- Не стоит. Пойдемте в ванную.
Там тоже было пусто. Куча перепутанной одежды на полу. Влажное полотенце, свисающее с края раковины. В самой ванне - пусто. Только капельки воды на стенках.
Трев прислонился к стене. Закрыл глаза.
Морин не было в доме. Сэнди не убила ее. Одному Богу известно, жива ли сейчас Морин, и в какой она беде, но одно точно - в этом доме ее нет. Значит, еще есть шанс.
- Где топор, с которым вы пришли? - спросил он.
- Там, под одеждой.
Он пошарил ногой в куче. Топор действительно был там. На лезвии не было пятен крови.
- Вам лучше одеться, - вздохнув, сказал Трев.
Сэнди покачала головой.
- Я не хочу это надевать. Там все насквозь промокло.
- Да, теперь вижу. Но вам вряд ли стоит идти так вот.
- Я не хочу никуда идти.
- А я не могу оставить вас здесь.
- Почему?
- Морин может вернуться.
- Но я же не буду нападать на нее…
- Да, но не забывайте - вернувшись, она может напасть на вас. Я не хочу вашей гибели. И так достаточно смертей в одну ночь.
- Но если я выйду, я попаду под дождь.
- У входа в кухню припаркована моя машина. Под крытым портиком.
- И куда вы меня отвезете?
- Куда угодно отсюда. Идемте.
Он вышел из ванны, не спуская с нее глаз. Она обошла кучу одежды на полу по широкой дуге. Переступила через топорище, не выказав никакого желания схватиться за него.
Либо с ней все действительно в порядке, либо она хорошо притворяется.
Пока Трев не рисковал подставлять ей спину.
Он отвел ее в комнату Морин.
- Найдите себе какую-нибудь одежду.
Она открыла ящик комода, боязливо глянула внутрь. Извлекла черные брюки.
- Надеюсь, вы не будете на меня смотреть?
- Одевайтесь.
- Эх. Ладно, - oна отвернулась от него, наклонилась и попробовала натянуть одну штанину. Шла та плохо. - Ох… они такие узкие, что пережмут мне все артерии на ногах!
- Мы теряем время. Гляньте в шкафу. Может, там есть пальто.
Сэнди послушалась. Включив светильник внутри шкафа, она принялась перебирать вешалки.
- Да, это все носила высокая женщина, - заметила она. - Не такая кубышка, как я, но - высокая. Я права?
- Вы правы.
Разговоры о Морин приводили его в опустошенное чувство.
- Ну вот, - oна стянула темное пальто с вешалки. - Пойдет, - oна глянула на Трева. — Все еще смотрите?
Качнув головой, он отвернулся.
- Спасибо. Гораздо лучше, - сказала Сэнди.
- Не пытайтесь выкинуть какой-нибудь фокус.
- Вы мне, я смотрю, не очень-то доверяете.
- Просто хочу дожить до завтра.
- Я тоже, - через несколько мгновений она сказала: - Ну вот, теперь я выгляжу прилично.
Трев обернулся. Она вышла из шкафа с халатом в руке. Пальто Морин было тесновато ей в плечах и груди, но рукава были как раз, и полы пальто сходились, заканчиваясь ниже колен.
- Вам нужно обуться, - сказал Трев. - Придется, думаю, взять то, в чем вы пришли.
Кивнув, она шагнула к комоду. Достала пару белых носков.
- Может, хотя бы помоем их?
- Пойдемте, - oни зашагали в ванную.
- А у вас нет еще мешков для мусора для меня?
- Мы и так потеряли слишком много времени. Почистим вашу обувь - и пойдем отсюда.
- Мистер, спешка в такую ночь даже при ловле блох не нужна. Вы уверены, что нам не следует остаться здесь и пересидеть?
- Мне нужно еще кое-куда заехать. А уж потом я найду для всех убежище.
11
План пока работал отлично.
Они позаботились о троих вошедших, впуская по одному за раз. Правая половина двери была всегда закрыта на стальные штифты сверху и снизу, открывалась только левая часть - посредством полотенца, привязанного к ручке. Хватая ближайшего из помешанных, его затаскивали внутрь.
Одни в итоге оказался убит. То был худой, непрестанно хихикающий человек, вооруженный ломом. Едва Джон полоснул его по руке, Гас загнал стейковый нож между ключиц парня.
- Давайте не будем убивать их без большой на то нужды, - сказал Джон, когда они убирали тело с прохода.
- Ежели не убивать - так что еще с ними делать? - поинтересовался Гас, тот самый, что назвал его "малюгой".
- Обезоруживать. И обездвиживать.
- Здорово. Так, получается, вы решаете проблемы с врагами? И кто-то еще гадает, почему мы просрали Вьетнам.
- Сейчас не война. Эти люди - такие же жертвы, как и мы. Им просто не повезло попасть под дождь.
- Собакам тоже иногда не везет схлопотать бешенство. Их пристреливают.
- Джон прав, - вступился Стив. - Мы должны брать их живыми, если выходит.
- Слишком рискованно, - сказал Роско, негритянский шеф-повар.
- Спору нет, риска - до чёрта.
- Я займусь следующим, - сказал им Джон.
Следующий заявился в ресторан, сжимая в каждой руке по ножу. Джон выбил оружие и сломал буйному нос. Кричащего человека отволокли к бару, где уже готовили ремни и веревки для связки.
За ним втащили подростка с прической а-ля «ирокез» и гаечным ключом. Пока Джон отнимал оружие, Гас с ходу опрокинул парня мощным апперкотом. Падение отметил громкий хруст - конструкция из лака и волос, которой панк первей всего приложился об пол, явно менее всего подходила на роль подушки. Подоспели люди из бара - спровадить и этого.
- Еще немного таких вязанок, - буркнул Гас, - и все мужики тут останутся без ремней.
- Вот дойдем до этого - тогда будет повод беспокоиться, - бросил Джон.
- Пока что все идет хорошо, - добавил Стив.
Джон снова встал у двери. Глянул на Терри и Рейфа, держателей скатерти. Стив замер рядом. Проверил тыл - Гас и Роско кивнули.
- Давай! - крикнул он.
Терри и Рейф натянули скатерть, Джон подтолкнул дверь.
В этот раз выжидающие снаружи подготовились лучше. Сразу двое врезались в дверь, расширяя проход. Толпа подалась вперед.
- Вот дерьмо! - вскрикнул Стив.
Первой внутрь пролезла женщина в ночной рубашке - и пошла на Джона, метя ему в лицо отверткой. Он, уклонившись, ударил ее кулаком в живот и боком отшвырнул к Стиву. Пожилой мужчина влетел следом, размахивая клюшкой, запнулся о порог и на животе проехался по полу - прямиком к Роско. Тут в пах Джону крепко пришлась чья-то голова. Согнувшись от боли, он, однако, не преминул врезать нападавшему локтем по темечку. Тот рухнул на пол. А в дверях уже застряли сразу двое мужчин, пытаясь одновременно протиснуться внутрь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: