Кэсс Морган - Воронихи [litres]

Тут можно читать онлайн Кэсс Морган - Воронихи [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воронихи [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-113463-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэсс Морган - Воронихи [litres] краткое содержание

Воронихи [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэсс Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каппа-Ро-Ню – далеко не обычное студенческое сообщество. За шикарными вечеринками, роскошью и престижем скрывается секрет: все члены этого союза – ведьмы. Для Виви Деверо вступление в ковен ведьм стало отличным шансом, чтобы изменить свою жизнь. Для Скарлетт Уинтерс – единственной возможностью оправдать ожидания матери. Их судьбы переплетутся в этом зловещем мире клятв на крови и предательств.

Воронихи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воронихи [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэсс Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как такое может быть? – спросила Бейли. – Разве…

– Я всегда считала, что колдуньей нужно родиться, – вмешалась Риган. – И что ведьма обладает лишь той магией, которая у нее есть с самого начала.

– Верно, – сказала Скарлетт, – если все происходит естественным путем. Но мы же говорим о противоестественном … – она недоговорила, позволив своим словам повиснуть в воздухе.

Тиффани вдруг застыла, став такой же неподвижной, как кладбищенские статуи, а Мэй, наоборот, начала переминаться с ноги на ногу. Из всех старшекурсниц невозмутимой оставалась лишь Далия. Ее взгляд был устремлен на танцующее пламя свечи, которую она держала в руках, и ее глаза казались от этого почти что красными.

– Это непростое заклятье, – продолжила Скарлетт, – и оно непостоянно, потому что не может действовать всегда… если нет талисмана Генозис. Лишь он один на всей земле позволяет навсегда сохранить украденную магию. Обладая им, можно на всю жизнь присвоить колдовские способности другой ведьмы, без него они останутся при вас лишь на время. Вдобавок воровке придется заплатить страшную цену.

Скарлетт встретилась с Виви взглядом, и та могла бы поклясться, что в лунном свете ее глаза выглядят иначе. Они казались более темными, чем обычно, почти черными.

– Чтобы забрать могущество другой ведьмы, надо ее убить.

В кронах деревьев зашептал ветер, заставив Виви вздрогнуть. Подшерсток у нее на затылке встал дыбом.

А потом она услышала звук – отдаленный треск среди деревьев, будто где-то хрустнула ветка. Она резко повернула голову туда, откуда он донесся. Далия и Мэй не шевельнулись, но Виви вроде бы увидела тень страха на лицах Скарлетт и Тиффани.

– Так вы… думаете, что кто-то убил Эвелин Вотерс? Похитил ее колдовские силы? – нетерпеливо спросила Риган, которой явно не было никакого дела до непонятных звуков.

– Нам известно лишь то, что весной, будучи на четвертом курсе, она исчезла из Дома Каппы, – ответила Скарлетт, водя по надгробию кончиками пальцев. – И вместе с ней пропал талисман.

– Потому, когда мы говорим, что сестры должны оберегать друг друга… – впервые за все это время прервала молчание Мэй.

– …речь иногда идет о самой жизни, – закончила Скарлетт.

После ее слов наступило молчание. Мгновение спустя в воздухе снова затрещало, и факел у входа в мавзолей взорвался пламенем. Кандидатки дружно ахнули и отступили на шаг.

– Сегодня вы впервые получите возможность работать совместно и показать, как далеко каждая из вас готова зайти, чтобы защитить своих сестер, – сказала Скарлетт. Она вскинула руку, и еще несколько факелов вспыхнуло, освещая лестницу, уводящую вниз, в недра огромного мавзолея. – Здесь начинается один из тоннелей, соединяющих большой кусок старой части Саванны с кампусом Вестерли. Когда вы войдете, мы запрем вас внутри.

– Мы оставили для вас подсказки в каждом помещении, – продолжила Мэй. – Вам придется работать сообща, если вы хотите найти путь назад, к Дому Каппы.

– Найдите его, или вы рискуете навсегда остаться в подземелье, – нараспев произнесла Тиффани, голос которой сочился меланхоличным упоением.

– Ваши телефоны, пожалуйста. – Далия протянула руку, чтобы забрать их у кандидаток.

Отдав свой, Виви почувствовала смятение. Она и с телефоном-то толком ориентироваться не может!

Скарлетт вручила ей потертый серебряный медальон, на котором были выгравированы странные символы.

– Он поможет вам найти путь. Удачи.

– Она вам понадобится, – сказала Тиффани, обменявшись со Скарлетт многозначительной улыбкой.

Риган и Бейли начали спуск первыми. Сонали, слегка поколебавшись, двинулась за ними.

Виви последовала за Арианой во мрак подземелья и, едва успев спуститься на две ступеньки, услышала сзади громкий скрежет. Обернувшись, она увидела, как за ними закрывается тяжелая дверь, и на долю секунды встретилась глазами со Скарлетт. Девушка подумала, что Старшая выглядит почти встревоженной , но долго разглядывать ее лицо не смогла: дверь плотно закрылась, и они оказались в полнейшей темноте.

Ожидая, когда глаза привыкнут к мраку, Виви потянулась к стене, чтобы ориентироваться хотя бы на ощупь. Рука коснулась чего-то влажного, скользкого, и девушка скривилась. Лестница вела все ниже, и хотя логика говорила Виви, что в подземелье достаточно кислорода, она рефлекторно начала делать поверхностные панические вдохи. Ей не удавалось выбросить из головы заржавевшие колокольчики, которые они видели над некоторыми могилами, – реликты тех времен, когда еще не существовало кардиомониторов и сенсоров мозговой деятельности. Тогда люди время от времени выходили из комы и обнаруживали, что похоронены заживо.

– Это полный трындец, – сказала Риган.

– Согласна, – отозвалась Ариана. – У них небось есть еще несколько пустых могил на случай, если мы отсюда не выйдем.

– Ну не знаю, – начала Бейли, и ее голос эхом отдавался от стен, – может, это просто страшилка такая, специально, чтобы нас запугать. Могу поспорить, что эта Эвелин Вотерс даже Воронихой не была.

– Была, – возразила Сонали так тихо, что Виви едва ее услышала. – Моя мама ее знала. И она действительно исчезла.

На это никто не ответил. Слышно было только их неровное дыхание да монотонное «кап-кап» где-то вдали.

– Ну так что, мы попробуем найти выход или так и будем стоять тут всю ночь? – наконец спросила Ариана.

– Хорошо бы видеть, куда мы идем, – сказала Виви. – Наверно, никто не захватил свечек, которые можно попытаться зажечь?

– Нет, извини, я что-то забыла свою коллекцию в сумочке, – съехидничала Риган.

– Может, мне не понадобится свеча, – тихо проговорила Бейли. – Я тренировалась. Погодите. – Раздалось шуршание, а потом она произнесла: – Королева Жезлов, услышь меня, яви свою мощь и дай нам огня.

Последнее слово только-только слетело с ее уст, а во тьме уже замерцало два оранжевых язычка пламени, которые зависли прямо над протянутыми ладонями девушки.

– Замечательно вышло, – отметила Ариана. – У тебя что, колода с собой?

Бейли покачала головой так осторожно, словно боялась задеть огонь.

– Похоже, я не зря практиковалась.

– А это больно? – спросила Сонали.

– Совсем нет, – ответила Бейли, и в ее голосе прозвучала удивленная нотка.

– Чтобы сжечь ведьму, нужно что-нибудь посерьезнее, – ухмыльнулась Риган и тоже наколдовала пламя над своими ладонями.

Четырех огоньков как раз хватило, чтобы вокруг кандидаток образовался колеблющийся круг света. Они продолжили путь по узкой лестнице, задевая плечами склизкие каменные стены, которые, казалось, так и норовили сомкнуться.

Спуск словно бы длился много лет, но девушки наконец достигли подножия лестницы и оказались перед каменной колонной, на которой были высечены похожие на иероглифы значки. Отсюда в разные стороны тянулись три коридора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэсс Морган читать все книги автора по порядку

Кэсс Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воронихи [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Воронихи [litres], автор: Кэсс Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x