Кэсс Морган - Воронихи [litres]
- Название:Воронихи [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-113463-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэсс Морган - Воронихи [litres] краткое содержание
Воронихи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она посмотрела в небо и попыталась найти луну, хоть и знала, что ее не увидеть. В точности как с Тиффани: она где-то есть, но вот где… Скарлетт так тосковала по своей подруге, что это причиняло почти физическую боль. Она всегда ощущала существующую между ними связь, и порой для общения они даже не нуждались в словах. Сейчас эта связь оборвалась, и между ними будто бы выросла магическая стена. Если бы только Скарлетт могла поговорить с Тиффани! Если бы только та могла сказать ей, где она!
Она резко выпрямилась на сиденье, потому что в голове у нее возникла идея. Может, ей и удастся спросить подругу…
– Ты уверена, что с тобой там ничего не случится? – прервал ход ее мыслей Джексон. – Я имею в виду, если тот, кто это сделал, охотится на ведьм…
Она оборвала его пронзительным взглядом, почувствовав, как в ней всколыхнулось нетерпение, хоть и ясно было, что он хочет ей добра. У Джексона была раздражающая манера постоянно резать правду-матку.
– По-твоему, я должна смыться в безопасное место, и пусть вместо меня страдают другие сестры? Ты это предлагаешь?
– Я не говорил ничего такого. Может, вам всем нужно убраться из этого дома. Пожить в каком-то надежном месте, типа, у родителей, или…
– Не раньше, чем я найду Тиффани.
Скарлетт так сильно сжала кулаки, что ногти впились в ладони, но она даже не замечала этого, пока Джексон не коснулся ее костяшек пальцев. Только тогда она заставила себя расслабиться.
Одного взгляда ему в лицо хватило, чтобы понять: парень собирается спорить. Однако после нескольких секунд молчания он кивнул и завел машину.
– Поверь мне, я смогу справиться сама. Кто бы за всем этим ни стоял, он связался не с той ведьмой.
Когда они добрались до Каппы, дом уже погрузился в ночную тьму. Скарлетт почувствовала себя неуютно оттого, что оставляет Джексона наедине с новыми знаниями об их большом и странном мире, и это еще не упоминая о чудовищах, которые в нем обитают. Но сейчас она должна была встретиться со своими сестрами.
А если совсем уж начистоту, парню без нее будет безопаснее.
Скарлетт отперла входную дверь и, затаив дыхание, ступила за порог. В доме было тихо. Слишком тихо, если учесть, что он полон пребывающих в глубоком кризисе девушек. Ее сердце громко барабанило в груди, а перед внутренним взором снова предстала Гвен.
Что, если ее убийца явился потом сюда?
Скарлетт тихонько прикрыла за собой дверь и едва дыша двинулась по коридору. Казалось, половицы старого паркета скрипят сегодня громче обычного. Каждым шагом девушка словно объявляла во всеуслышание о своем присутствии, разве что не крича злоумышленникам: «Идите сюда и хватайте меня».
Она добралась до главной гостиной, темной и тихой, и, прищурившись, посмотрела на лестницу, которая за ней начиналась. Там горел единственный огонек.
– Скарлетт?
От испуга она чуть не подпрыгнула на месте, резко обернулась и увидела стоящую перед ней Мэй: брови нахмурены, руки сложены на груди.
– Где все? – спросила Скарлетт, и в тишине ее голос прозвучал чересчур громко.
Мэй еще сильнее нахмурилась, как будто это не она, а Скарлетт вела себя странно.
– Спят. Ну или пытаются заснуть. Хотя вроде бы Сонали и еще парочка сестер до сих пор прочесывают на верхнем этаже старые документы.
– А Далия где? Мне нужно с ней поговорить.
– Она готовит какие-то новые чары, и ей пришлось выскочить за последним ингредиентом.
Скарлетт с трудом подавила желание ругнуться. Далия по-прежнему искренне верила, что, собрав достаточное количество магических артефактов, взявшись за руки и произнеся нужное заклинание, они справятся со всем, что на них навалилось. Потом она вспомнила о своем телефоне и пропущенном звонке от Виви.
– А Виви что?
– Уехала некоторое время назад. Там что-то такое с ее матерью. – Мэй, поколебавшись, потянулась и слегка коснулась руки Скарлетт. – Просто на всякий случай: я считаю, что Виви, типа, вышла за рамки с Мейсоном.
– Спасибо, – кивнула Скарлетт.
От совместного упоминания Младшей и бывшего бойфренда ее снова резануло болью, на этот раз смешанной с благодарностью Мэй, которая была на ее стороне, пусть и, как Скарлетт точно знала, любила Виви хотя бы за то, что та такая необычная. Но предложить наслать на Виви заклятия забвения должна была Тиффани, а не Мэй.
– Ты в порядке? – спросила Мэй. – Может, тебе лучше отдохнуть. Видок у тебя измученный.
– Не могу. – Скарлетт сделала глубокий вдох и на секунду задержалась с выдохом, надеясь утихомирить бешено бьющийся пульс. – Мэй… Гвен умерла. Я только что нашла ее тело. Похоже, ее прокляли.
Брови сестры взлетели так высоко, что исчезли под прямой, как бритва, челкой. Скарлетт наблюдала, как на ее красивом личике попеременно мелькали сильные эмоции. Отрицание, принятие, какой-кошмар-все-это.
– Вот блин… она была поганка, конечно, но все равно это ужасно. Погоди, тогда выходит, она не могла…
– Похитить Тиффани? Да. Похоже, она ни при чем. – Скарлетт сложила руки на груди. – У меня есть идея, как можно найти Тифф. Нужно, чтобы все мне помогли.
Мэй заколебалась, ее взгляд сместился в сторону входной двери, но всего на миг.
– Далии нет.
– Она согласилась бы со мной, если бы была здесь, я уверена. Буди девчонок. Пусть все ведьмы Каппы придут ко мне в оранжерею. Немедленно.
– Что тут происходит? – Джулиет сонным взглядом окидывала оранжерею, сжимая руку Джесс.
Горела только половина свечей, и в потемках деревья отбрасывали на невыспавшиеся лица девушек мрачные тени.
Скарлетт никогда раньше не руководила сестрами во время подобного заклинания, и это легло ей на плечи тяжелым грузом, вес которого она ощущала почти физически. «Минни, помоги мне», – подумала она, глядя на подруг и надеясь, что они справятся с задачей.
– Сестры, мне нужна ваша помощь. Тиффани нужна ваша помощь. Но я не могу вам приказывать. Если кто-то не хочет участвовать в ритуале, то может уйти прямо сейчас.
И Скарлетт окинула взглядом ведьм, находящихся в разных стадиях туалета. Ни одна из них не двинулась с места.
– Хорошо. Это колдовство более высокого уровня. Надо, чтобы вы сосредоточились. Мы будем искать Тиффани и попробуем новое заклинание. Риган, можешь посветить? – и она сделала жест в сторону свечи, стоявшей на полу в центре.
Та выступила вперед, коснулась воскового основания, и несколько мгновений спустя на конце фитиля затрепетало пламя. Скарлетт с благодарностью посмотрела на Риган, которая продолжала зажигать свечи, и вернулась на свое место в кругу Вороних.
– Может, лучше дождаться Далию и Виви? – спросила Джесс и потянулась к мобильнику. – Нам ведь понадобятся и их силы тоже?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: