Дмитрий Пешехонов - Одиннадцать дней, одиннадцать ночей

Тут можно читать онлайн Дмитрий Пешехонов - Одиннадцать дней, одиннадцать ночей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Пешехонов - Одиннадцать дней, одиннадцать ночей краткое содержание

Одиннадцать дней, одиннадцать ночей - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Пешехонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тихий, маленький уютный городок. Молодой человек только что приобрел собственный домик и переехал на новое местожительство. Новый дом – новые соседи. Однако знакомство с соседской четой оказалось для него сродни урагану, пронесшемуся по его равномерной и спокойной жизни. Ближайшие одиннадцать дней и ночей окажутся для него полными ужаса, разочарований… но и, конечно, любви.
Содержит нецензурную брань.

Одиннадцать дней, одиннадцать ночей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Одиннадцать дней, одиннадцать ночей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Пешехонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда друзья покинули бар, Вирджиния села в машину к Дику.

– Отвези меня к себе, Дик. – Попросила она.

– Но… – начал было он, но девушка положила свою руку на его.

– Пожалуйста, Дик, ничего не говори. Просто отвези меня к себе.

Он завёл мотор. Пол подъехал рядом на своей машине и через открытое окно сказал:

– Позаботься о нём, Вирджиния. С ним что-то в последнее время не всё в порядке. – Он покрутил пальцем у виска, по-доброму улыбаясь. Они расстались.

Дик с Вирджинией подъехали к дому. Остановив машину, он бросил взгляд на соседний дом. В окне он заметил фигуру и узнал в ней Мерлин. В его голове промелькнула мысль, неся с собой надежду: "Кого же она ожидает"? Вирджиния отвлекла его от мыслей, задав вопрос.

– И где же твой дом? Этот? – она указала на тёмный силуэт здания. Дик утвердительно кивнул головой, и они вылезли из автомобиля. Они зашли в дом. Вирджиния осмотрела гостиную и произнесла:

– У тебя очень уютно. Я хотела бы жить в таком доме. Кстати, покажи мне, где находится кухня, и я пойду что-нибудь приготовлю.

Она вышла, а Дик закурил и задумался. В его голове рождалось много вопросов, и главный из них: "Почему он сегодня так много думает о ней? Почему ему кажется, что у него есть шанс? "Это не разумно, и к тому же она замужем. Но эти вопросы терзали его, и он чувствовал, что между ним и Мерлин установилась какая-то связь.

– Она тебе нравится? – вопрос оторвал Дика от размышлений. Рядом с ним стояла Вирджиния.

– Что?…

– Я спросила: "Она тебе нравится"? – она кивнула в темноту за окно. – Та женщина в окне.

Пока Дик размышлял, он не заметил в окне соседнего дома Мерлин. Она стояла у окна и смотрела на улицу, но когда появилась Вирджиния, исчезла. Дик был поражен такой проницательностью своей гостьи и не сразу нашёлся, что ответить.

– Это миссис Гилсби. Она замужем, – поспешно пробормотал Дик, сам не зная, зачем добавил последнюю фразу.

Вирджиния вздохнула и сказала, что ужин уже готов. Они сели за стол и молча начали есть. Иногда девушка бросала на Дика внимательный взгляд, и он это чувствовал, избегая её глаз. Наконец, она прервала это тягостное молчание.

– Извини, Дик. Наверное, я зря напросилась к тебе в гости. – Вздохнула она. – Но, во всяком случае, хоть что-то прояснилось в наших отношениях.

Дик молчал, не зная, что ответить. Они были друзьями не один год, но никогда не были любовниками, а Вирджиния надеялась на это. Покончив с ужином, Вирджиния убрала со стола посуду. Дик молча наблюдал за ней, ощущая прилив стыда. Когда она появилась, на ней был одет плащ.

– Я пойду домой, Дик. Извини. – Промолвила она.

Дик не стал возражать или настаивать, чтобы она осталась. Он был в подавленном состоянии. Ему хотелось побыть одному и подумать.

– Я довезу тебя. – Он встал из-за стола, но Вирджиния остановила его.

– Нет, не надо. Я уже вызвала такси. – За окном послышался шум подъезжающей машины, и Вирджиния выскользнула за дверь.

«Навсегда или нет"? – подумал Дик и сразу же забыл о Вирджинии.

Вечером, когда Вирджиния покинула дом Дика Уильямса в расстроенных чувствах и решила больше никогда не искать встречи с ним,

Фрэнк Гилсби находился на работе в морге. Он сидел, откинувшись на спинку стула, и курил. Его напарник Сэм Кол был мертвецки пьян и спал в углу кабинета. В отличие от своего сослуживца, Фрэнк давно не употреблял спиртного, и ему даже не хотелось. С тех пор, как он начал работать в морге, он не выпил пока ни одной капли спиртного. Некоторые коллеги не понимали Фрэнка. Работая с покойниками нельзя оставаться в своем уме. С алкоголем легче переносилось общение с потусторонним. Иногда в морг поступали такие "клиенты", что даже смотреть на них страшно, не то, что дотронуться. Но Фрэнк был не согласен с ними. Он ощущал здесь спокойствие. Он благоговел от тишины этого мира, с которым соприкасался здесь.

И теперь он сидел и смотрел в одну точку. Пепел с его сигареты упал на штанину его брюк, но он этого не замечал. Он вспомнил, что сегодня утром его жена была не такая, как всегда. Она показалась отчуждённой и смотрела на него глазами затравленного зверька. Сейчас Фрэнк старался понять причины этого. Что же всё-таки не так? В последнее время их отношения вроде бы начали налаживаться. Фрэнк перестал злоупотреблять алкоголем и начал работать. Мерлин вернулась к роли заботливой хозяйки и жены. Он прикрыл глаза.

Странно, как во сне перед ним всплыла картина, что супруга ругает его и смотрит ненавидящим взглядом. Она в слезах и в чём-то обвиняет его, Фрэнка. За что? Он не понимает. Вдруг он замечает в своей спальне нового соседа, Дика Уильямса. Что он здесь делает? Необъяснимое беспокойство овладело Фрэнком, и он открыл глаза.

"Надо позвонить домой, – подумал он. – Узнать всё ли в порядке у Мерлин." Он встал и подошёл к телефонному аппарату.

Глава 2. День второй.

Следующее утро не принесло Дику Уильямсу ничего хорошего. Проснувшись, он обнаружил, что забыл завести будильник, потому здорово опаздывает на работу. Похоже, Вирджиния обиделась и на этот раз решила проигнорировать привычную утреннюю побудку. Это было плохо, просто ужасно. Босс не любит, когда служащие небрежно относятся к своим обязанностям. Да и отношения с девушкой стали напряженными.

Дик пулей вылетел из дома и примчался на работу. Но, несмотря на спешку, он опоздал. Босс это отметил, и весь день у Дика было плохое настроение, которое явно не располагало к наслаждению работой. Когда наступило время ленча, к Дику подошёл Пол.

– Что, дружище, была бурная ночка? – подмигивая, спросил он. Дик покачал головой.

– Нет, Пол. Просто Вирджиния не позвонила сегодня.

Пол присвистнул. Он знал об этом обычае и здорово удивился.

– Значит, она была не с тобой? Что же это, развод без свадьбы?

– Похоже, что так. – Пожал плечами Дик.

– Ладно, приятель, не переживай. Я думаю не всё потеряно. – Пол похлопал друга по плечу. – Давай-ка, сегодня вечером посидим в баре и все обсудим. Я уверен, что после этого, завтра у тебя будет совсем другое настроение. Кстати, я могу позвонить Вирджинии и пригласить её.

– Нет, Пол, – покачал головой Дик. – Я так не думаю. К тому же, если ты так будешь часто заходить в бар, то твоя супруга тебя съест с потрохами.

Пол пожал плечами.

– Я хотел сделать лучше для тебя. Но если так, тогда… – Пол лишь бессильно махнул рукой.

Пол Рейн и Вирджиния Смит сидели за столиком в баре "Белая лошадь". Пол держал в руках кружку пива, Вирджиния потягивала "мартини".

– Чёрт побери, Пол, может, хоть ты мне объяснишь, что происходит с Диком? – спросила Вирджиния. – Таким я ещё никогда его не видела.

Пол задумчиво почесал переносицу.

– Мне трудно предположить, что с ним, Вирджиния. Но что-то с ним происходит, несомненно. – Медленно произнёс он. – Мне казалось, что ты должна об этом знать лучше меня. Ты была вчера вечером с ним. – Ответил он на её удивлённый взгляд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Пешехонов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Пешехонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одиннадцать дней, одиннадцать ночей отзывы


Отзывы читателей о книге Одиннадцать дней, одиннадцать ночей, автор: Дмитрий Пешехонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x