Катарина Ховард - Твари Бермудского треугольника
- Название:Твари Бермудского треугольника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катарина Ховард - Твари Бермудского треугольника краткое содержание
Твари Бермудского треугольника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А почему вы верите в них, Том? Не зря же вы так серьёзно их изучаете. Почему? – С вызовом сказал Кэм.
Белфоер встал и отправился на кухню. Кэм не видел его в толпе и даже подумал, что тот ушёл, но через несколько минут Том снова сел на диван рядом с Кэмом и в его руках было два бокала с красными вином. Один он протянул Кэму, а из второго сделал большой глоток и посмотрел на Кэма, слегка испуганным взглядом.
– Я видел их…
Кэм не мог поверить своим ушам. Как это было возможно? Где он их видел? Эти вопросы мгновенно вспыхнули в его голове.
– Да, я их видел, – продолжил Том, – и вы имеете полное право мне не верить, но я говорю то, что видел. Одну я видел, так же, как и Монро. На камне, на том самом камне в этом городе. Это было давно. Она была похожа по описанию на ту, что видел сам Монро, но не могла, же она жить больше ста пятидесяти лет. А второй раз видел русалку, когда был в Канаде. Она была так близко к нашему кораблю, и я боялся, что она может что-то сделать, но и не хотел, чтобы она уплывала. Мне хотелось смотреть на неё вечно, хотя она даже не видела меня.
Профессор замолчал, но через секунду его глаза широко раскрылись. Он явно что-то вспомнил и сказал:
– Но русалки и сирены – это одно дело. Ведь есть ещё тритоны. Русалки-мужчины. И о силе трезубца ходит много легенд. Это всё очень интересно и познавательно. Так вот, однажды тритоны завладели трезубцем Посейдона. Кстати говоря, первый тритон был сыном Посейдона. Ну и когда они завладели трезубцем, то…
– Так, минутку внимания, дамы и господа, я рада, что вы пришли. Мы сегодня собрались ради наших с братом друзей, Нэйта и Кэма, – Кейт встала в середину гостиной и громко говорила, чтобы все гости могли слышать. Из-за этого Белфоер замолчал, но Кэм хотел услышать продолжение рассказа.
– Кэм, Нэйт, идите сюда. – Позвала Кейт.
Кэм поднялся и нехотя пошёл к девушке. Как только оба парня встали в центр, все гости начали аплодировать.
– Итак, все очень здорово провели время, все успели познакомиться с мальчиками… – Кэм не слушал что она говорила, а говорила она долго и приторно-сладким голосом. – Всем удачи и доброй ночи!
Кэм посмотрел на часы. Этот приём длился пять часов. Уже наступила полночь. Но раз все расходятся, значит он не сможет услышать рассказ Тома. Нужно было что-то делать.
– Том! Том! – Кэм пробирался сквозь толпу к Томасу. – Мистер Белфоер. Кажется, мы не закончили наш разговор. Когда вы сможете рассказать мне остальное? – С надеждой в голосе сказал Кэм.
– Хм-м, ну что ж, раз вам так это интересно, Кэм, я предлагаю встретиться завтра в два часа дня на пирсе. Как вам это предложение?
– Конечно! Конечно, я приду. До свидания мистер Белфоер.
– Том. Я же просил, называйте меня Том. Доброй ночи. – С улыбкой произнёс Том и медленно скрылся в темноте.
Кэм зашёл обратно в дом. Кейт вышла из кухни:
– Эй, ты куда убежал?
– Я, эм-м, я хотел попрощаться с Белфоером, мы хорошо пообщались…
– Понятно. Ты не поможешь мне убрать всё это? – Она обвела рукой комнату. На столах и тумбах стояли пустые и полупустые бокалы и тарелки от закусок.
– Конечно. Где парни?
– Оу… Чарли немного перебрал вина и Нэйт помогает ему дойти до комнаты и лечь спать.
– Хорошо.
Кэм начал собирать бокалы и относить их на кухню, где Кейт мыла посуду. Затем пришла очередь тарелок.
– Слушай, Кейт, все, что ты говорила про Белфоера, почему ты считаешь его сумасшедшим?
– Я не считаю его сумасшедшим, почему ты так говоришь? А-а, ты, наверное, про его бредни о русалках? Ну, просто это же глупости. Русалок не существует, это просто сказки, миф, легенда. Бред, одним словом. И вообще, откуда он знает столько о них? В детских книжках такого нет, что рассказывает он. Ну, это не важно, это же сказки.
– Кейт, я и не думал, что ты такой скептик. Ведь большая часть Земли покрыта водой, моря, и океаны не исследованы на сто процентов. Откуда ты можешь знать, что их не существует?
– А ты веришь? – Усмехнувшись, она посмотрела на него, как на круглого идиота.
– Ну, во всяком случае, я не вижу причины не верить. Они вполне могут существовать. Знаешь, есть много людей, которые сталкивались с ними, и говорят…
– Стоп. К чему ты это говоришь? Он промыл тебе мозги своими сказочками? – Кейт была раздражена, она была почти в гневе. – Я не хочу это выслушивать. Белфоер рассказывал этот бред. Что ты можешь сказать мне такого, чего я ещё не знаю?! Это всё бред. Знаешь что, иди спать.
– Кейт, ты чего?
– ИДИ СПАТЬ! – Она уже кричала. Её лицо начало краснеть от злости.
– Спокойной ночи.
Она ничего не ответила. «Что это с ней? Почему она так разозлилась? Ну сейчас лучше не говорить с ней об этом, пусть остынет.»
Он поднялся в комнату. Нэйт уже был в постели. Кэм лёг на кровать и вспомнил о том голосе, который являлся ему во сне. Что будет, когда она снова заговорит в его подсознании? Он хотел, чтобы она показала своё лицо, ведь её голос невероятно хорош. Он закрыл глаза, но уснул ещё не скоро, но, когда сознание его покинуло, он снова оказался во тьме.
На этот раз тут было чуть светлее, чем в прошлом сне. Свет был тусклый, но Кэм мог видеть всё вокруг себя. Это был какой-то грот. Он стоял по грудь в воде. Впереди был маленький водопад. Вода лилась, будто, прямо из скалы. Ему показалось это странным. Кэм решил вылезти из воды, но она словно держала его, и он не мог двинуться с места. К горлу подступил холодный ужас, ведь он не знал, что ему делать и как выбраться из воды.
– Кэ-эм…
Снова этот чудесный голос звучит у него в голове. Кто же эта девушка? Он никого не видел вокруг себя. С ним будто говорил сам грот, потому что голос разносился отовсюду.
– Кто ты? Почему я слышу тебя, но не вижу?
– ТРЕУГОЛЬНИК!
Голос был так прекрасен и нежен, что Кэм уже был в нетерпении увидеть в его обладательницу. Он хотел прийти к ней, но не знал, как это сделать. Если бы он только мог, он бы мчался к ней изо всех сил.
– Я найду тебя, где бы ты не была…
И вдруг сон оборвался. Теперь он стоял на берегу моря. Он чувствовал запах солёной воды. Он просто стоял и смотрел на бесконечную водную гладь. Потом он увидел, как по ней тихо плывёт лодочка. В ней сидел молодой парень и просто смотрел вперёд. Лодка плыла сама по себе, не гонимая ветром, он не помогал ей плыть вёслами, и никто её не толкал. Она просто плыла, будто так и нужно.
Кэм пошёл по берегу в ту же сторону, куда плыла лодка. Он хотел узнать, кто этот парень и что тут происходит. Лодка доплыла до пирса, и парень сошёл на берег, но что-то остановило Кэма, и он не решился подойти к нему. Как вдруг из воды выглянула женщина. Блондин не понял, как мог её не заметить.
Она смотрела на парня влюблённым взглядом, но не выходила из воды. Она была красива, а парень даже не смотрел в её сторону. Она была наполовину обнажена, а вторую половину её тела, Кэм не видел. Ему показалось что было слишком холодно для такого купания среди ночи. Тут девица заговорила. Кэм так хорошо слышал её, будто она находилась на расстоянии вытянутой руки, а не в нескольких метрах от него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: