Наталья Антарес - Берега мечты. Том I

Тут можно читать онлайн Наталья Антарес - Берега мечты. Том I - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Антарес - Берега мечты. Том I краткое содержание

Берега мечты. Том I - описание и краткое содержание, автор Наталья Антарес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Столкнувшись накануне свадьбы с изменой жениха и предательством лучшей подруги, Рогнеда садится в самолет и одна отправляется в Пуэрто-Рико, где должен был пройти ее медовый месяц. Там на фоне тяжелой депрессии и затяжного алкогольного марафона она знакомится с британским туристом по имени Родрик, с которым у нее, несмотря на тридцатилетнюю разницу в возрасте, неожиданно возникает удивительное родство душ. Благодаря своему спутнику Рогнеда приобщается к мифологии индейцев таино – коренного населения стран Карибского бассейна, и открывает в себе дар слышать голоса духов, а также узнает о легендарном источнике вечной молодости, якобы находящемся на острове Бимини. Короткий и драматичный роман неизбежно заканчивается расставанием, но внезапно вспыхнувшее чувство оставляет неизгладимый след в душе каждого. После возвращения домой Рогнеда старательно пытается наладить свою жизнь, но звонок из Лондона разом переворачивает всё с ног на голову.
Содержит нецензурную брань.

Берега мечты. Том I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Берега мечты. Том I - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Антарес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На улице почти стемнело, но Вьехо Сан-Хуан освещало сияние миллионов огней, в том числе и от стоящих в гавани круизных судов. Жизнь больше не казалось мне никчемной и потерянной, и, хотя мои ноги невыносимо гудели, а обгоревшую на солнце кожу постепенно начинало красноречиво жечь, я чувствовала одно лишь абсолютное удовлетворение. За день мы так находились, что сейчас у нас не было сил даже на беседу, и по дороге в отель мы не обмолвились не словом. Родрик крутил баранку, а я расслабленно сидела рядом, погруженная в блаженную истому – мне не хотелось ни шевелиться, ни разговаривать, и даже переизбыток новых впечатлений не мог сбить резко накатившую сонливость.

–Ты любишь «Пина Колада»? – неожиданно поинтересовался британец у въезда на подземную парковку, – думал пригласить тебя в бар, но…

–Ты не уверен, что мы оба сумеем вовремя остановиться, – догадалась я, -а рано утром нам уже нужно будет выдвигаться в Эль-Юнке. Непростая дилемма, да?

–Глобальная задача тысячелетия, – фыркнул Род, -я бы с удовольствием выпил сейчас чего-нибудь легкого, но боюсь, потом мне непременно захочется повысить градус. Плохая была идея с коктейлем, в этот раз я хочу попасть в Эль-Юнке трезвым, как стекло!

–Знаешь, если честно, я ее никогда и не пробовала, эту «Пина Колада», – расписалась в своем невежестве я, – как насчет завтра, после заповедника?

–Если собираешься бросить пить, никогда не дружи с алкоголиком, – философски произнес Родрик, расстегивая ремень безопасности, – а если всё-таки дружишь, не пытайся его перепить. Хотя вчера у тебя это едва не получилось.

– Просто я была в ударе, – ухмыльнулась я, – но от вчерашнего куража почти ничего не осталось, так что не беспокойся, больше тебе не придется вызывать ко мне доктора Сандоваля. Кстати, я забыла поблагодарить тебя за конфиденциальность. Мои родители до сих пор считают, что я отравилась пуэрториканской едой.

– Сандоваль не имеет обыкновения болтать лишнего, за это я его и ценю, – британец открыл мне дверцу и серьезно добавил, – мне показалось, ты и так винишь себя за то, что расстроила родителей, поэтому я попросил Сандоваля не говорить администратору правды. И не надо меня благодарить, это типичная уловка старого пьяницы, только моей лжи уже мало кто верит, а твоя репутация еще не настолько подмочена.

–Твоя семья…– я положила руку на кнопку вызова лифта, но нажимать не спешила – где они?

–Кто-то в Англии, кто-то в Штатах, – помрачнел Родрик, накрыл мою ладонь своей прохладной ладонью с силой вдавил кнопку, – не нужно об этом, хорошо?

–Как скажешь, – стала упорствовать я, – извини, если я лезу не в свое дело.

–Не извиняйся, – британец первым вошел в полностью стеклянный лифт, откинул прилипшие ко лбу волосы и внезапно улыбнулся мне кончиками губ, – по-моему, ты успела загореть!

–Мне крупно повезет, если за ночь я не покроюсь волдырями, – без особого оптимизма потрогала щеки я, – а я ведь специально набила чемодан солнцезащитными средствами, но все они остались дома.

–Значит, надо что-нибудь прикупить здесь. Насколько я знаю, в китайских лавках можно найти всё, что угодно, – успокоил меня Род, – почему ты загрустила? Ничего страшного я не вижу, в худшем случае лицо покраснеет, но потом всё быстро пройдет.

–Я не о том, – бесконтрольно вздохнула я, – вспомнила про эту чертову свадьбу, и как дерьмом облили. Может, пойдем выпьем?

–Ну уж нет, Рода, ты это прекращай! – откровенно испугался моего опасного настроя британец, -не поддавайся унынию, живи здесь и сейчас! А что ты будешь делать, когда вернешься домой, где всё вокруг будет напоминать тебе Алана и его измену? Пить, не просыхая?

–Алена, Род, ударение на второй слог, – нервно поправила я, но тут же устыдилась своего малодушного порыва и смущенно уткнулась взглядом в пол, – ты прав, нельзя раскисать из-за таких мелочей.

–Значит, никакой выпивки? – уточнил Родрик, – даешь слово?

Я машинально облизнула пересохшие, истрескавшиеся губы, пересилила обострившееся желание плюнуть с пожарной колокольни на завтрашнюю экскурсию, и осторожно подняла глаза.

–Если только завтра вечером мне гарантирована «Пина Колада», – вымучила улыбку я, – ты же меня не подведешь?

–Побывать в Сан-Хуане и не попробовать официальный напиток Пуэрто-Рико – это преступление, – авторитетно сообщил британец, – а я такой грех на душу не возьму. Завтра я отведу тебя туда, где делают лучшую «Пина Колада» на свете, но это будет завтра, а сегодня мы идем спать. Зайти за тобой утром?

–Да, и на этот раз я буду готова, – двери подъемника разъехались, и мы оказались в окружении бесконечно циркулирующих по многолюдному холлу туристов. Если на прогулке и даже в кафе меня ничуть не напрягали мужские шорты в комплекте с пестрой рубашкой, то среди этой холеной публики я мигом почувствовала себя не в своей тарелке. Красивые, ухоженные женщины в струящихся платьях или белоснежных брюках, юные девушки с безупречно ровным загаром и нарочито небрежными укладками, даже немолодые дамы в удобной, практичной одежде – все они выглядели плотью от плоти этого места, и лишь я ощутимо портила фешенебельную атмосферу в Кондадо-Бич, катастрофически не вписываясь в эту кричащую роскошь. Где-нибудь в Египте или в Турции, я бы смотрелась органично на фоне своих разнузданных соотечественников, но здесь отдыхали люди совсем другого статуса. Вчера за завтраком я была чересчур погружена в себя, но сейчас мне было ужасно стыдно, и холл я пересекала почти вприпрыжку, чем вызывала явное непонимание у своего спутника. И почему было не купить путевку классом попроще? Или наши с Аленом родители как раз и не хотели, чтобы наш медовый месяц прошел среди буйствующих отпускников, и ради нашего спокойствия не поскупились на дорогой отель в элитном туристическом районе?

С Родриком мы тепло расстались на пороге номера, и, закрыв за собой дверь, я с запоздалым изумлением констатировала, что мы провели вместе весь день, и пролетел он для меня буквально, как одно мгновение. С каким-то странным, необъяснимым чувством я встала под душ, смыла пот и усталость, насухо вытерлась махровым полотенцем, и с разбега плюхнулась на кровать. За время моего отсутствия в номере произвели уборку, постельное белье дышало свежестью, а с террасы тянуло легким ветерком. Я полежала так с полчаса, и пошла стирать в ванне одежду, после некоторых размышлений заключив, что до половины восьмого из прачечной ее так или иначе не принесут. На рассвете меня ждал новый день, и, быть может, впервые за всё время своего пребывания в Пуэрто-Рико я хотела встретить его во всеоружии.

ГЛАВА XIV

Благодаря раннему подъему и четкой скоординированности действий из отеля мы выехали с рассветом. Прежде чем покинуть номер, я несколько минут провела на террасе, восхищенно созерцая, как сквозь сгустившиеся над лагуной Кондадо облака медленно прорезываются розоватые лучи, постепенно озаряющие своим мягким светом всё новые участки пробуждающегося небосвода, а Родрик молча стоял рядом и, по-моему, даже старался не дышать, чтобы ненароком не разрушить это внезапное единение с природой. Ощущения у меня при этом были сродни медитации: тело напитывалось энергией, в голове прояснялось, а кончики пальцев будто пронизывали слабые электрические разряды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Антарес читать все книги автора по порядку

Наталья Антарес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Берега мечты. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Берега мечты. Том I, автор: Наталья Антарес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x